DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
happy
Search for:
Mini search box
 

67 results for Happy
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

happy (about) [listen] zufrieden {adj} (mit) [listen]

to feel happy about sth. über etw. erfreut sein

happy [listen] passend; treffend; gelungen {adj} [listen] [listen]

happy (at; about) [listen] glücklich; fröhlich (über) {adj} [listen] [listen]

happier glücklicher; fröhlicher

happiest am glücklichsten; am fröhlichsten

very happy; awfully happy [coll.] sehr glücklich

deliriously happy [coll.] überglücklich

to make sb. happy jdn. glücklich machen

I'm happy. Ich bin glücklich.

Happy Families [Br.]; Authors [Am.] Quartett {n} (Kartenspiel)

Happy landings! Glück ab, gut Land! [aviat.]

happy day Glückstag {m}

happy days Glückstage {pl}

happy ending (of a story) Happy End {n}; guter Ausgang (einer Geschichte)

The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though. Der Film geht aber gut aus.

happy couple Hochzeitspaar {n}

happy couples Hochzeitspaare {pl}

happy; delighted [listen] [listen] beglückt {adj}

happy to be cuddled verschmust; schmusig {adj}

to like/love to be cuddled (and stroked/kissed) verschmust sein

Happy New Year! [listen] Frohes Neues Jahr!; Prosit Neujahr!

happy day; joyful day Freudentag {m}

happy wren Buntwangen-Zaunkönig {m} [ornith.]

to be glad; to be happy; to be pleased [listen] sich freuen {vr}

being glad; being happy; being pleased sich freuend

been glad; been happy; been pleased gefreut

I am glad; I am happy; I am pleased ich freue mich

you are glad; you are happy; you are pleased du freust dich

he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased er/sie freut sich

we are glad; we are happy; we are pleased wir freuen uns

I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased ich/er/sie freute mich/sich

we were glad; we were happy; we were pleased wir freuten uns

he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased er/sie hat/hatte sich gefreut

to be pleased with sth. sich über etw. freuen

to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake sich für jdn. freuen

I'm pleased to announce ... Ich freue mich, Ihnen ... bekannt zu geben.

I'm glad to see you again. Freut mich, Sie wiederzusehen!

Glad you find it so amusing! Freut mich, dass dich das (so) erheitert!

to make happy; to delight beglücken; glücklich machen {vt} [listen]

making happy beglückend; glücklich machend

made happy; delighted [listen] beglückt; glücklich gemacht

makes happy; delights beglückt; macht glücklich

made happy; delighted [listen] beglückte; machte glücklich

to make sb. happy; to delight sb. jdn. beglücken; jdn. glücklich machen

to be happy/glad/pleased/delighted for sb. to do sth./that sb. has done sth.; to not (be)grudge sb. sth. jdm. etw. gönnen; vergönnen

I'm really glad for him, as he deserves it. Ich gönne es ihm von Herzen.

I would be happy for any participant to win. Ich gönne jedem Teilnehmer den Sieg.

I'm delighted for them that they've had (this) success. Ich gönne ihnen den Erfolg von ganzem Herzen.

She didn't so much as look at him. Sie gönnte ihm keinen Blick.

I don't grudge him his success. Ich gönne ihm seinen Erfolg.

to be happy to do sth.; to be glad to do sth. etw. ohne weiteres tun; etw. gern/gerne tun; etw. liebend gern/von Herzen gern tun; etw. auch gerne tun {vt}

I would be happy to do it myself. Ich kann es auch gerne selbst machen.; Ich mache es auch gern selbst.

I'd be glad to! Sehr gerne!

the Happy Hunting Grounds; Eternal Hunting Fields (American Indian belief) die ewigen Jagdgründe {pl} (indianischer Glaube) [relig.]

to go to the happy hunting grounds in die ewigen Jagdgründe eingehen

happy-go-lucky sort; scallywag [Br.]; scallawag [Am.] Luftikus {m}; Hallodri {m}; Strizzi {m} [Bayr.] [Ös.]; Luftibus {m} [Schw.]

warmth of a happy family life; love and security Nestwärme {f} [übtr.]

to be susceptible to oversteer; to be tail-happy [coll.] (of a motor vehicle) anfällig für Übersteuern sein (Kfz) {vi} [auto]

sb.'s happy place jds. imaginierte Wohlfühloase {f} [psych.]

Euro-happy europhorisch {adj} (EU- oder Euro-freundlich)

trigger-happy schießfreudig; schießwütig {adj} [mil.]

to be eager to shoot schießfreudig sein

very happy seelenfroh {adj}

(as) happy as a sandboy / Larry [Br.] / a clam [Am.] / a pig in muck/shit [vulg.] überglücklich; wunschlos glücklich; happy und zufrieden [ugs.] {adj}

exuberantly happy überglücklich {adj}

carefree; unworried; happy-go-lucky (of a person) unbekümmert; unbeschwert {adj} (Person)

slap-happy unbekümmert {adj}

perfectly happy wunschlos {adj}

Hours do not strike for a happy man. Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.

Have a good New Year!; Happy New Year! [listen] Guten Rutsch (ins neue Jahr)!

I don't feel happy about it. Ich bin darüber nicht erfreut.

happy-go-lucky unbekümmert {adj}

'Happy Days' (by Beckett / work title) 'Glückliche Tage' (von Beckett / Werktitel) [lit.]

'The Happy Prince and other Fairy Tales' (by Wilde / work title) 'Der glückliche Prinz' (von Wilde / Werktitel) [lit.]

Okay, all right! (half-hearted contradiction of a negative statement) Doch, doch! (halbherziger Widerspruch zu einer negativen Aussage) {interj}

'Isn't he happy with it?', 'I suppose he is!' "Ist er damit nicht zufrieden?", "Doch, doch!"

'Don't you feel like it anymore?', 'Okay, all right!' "Hast du keine Lust mehr (dazu)?", "Doch, doch!"

event (thing that happens) [listen] Ereignis {n}; Geschehnis {n} [geh.] [listen] [listen]

events [listen] Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} [listen]

major event; important event bedeutendes Ereignis

happy event freudiges Ereignis

social event gesellschaftliches Ereignis; Event

fortuitous event zufälliges Ereignis

after a recent incident; following a recent incident aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass

events so far die bisherigen Ereignisse

the events of the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

what has been happening in the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

Physical aggression is rarely a single event. Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis.

birthday; natal day [listen] Geburtstag {m}; Wiegenfest {n} [altertümlich] [listen]

birthdays Geburtstage {pl}

to celebrate one's birthday seinen Geburtstag feiern

to wish sb. a happy birthday jdm. zum Geburtstag gratulieren

to mark the Nobel laureate's 100th birthday; to markt the 100th anniversary of the Nobel laureate's birth zum 100. Geburtstag des Nobelpreisträgers

Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! [listen]

Happy birthday!; Happy birthday to you! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

Happy belated birthday! Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!

They are both celebrating their birthdays today. Beide feiern heute Geburtstag.

sb.'s wedding anniversary; sb.'s wedding jds. Hochzeitstag {m}; jds. Hochzeit {f} (Jahrestag)

silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary silberne Hochzeit; 25. Hochzeitstag

pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary Perlenhochzeit; 30. Hochzeitstag

golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary goldene Hochzeit; 50. Hochzeitstag

diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary diamantene Hochzeit; 60. Hochzeitstag

Happy anniversary! Herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag!

expression; face; air [listen] [listen] [listen] Miene {f}; Gesichtsausdruck {m}

with a troubled expression (on one's face) mit besorgter Miene

with the air of an expert mit Kennermiene

to keep a straight face keine Miene verziehen

to look happy/sad [listen] eine frohe/traurige Miene machen

to look important eine wichtige Miene aufsetzen

The expression on her face did not bode well. Ihre Miene verhieß nichts Gutes.

Mittelweg {m}

the golden mean der goldene Mittelweg

happy medium goldener Mittelweg

Easter [listen] Ostern {n}; Osterfest {n} [relig.] [listen]

at Easter zu Ostern; an Ostern [Süddt.] [Schw.]

Happy Easter! Frohe Ostern!; Fröhliche Ostern!

when hell freezes over wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen [humor.]

circle; group; company [listen] [listen] [listen] Runde {f} (Gesellschaft) [listen]

a happy circle eine fröhliche Runde

a meeting with a small number of participants ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

meetings with smaller groups; small-scale meetings Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

to spend the evening in convivial company den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen

He was quickly accepted as / made a member of their circle. Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.

There's someone missing from our group, and that is you. Einer fehlt in der Runde und das bist Du.

He reportedly said that in a private conversation. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.

Small teams will conduct the initial negotiations. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.

fault; fall (fall of men) [listen] [listen] Schuld {f} (Sündenfall) [relig.] [listen]

O happy fault that earned for us so great, so glorious a redeemer! O glückliche Schuld, welch großen Erlöser hast du gefunden!

disposal [listen] Verfügung {f} [listen]

at your disposal zu Ihrer Verfügung

to put sth. at sb.'s disposal jdm. etw. zur Verfügung stellen

to have sth. at one's disposal etw. zur Verfügung haben

to be available zur Verfügung stehen [listen]

to be at sb.'s disposal [listen] jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen

free disposal (of) freie Verfügung (über)

at free disposal zur freien Verfügung; zu freier Verfügung

Our team will be happy to help/assist you (with sth.). Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung.

Please continue to be available. Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung.

I'll be happy to help/assist you. Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.

blind spot [fig.] Wissenslücke {f}; Betriebsblindheit {f}

to have a blind spot [fig.] auf einem Auge blind sein [übtr.]

It's a blind spot of mine, perhaps, but one I'm happy to live with. Das ist vielleicht eine Bildungslücke, mit der ich aber gut leben kann.

I have a blind spot concerning maths/where computers are concerned. Bei Mathematik/Wenn es um Computer geht, bin ich ein Analphabet.

She has a blind spot when it comes to her spoiled children's behaviour. Wenn es um das Benehmen ihrer verwöhnten Kinder geht, ist sie (auf einem Auge) blind.

The Internet giant seems to have a blind spot when it comes to data protection. Der Internetriese scheint auf dem Datenschutzauge blind zu sein.

coincidence [listen] Zufall {m} (zufälliges und überraschendes Zusammentreffen von Ereignissen) [listen]

by coincidence [listen] durch Zufall

a fortunate/happy coincidence ein glücklicher Zufall

a remarkable coincidence; a strange coincidence ein merkwürdiger Zufall

What a coincidence! Welch ein Zufall!

That can't be a coincidence! Das kann kein Zufall sein!

It is no coincidence that tsunami is a Japanese word. Es ist kein Zufall, dass Tsunami ein japanisches Wort ist.

It was sheer coincidence that he was visiting the factory that day. Es war ein Zufall, dass er das Werk an diesem Tag besuchte.

to tune in (TV/radio) den Fernseher/das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen [ugs.] {vi} [listen]

Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour".

Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.

I'll tune in to hear the results of the election. Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre.

to put onsth.; to affect sth. [formal] etw. aufsetzen; etw. zur Schau tragen {vt}

putting on; affecting [listen] aufsetzend; zur Schau tragend

put on; affected [listen] [listen] aufgesetzt; zur Schau getragen

to put on a lugubrious look/a smile einen kummervollen Blick/ein Lächeln aufsetzen

to put on a happy face eine fröhliche Miene aufsetzen

to put on/fake/affect a French accent einen französischen Akzent aufsetzen; mit gekünsteltem französischem Akzent sprechen

to put on an act Theater spielen; jdm. etwas vormachen

I don't think she was hurt. She was just putting it on. Ich glaube nicht, dass sie sich weh getan hat. Sie hat nur so getan.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org