DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
chemicals
Search for:
Mini search box
 

20 results for chemicals
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

chemicals group Chemiekonzern {m} [econ.]

chemicals groups Chemiekonzerne {pl}

chemicals company Chemieunternehmen {n} [econ.]

chemicals companies Chemieunternehmen {pl}

Chemicals Act Chemikaliengesetz {n} [jur.]

Ames test (for determining the mutagenic activity of chemicals, using bacteria) Ames-Test {m} (zur Bestimmung der Mutagenität chemischer Verbindungen anhand von Bakterien) [biochem.]

bioaccumulation (build-up of chemicals from the environment in an organism) Bioakkumulation {f} (Anhäufung von Chemikalien aus der Umwelt in einem Organismus) [biol.] [envir.]

chemical law; law regulating chemicals; law on chemicals Chemikalienrecht {n}

chemical-legal regulations chemikalienrechtliche Verordnungen

petrochemicals; petroleum chemicals Erdölderivate {pl}; Petroderivate {pl}; Petrochemikalien {pl}; Petrolchemikalien {pl} [chem.]

chemical hammer (unnecessary use of strong chemicals) chemische Keule {f} (unnötiger Einsatz von starken Chemikalien) [pej.] [chem.]

Do not mix with other chemicals. (safety note) Nicht mit anderen Chemikalien mischen. (Sicherheitshinweis)

construction chemicals Bauchemikalien {pl} [constr.]

desiccator (laboratory equipment for protecting chemicals from humidity) Exsikkator {m}; Exsiccator {m} (Laborgerät zum Trockenhalten chem. Stoffe) [chem.]

analytical chemicals Analysenchemikalien {pl} [chem.] [techn.]

the dock [Br.] (also [fig.]) die Anklagebank {f} (auch [übtr.]) [jur.]

to be in the dock on a charge of sth. [fig.] wegen etw. vor Gericht stehen

to stand at the bar; to be in the dock auf der Anklagebank sitzen

He will find himself in the dock if he continues to ignore the regulations. Er wird auf der Anklagebank landen, wenn er weiterhin die Vorschriften ignoriert.

These chemicals remain in the dock until we have more scientific evidence. Diese Chemikalien bleiben suspekt, bis es mehr wissenschaftliche Klarheit gibt.

chemical [listen] Chemikalie {f} [chem.] [listen]

chemicals Chemikalien {pl}

organic chemical organische Chemikalie

inorganic chemical anorganische Chemikalie

allelochemical Allelochemikalie {f}

chemical agency Chemikalienagentur {f} [chem.] [adm.]

chemical agencies Chemikalienagenturen {pl}

European Chemicals Agency Europäische Chemikalienagentur /ECHA/

regulation; statutory instrument [Br.] [listen] Rechtsverordnung {f}; Verordnung {f} [adm.] [listen]

regulations; statutory instruments [listen] Rechtsverordnungen {pl}; Verordnungen {pl}

commission regulation (EU) Verordnung der Kommission (EU)

Property Claim Regulation (GRD) Anmeldeverordnung {f} (DDR) [hist.]

Foreign Trade and Payments Regulation Außenwirtschaftsverordnung {f} /AWV/; Verordnung zur Durchführung des Außenwirtschaftsgesetzes

building use regulation; Use Class Order [Br.]; Zoning Regulation [Am.] Baunutzungsverordnung {f}

Biological Agents Regulation Biostoffverordnung {f} /BioStoffV/ [Dt.]

Hazardous Chemicals Regulation Chemikalienverbotsverordnung {f}

regulation on protection against coronavirus infection risks Coronavirus-Schutzverordnung {f}

data protection regulation Datenschutzverordnung {f}

Dublin III Regulation (EU aslyum law) Dublin-III-Verordnung {f} (EU-Asylrecht)

EU regulation EU-Verordnung {f}

explosion protection regulation Explosionsschutzverordnung {f}

Air Passenger Rights Regulation; Regulation on Air Passenger Rights (EU) Fluggastrechteverordnung {f} (EU)

basic regulation Grundverordnung {f}

control regulation Kontrollverordnung {f}

notification regulation Meldeverordnung {f}

packaging regulation; regulation on packaging Verpackungsverordnung {f}

Real Property Valuation Regulation Wertermittlungsverordnung {f} [Dt.]

EU Council regulation Verordnung des EU-Rates; Ratsverordnung {f}

Derivatives Regulation Derivateverordnung {f} [fin.]

as distinguished from anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur

As distinguished from many other artists, he uses ... Anders als viele Künstler benutzt er ...

The concept 'transnational', as distinguished from the notion 'international', is intended to convey a new quality of entanglement. Der Begriff "transnational" soll im Gegensatz zum Begriff "international" eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken.

These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals. Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe.

The law affects private property as distinguished from public property. Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus.

to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth. etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren {vt} [listen] [listen] [listen]

cutting; cutting back; cutting down [listen] kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend

cut; cut back; cut down gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren [listen]

to cut back on spending die Ausgaben kürzen

to cut back on accidents die Unfälle verringern

to cut down on noise den Lärm reduzieren

to cut down on the use of chemicals den Einsatz von Chemikalien zurückfahren

to be savagely cut back radikal zusammengestrichen werden

I haven't quit smoking completely, but I've cut back/down. Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört, aber ich habe es eingeschränkt.

dosing chemical Dosierchemikalie {f} [chem.]

dosing chemicals Dosierchemikalien {pl}

agricultural chemical Agrarchemikalie {f} [agr.]

agricultural chemicals Agrarchemikalien {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners