A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
happiest
happily
happiness
happiness hormones
happy
happy couple
happy couples
happy day
happy days
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
happy
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
happy
(about)
zufrieden
{adj}
(
mit
)
to
feel
happy
about
sth
.
über
etw
.
erfreut
sein
I
don't
feel
happy
about
it
.
Ich
bin
darüber
nicht
erfreut
.
happy
passend
;
treffend
;
gelungen
{adj}
happy
(at;
about
)
glücklich
;
fröhlich
(
über
)
{adj}
happier
glücklicher
;
fröhlicher
happiest
am
glücklichsten
;
am
fröhlichsten
very
happy
;
awfully
happy
[coll.]
sehr
glücklich
deliriously
happy
;
exuberantly
happy
überglücklich
to
make
sb
.
happy
jdn
.
glücklich
machen
I'm
happy
.
Ich
bin
glücklich
.
Happy
Families
[Br.]
;
Authors
[Am.]
Quartett
{n}
(
Kartenspiel
)
happy
;
delighted
beglückt
{adj}
Happy
landings
!
Glück
ab
,
gut
Land
!
[aviat.]
happy
day
Glückstag
{m}
happy
days
Glückstage
{pl}
happy
couple
Hochzeitspaar
{n}
happy
couples
Hochzeitspaare
{pl}
happy
to
be
cuddled
verschmust
;
schmusig
{adj}
to
like/love
to
be
cuddled
(and
stroked/kissed
)
verschmust
sein
Happy
New
Year
!
Frohes
Neues
Jahr
!;
Prosit
Neujahr
!
happy
day
;
joyful
day
Freudentag
{m}
happy
wren
Buntwangen-Zaunkönig
{m}
[ornith.]
to
be
glad
;
to
be
happy
;
to
be
pleased
(about
sth
.)
sich
freuen
{vr}
(
über
etw
.)
being
glad
;
being
happy
;
being
pleased
sich
freuend
been
glad
;
been
happy
;
been
pleased
gefreut
I
am
glad
; I
am
happy
; I
am
pleased
ich
freue
mich
you
are
glad
;
you
are
happy
;
you
are
pleased
du
freust
dich
he/she
is
glad
;
he/she
is
happy
;
he/she
is
pleased
er/sie
freut
sich
we
are
glad
;
we
are
happy
;
we
are
pleased
wir
freuen
uns
I/he/she
was
glad
;
I/he/she
was
happy
;
I/he/she
was
pleased
ich/er/sie
freute
mich/sich
we
were
glad
;
we
were
happy
;
we
were
pleased
wir
freuten
uns
he/she
has/had
been
glad
;
he/she
has/had
been
happy
;
he/she
has/had
been
pleased
er/sie
hat/hatte
sich
gefreut
to
be
pleased
with
sth
.
sich
über
etw
.
freuen
to
be
pleased
for
sb
.;
to
be
glad
for
sb
.'s
sake
sich
für
jdn
.
freuen
I'm
pleased
to
announce
...
Ich
freue
mich
,
Ihnen
...
bekannt
zu
geben
.
I'm
glad
to
see
you
again
.
Freut
mich
,
Sie
wiederzusehen
!
Glad
you
find
it
so
amusing
!
Freut
mich
,
dass
dich
das
(
so
)
erheitert
!
I'm
glad/
happy
/pleased
about
how
things
turned
out
.;
I'm
glad
(that)
things
turned
out
so
well
.
Ich
freue
mich
,
dass
alles
so
gut
gelaufen
ist
.
to
make
happy
;
to
delight
beglücken
;
glücklich
machen
{vt}
making
happy
beglückend
;
glücklich
machend
made
happy
;
delighted
beglückt
;
glücklich
gemacht
makes
happy
;
delights
beglückt
;
macht
glücklich
made
happy
;
delighted
beglückte
;
machte
glücklich
to
make
sb
.
happy
;
to
delight
sb
.
jdn
.
beglücken
;
jdn
.
glücklich
machen
to
be
happy
/glad/pleased/delighted
for
sb
.
to
do
sth
./that
sb
.
has
done
sth
.;
to
not
(be)grudge
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
gönnen
;
vergönnen
{v}
I'm
really
glad
for
him
,
as
he
deserves
it
.
Ich
gönne
es
ihm
von
Herzen
.
I
would
be
happy
for
any
participant
to
win
.
Ich
gönne
jedem
Teilnehmer
den
Sieg
.
I'm
delighted
for
them
that
they've
had
(this)
success
.
Ich
gönne
ihnen
den
Erfolg
von
ganzem
Herzen
.
She
didn't
so
much
as
look
at
him
.
Sie
gönnte
ihm
keinen
Blick
.
I
don't
grudge
him
his
success
.
Ich
gönne
ihm
seinen
Erfolg
.
to
be
happy
to
do
sth
.;
to
be
glad
to
do
sth
.
etw
.
ohne
weiteres
tun
;
etw
.
gern/gerne
tun
;
etw
.
liebend
gern/von
Herzen
gern
tun
;
etw
.
auch
gerne
tun
{vt}
I
would
be
happy
to
do
it
myself
.
Ich
kann
es
auch
gerne
selbst
machen
.;
Ich
mache
es
auch
gern
selbst
.
I'd
be
glad
to
!
Sehr
gerne
!
Angelman's
syndrome
;
Angelman
syndrome
;
happy
puppet
syndrome
[former name]
Angelman-Syndrom
{n}
[med.]
the
Happy
Hunting
Grounds
;
Eternal
Hunting
Fields
(American
Indian
belief
)
die
ewigen
Jagdgründe
{pl}
(
indianischer
Glaube
)
[relig.]
to
go
to
the
happy
hunting
grounds
in
die
ewigen
Jagdgründe
eingehen
happy
-go-lucky
sort
;
scallywag
[Br.]
;
scallawag
[Am.]
;
flibbertigibbet
[Br.]
[dated]
Luftikus
{m}
;
Hallodri
{m}
;
Strizzi
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Luftibus
{m}
[Schw.]
;
Bruder
Leichtfuß
[altertümlich]
[poet.]
warmth
of
a
happy
family
life
;
love
and
security
Nestwärme
{f}
[übtr.]
to
be
susceptible
to
oversteer
;
to
be
tail-
happy
[coll.]
(of a
motor
vehicle
)
anfällig
für
Übersteuern
sein
(
Kfz
)
{vi}
[auto]
sb
.'s
happy
place
jds
.
imaginierte
Wohlfühloase
{f}
;
jds
.
geistiger
Wohlfühlort
{m}
[psych.]
Euro-
happy
europhorisch
{adj}
(
EU-
oder
Euro-freundlich
)
radiantly
happy
;
radiant
with
happiness
glückstrahlend
{adj}
with
a
radiantly
happy
face
/
expression
glückstrahlend
{adv}
trigger-
happy
schießfreudig
;
schießwütig
{adj}
[mil.]
to
be
eager
to
shoot
schießfreudig
sein
very
happy
seelenfroh
{adj}
(as)
happy
as
a
sandboy
/
Larry
[Br.]
/ a
clam
[Am.]
/ a
pig
in
muck/shit
[vulg.]
überglücklich
;
wunschlos
glücklich
;
happy
und
zufrieden
[ugs.]
{adj}
carefree
;
unworried
;
happy
-go-lucky
(of a
person
)
unbekümmert
;
unbeschwert
{adj}
(
Person
)
slap-
happy
unbekümmert
{adj}
perfectly
happy
wunschlos
{adj}
Hours
do
not
strike
for
a
happy
man
.
Dem
Glücklichen
schlägt
keine
Stunde
.
Have
a
good
New
Year
!;
Happy
New
Year
!
Guten
Rutsch
(
ins
neue
Jahr
)!
happy
-go-lucky
unbekümmert
{adj}
'
Happy
Days'
(by
Beckett
/
work
title
)
"Glückliche
Tage"
(
von
Beckett
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Happy
Prince
and
other
Fairy
Tales'
(by
Wilde
/
work
title
)
"Der
glückliche
Prinz"
(
von
Wilde
/
Werktitel
)
[lit.]
ending
(of a
story
or
a
film
)
Ausgang
{m}
(
einer
Geschichte
/
eines
Films
)
[lit.]
happy
ending
guter
Ausgang
;
Happy
End
{n}
stories
with
surprise
endings
Geschichten
mit
überraschendem
Ausgang
The
film
[Br.]
/movie
[Am.]
has
a
happy
ending
,
though
.
Der
Film
geht
aber
gut
aus
.
Okay
,
all
right
! (half-hearted
contradiction
of
a
negative
statement
)
Doch
,
doch
! (
halbherziger
Widerspruch
zu
einer
negativen
Aussage
)
{interj}
'Isn't
he
happy
with
it
?',
'I
suppose
he
is
!'
"Ist
er
damit
nicht
zufrieden
?",
"Doch
,
doch
!"
'Don't
you
feel
like
it
any
more
?',
'Okay
,
all
right
!'
"Hast
du
keine
Lust
mehr
(
dazu
)?",
"Doch
,
doch
!"
marriage
(state
of
being
married
)
Ehe
{f}
[soc.]
arranged
marriage
arrangierte
Ehe
same-sex
marriage
;
gay
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
eine
glückliche
Ehe
plural
marriage
Mehrfachehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Musterehe
{f}
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
living
together
without
being
married
wilde
Ehe
[veraltend]
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
companionate
marriage
Ehe
ohne
Verpflichtungen
marriage
in
name
only
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
to
enter
into
(a)
marriage
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
consummate
the
marriage
die
Ehe
vollziehen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
assets
brought
in
by
the
wife
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
event
(thing
that
happens
)
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
[geh.]
events
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
major
event
;
important
event
bedeutendes
Ereignis
seismic
event
[formal]
Erdbebenereignis
{n}
[geh.]
extreme
event
extremes
Ereignis
;
Extremereignis
{n}
happy
event
freudiges
Ereignis
social
event
gesellschaftliches
Ereignis
;
Event
media
event
Medienereignis
{n}
key
event
Schlüsselereignis
{n}
fortuitous
event
zufälliges
Ereignis
after
a
recent
incident
;
following
a
recent
incident
aufgrund
eines
Vorfalls
;
aus
gegebenem
Anlass
events
so
far
die
bisherigen
Ereignisse
the
events
of
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
what
has
been
happening
in
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
Physical
aggression
is
rarely
a
single
event
.
Körperliche
Gewalt
ist
meist
kein
Einzelereignis
.
holiday
Feiertag
{m}
holidays
;
feasts
;
festive
period
;
festive
season
Feiertage
{pl}
holiday
of
Pentecost
;
day
of
Pentecost
;
day
of
Whitsun
[Br.]
Pfingsfeiertag
{m}
;
Pfingsttag
{m}
public
holiday
;
national
holiday
;
statutory
holiday
;
legal
holiday
;
bank
holiday
[Br.]
gesetzlicher
Feiertag
;
staatlicher
Feiertag
silent
holidays
(in
Germany
)
stille
Feiertage
;
stille
Tage
[Dt.]
{pl}
[adm.]
travel
advice
for
the
festive
season
Reisetipps
für
die
Feiertage
Happy
holidays
!
Schöne
Feiertage
!
in
cluding
public
holidays
auch
an
Feiertagen
excluding
public
holidays
außer
an
Feiertagen
All
my
best
wishes
for
the
upcoming
festive
period
.
Meine
besten
Wünsche
für
die
bevorstehenden
Feiertage
.
birthday
;
natal
day
Geburtstag
{m}
;
Wiegenfest
{n}
[altertümlich]
birthdays
Geburtstage
{pl}
to
celebrate
one's
birthday
seinen
Geburtstag
feiern
to
wish
sb
. a
happy
birthday
jdm
.
zum
Geburtstag
gratulieren
to
mark
the
Nobel
laureate's
100th
birthday
;
to
markt
the
100th
anniversary
of
the
Nobel
laureate's
birth
zum
100
.
Geburtstag
des
Nobelpreisträgers
Happy
Birthday
!
Alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Happy
birthday
!;
Happy
birthday
to
you
!
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
!
Happy
belated
birthday
!
Nachträglich
alles
Gute
zum
Geburtstag
!
They
are
both
celebrating
their
birthdays
today
.
Beide
feiern
heute
Geburtstag
.
to
stick
in
your
mind
/
memory
;
to
stick
(with
sb
.)
(
jdm
.)
im
Gedächtnis
bleiben
; (
jdm
.)
in
Erinnerung
bleiben
; (
bei
jdm
.)
hängenbleiben
{v}
This
is
what
has
stuck
with
me
the
most
.
Das
ist
mir
am
meisten
in
Erinnerung
geblieben
.
What
has
stuck
in
your
mind
as
a
happy
moment
?
Was
ist
Ihnen
als
Glückmoment
im
Gedächtnis
geblieben
/
in
Erinnerung
?
A
lot
of
the
facts
have
stuck
even
now
.
Viele
dieser
Fakten
sind
bis
heute
hängengeblieben
.
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
mien
[formal]
;
countenance
[poet.]
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
;
Miene
{f}
with
a
troubled
expression
(on
on
e's
face
)
mit
besorgter
Miene
with
the
air
of
an
expert
mit
Kennermiene
to
keep
a
straight
face
keine
Miene
verziehen
to
look
happy
/sad
eine
frohe/traurige
Miene
machen
to
look
important
eine
wichtige
Miene
aufsetzen
to
lose
countenance
die
Fassung
verlieren
;
das
Gesicht
verlieren
to
keep
on
e's
countenance
das
Gesicht
bewahren
;
die
Fassung
bewahren
to
put
a
good
/
bold
/
brave
face
on
the
matter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
brave
front
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
The
photograph
shows
his
somber
countenance
.
Auf
dem
Foto
ist
er
mit
finsterem
Gesicht
zu
sehen
.
All
colour
drained
from
her
countenance
.
Alle
Farbe
wich
aus
ihrem
Gesicht
.
sb
.'s
wedding
anniversary
;
sb
.'s
wedding
jds
.
Hochzeitstag
{m}
;
jds
.
Hochzeit
{f}
(
Jahrestag
)
silver
wedding
anniversary
;
silver
wedding
;
25th
wedding
anniversary
silberne
Hochzeit
;
25
.
Hochzeitstag
pearl
wedding
anniversary
;
pearl
wedding
;
30th
wedding
anniversary
Perlenhochzeit
;
30
.
Hochzeitstag
golden
wedding
anniversary
;
golden
wedding
;
50th
wedding
anniversary
goldene
Hochzeit
;
50
.
Hochzeitstag
diamond
wedding
anniversary
;
diamond
wedding
;
60th
wedding
anniversary
diamantene
Hochzeit
;
60
.
Hochzeitstag
Happy
anniversary
!
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Hochzeitstag
!
anniversary
Jahrestag
{m}
;
Jubiläum
{n}
;
Wiederkehr
{f}
(
eines
Gedenktages
)
anniversaries
Jahrestage
{pl}
;
Jubiläen
{pl}
anniversary
of
German
unification
Tag
der
deutschen
Einheit
on
the
tenth
anniversary
anläßlich
des
zehnten
Jahrestages
30th
anniversary
edition
of
the
magazine
Jubiläumsausgabe
zum
30-jährigen
Bestehen
des
Magazins
Happy
anniversary
!
Alles
Gute
zum
Jubiläum
/
Jahrestag
!
The
5th
anniversary
of
the
racist
attack
in
Winterbach
falls
on
10
April
.
Am
10
.
April
ist
der
5.
Jahrestag/jährt
sich
zum
5.
Mal
der
rassistische
Übergriff
von
Winterbach
.
Mittelweg
{m}
the
golden
mean
der
goldene
Mittelweg
happy
medium
goldener
Mittelweg
to
find
a
middle
way
[fig.]
einen
Mittelweg
finden
;
die
goldene
Mitte
finden
;
einen
Kompromiss
finden
Easter
Ostern
{n}
;
Osterfest
{n}
[relig.]
at
Easter
zu
Ostern
;
an
Ostern
[Süddt.]
[Schw.]
Happy
Easter
!
Frohe
Ostern
!;
Fröhliche
Ostern
!
when
hell
freezes
over
wenn
Ostern
und
Weihnachten
auf
einen
Tag
fallen
[humor.]
circle
;
group
;
company
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
a
happy
circle
eine
fröhliche
Runde
a
meeting
with
a
small
number
of
participants
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-scale
meetings
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
to
spend
the
evening
in
convivial
company
den
Abend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
There's
someone
missing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
conversation
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
Small
teams
will
conduct
the
initial
negotiations
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verhandelt
.
fault
;
fall
(fall
of
men
)
Schuld
{f}
(
Sündenfall
)
[relig.]
O
happy
fault
that
earned
for
us
so
great
,
so
glorious
a
redeemer
!
O
glückliche
Schuld
,
welch
großen
Erlöser
hast
du
gefunden
!
More results
Search further for "happy":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners