DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
angry
Search for:
Mini search box
 

20 results for angry
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to make sb. angry; to anger sb.; to enrage sb.; to send sb. into a rage; to infuriate; to incense; to wind up [coll.] sb.; to drive sb. up the wall; to make sb.'s hackles rise; to raise sb.'s hackles; to get sb.'s dander up [humor.]; to get sb.'s shirt out [dated] (of a thing) [listen] jdn. wütend machen; aufbringen; in Rage versetzen; erbosen [geh.]; auf die Palme bringen [ugs.]; zur Weißglut bringen / treiben [ugs.]; rasend machen [ugs.]; erzürnen [poet.] {vt} (Sache) [listen]

making angry; angering; enraging; sending into a rage; infuriating; incensing; winding up; driving up the wall; making sb.'s hackles rise; raising sb.'s hackles; getting sb.'s dander up; getting sb.'s shirt out wütend machend; aufbringend; in Rage versetzend; erbosend; auf die Palme bringend; zur Weißglut bringend / treibend; rasend machend; erzürnend

made angry; angered; enraged; sent into a rage; infuriated; incensed; wound up; driven up the wall; made sb.'s hackles rise; raised sb.'s hackles; got sb.'s dander up; got sb.'s shirt out wütend gemacht; aufgebracht; in Rage versetzt; erbost; auf die Palme gebracht; zur Weißglut gebracht / getrieben; rasend gemacht; erzürnt

What made you so angry? Was hat dich denn so aufgebracht?

His arrogant attitude makes my hackles rise. Seine Arroganz macht mich rasend. / bringt mich zur Weißglut.

The court ruling is sure to raise some hackles. Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen.

His sarcasm really got my dander up. Sein Sarkasmus hat mich auf die Palme gebracht.

It's enough to drive you up the wall that ... Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ...

angry (about / at sb./sth.) [listen] wütend; zornig; aufgebracht; ungehalten [geh.]; erzürnt [poet.] (über jdn./etw. / wegen jdm./einer Sache) [listen] [listen]

to get angry wütend werden; zornig werden

He was angry at being kept waiting. Er war wütend, weil er warten musste.

She was angry with herself for having made such a foolish mistake Sie war über sich selbst wütend, weil sie so einen dummen Fehler gemacht hatte.

to get/be extremely angry about sth. sich über etw. schwarz ärgern

to be angry at sth. auf etw. böse sein

to be angry with sb. auf jdn. böse sein

to get shirty with sb. auf jdn. böse werden

to mean no harm es nicht böse meinen

Don't be angry with me but ... Seien Sie mir nicht böse, aber ...

He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast.

He threw an angry look at me. Er warf mir einen wütenden Blick zu.

mad (at); angry (with); pissed off [Am.]; pissed [Am.] [slang] (at) [listen] [listen] [listen] [listen] sauer {adj} (auf) [ugs.] [listen]

to be/be getting mad at sb./sth. sauer auf jdn./etw. sein/werden

I'm mad at you because ...; I am angry with you because ... Ich bin sauer auf dich, weil ...

angry red hochrot {adj}

to be angry with; to be cross with jdm. zürnen {vi}

being angry; being cross zürnend

been angry; been cross gezürnt

you are angry; you are cross du zürnst

he/she is angry; he/she is cross er/sie zürnt

I/he/she was angry; I/he/she was cross ich/er/sie zürnte

we/the were angry; we/they were cross wir/sie zürnten

to get angry; to become angry böse werden; ergrimmen [altertümlich] {vi}

getting angry; becoming angry böse werdend; ergrimmend

got angry; become angry böse geworden; ergrimmt

to get really angry; to become really angry ernstlich böse werden

frown lines/wrinkles; anger/angry wrinkles; glabella lines/wrinkles; glabellar lines/wrinkles Zornesfalten {pl}; Denkerfalten {pl} [humor.]; Glabellafalten {pl}; Glabellarfalten {pl} [med.]

very angry bitterböse {adj}

mad angry [coll.] stinkwütend [ugs.]; stinksauer {adj} [ugs.]

outburst; flare-up (of sth.) (of a person) Ausbruch {m} [in Zusammensetzungen] (Person)

bursts Ausbrüche {pl}

burst of applause Beifallssturm {m}

burst of energy; outburst of energy Energieausbruch {m}

outburst of temper Gefühlsausbruch {m}

temperamental outburst Temperamentsausbruch {m}

angry outburst; outburst of fury; flare-up of anger Wutausbruch {m}

deluge (of sth.); torrent (of sth.); torrents (of sth.); volley (of utterances) [listen] Flut {f}; Schwall {m} (von etw.) [übtr.] [listen]

a deluge of calls/complaints; torrents of calls/complaints eine Flut von Anrufen/Beschwerden

a volley of angry questions eine Flut aufgebrachter Fragen; ein Schwall aufgebrachter Fragen

a torrent of words; a volley of words ein Wortschwall; ein Redeschwall

to reduce the torrent of e-mails / the torrents of e-mail die E-Mail-Flut eindämmen

His proposal was met with a volley of criticism(s). Sein Vorschlag wurde mit einer Flut von Kritik quittiert.

So what?; Big deal! [iron.] Na und?; Was soll's?

'He's going to be angry.' 'Big deal!' "Er wird sauer sein". "Na und?"

feedback (on/about sth.) [listen] Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.) (inhaltliche Bewertung) [listen]

audible feedback akustische Rückmeldung

feedback with a high acceptance level annahmeverträgliche Rückmeldungen

Have you had any feedback from customers on/about the new system? Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen?

We have been receiving extremely positive feedback from our users. Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.

How can I provide feedback without making someone angry? Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern?

tone [listen] Tonfall {m}; Tonart {f}

in an angry tone mit zorniger Stimme

to berate sb. jdm. heftige Vorwürfe machen {vt}

She later berated herself for having been so careless. Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war.

Doctors are often berated for being poor communicators. Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein.

As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators. Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht.

to sound (convey a specified impression) [listen] sich anhören; klingen; tönen [Schw.] (einen bestimmten Eindruck erwecken) {vr} [listen]

sounding sich anhörend; klingend; tönend

sounded sich angehört; geklungen; getönt

I find this really off. That makes it sound as if ... Ich finde das ziemlich daneben. Das klingt dann so, als ob ...

That sounds good. Das hört sich gut an.

He sounds angry. Er hört sich verärgert an.

It sounds as though you really do believe that. Das klingt so als würdest du das wirklich glauben.

to manage to do sth.; to succeed in doing sth. jdm. gelingen; es schaffen, etw. zu tun {v}

I've managed to persuade him. Es ist mir gelungen, ihn zu überreden.

How do you manage to stay so slim? Wie schaffst du es nur, so schlank zu bleiben?

Rita finally managed to hail a taxi. Rita gelang es schließlich / schaffte es schließlich, ein Taxi anzuhalten.

The film attempts to succeed on two different levels, and manages it with aplomb. Der Film versucht, auf zwei verschiedenen Ebenen erfolgreich zu sein, und das gelingt ihm souverän.

I tried to discuss it with her but only succeeded in making her angry. Ich wollte es mit ihr besprechen, hab es aber nur geschafft, sie wütend zu machen.

on account of [listen] ob {+Gen.} (in Dt. und Ös. poetisch/veraltend) {prp}

Do not be angry at me on account of these words. Sei mir ob dieser Worte nicht böse.

to batter against sb./sth.; to buffet sb./sth. [listen] (immer wieder) gegen jdn./etw. stoßen; gegen etw. schlagen; jdn./etw. hart treffen {v}

battering against; buffeting stoßend; schlagend; hart treffend

battered against; buffeted gestoßen; geschlagen; hart getroffen

to buffet sb. aside jdn. zur Seite stoßen

to be buffeted by the angry crowd von der wütenden Menge hin und her gestoßen werden

The waves battered / buffeted against the ship. Die Wellen schlugen gegen das Schiff.

indescribably; unspeakably; unutterably; inexpressibly; inexpressively; ineffably [formal] unbeschreiblich; unsagbar; unaussprechlich; unfassbar; unheimlich [ugs.]; unsäglich [poet.] {adv} [listen]

indescribably boring unbeschreiblich langweilig

unspeakably beautiful; inexpressibly beautiful; indescribably beautiful; beautiful beyond description unbeschreiblich schön

unspeakably bleak unbeschreiblich trostlos

inexpressibly angry unsagbar wütend

unspeakably cruel unsäglich grausam

to be inexpressively happy unheimlich froh sein
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners