A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
machbar
Machbarkeit
Machbarkeitsnachweis
Machbarkeitsstudie
Mache
machen für
Machenschaften
Macher
Macherei
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
mache
|
mache
Word division: Ma·che
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Mache
{f}
;
Farce
{f}
;
fauler
Zauber
{m}
;
Blendwerk
{n}
[poet.]
(
nicht
das
,
was
es
vorgeblich
ist
)
sham
Das
ist
reine
Mache
.;
Nichts
als
Mache
!
It's
pure
sham
.;
It's
all
put
on
.
Die
Wahlen
waren
eine
reine
Farce
.
The
elections
were
a
complete
sham
.
Mache
{f}
[ugs.]
etw
.
in
der
Mache
haben
[ugs.]
to
be
working
on
sth
.;
to
have
sth
.
on
the
stocks
etw
.
in
die
Mache
nehmen
to
start
on
sth
.
Schüren
{n}
{+Gen.};
Geschäfte
mache
rei
{f}
(
mit
einer
Sache
);
Mache
rei
{f}
[in Zusammensetzungen];
Mache
{f}
[in Zusammensetzungen]
[pej.]
mongering
Angst
mache
rei
{f}
;
Angst
mache
{f}
fear-mongering
;
fearmongering
;
scare-mongering
;
scaremongering
;
scare
tactics
systematisches
Diffamieren
in
den
sozialen
Medien
social
media
smear-mongering
Geheimniskrämerei
{f}
;
Geheimtuerei
{f}
mystery-mongering
Geschäfte
mache
rei
{f}
mit
erfundenen
Krankheiten
[pej.]
[pharm.]
disease
mongering
;
healthism
Sensationshascherei
{f}
sensation-mongering
Panik
mache
{f}
panic-mongering
Profitsucht
{f}
;
Profitgier
{f}
profit-mongering
;
greed
for
profit
Schüren
von
Hass
hate-mongering
Skandalisieren
{n}
;
künstliches
Aufbauschen
{n}
scandal-mongering
Streuen
{n}
von
Gerüchten
;
Kolportage
{f}
rumour-mongering
[Br.]
;
rumor-mongering
[Am.]
Er
ist
ein
kriegstreiberischer
Diktator
.
He
is
a
war-mongering
dictator
.
jdn
.
durch
den
Fleischwolf
drehen
;
in
die
Mache
nehmen
[Dt.]
;
ordentlich
herannehmen
[Ös.]
;
hart
rannehmen
[ugs.]
{vt}
to
put
sb
.
through
the
mill
[Br.]
Das
mache
ich
im
Schlaf
.
I
can
do
it
on
my
head
.
Das
mache
ich
doch
gern
!
It's
no
trouble
at
all
!
Das
mache
ich
nicht
mit
.
I
won't
be
a
party
to
that
.
Ich
mache
mir
deswegen
große
Sorgen
.
It's
a
great
worry
to
me
.
Ich
mache
mit
!
Count
me
in
!
für
jdn
.
zum
Alltag
gehören
;
Routine
sein
{v}
to
be
all
in
the
day's
work
for
sb
.
Für
manche
Taucher
gehört
es
zum
Alltag
,
zwischen
Haien
herumzuschwimmen
.
Swimming
among
sharks
is
all
in
a
day's
work
for
some
divers
.
Ich
mache
das
seit
25
Jahren
,
das
ist
für
mich
Routine
.
I
have
been
doing
it
for
25
years
,
so
it
is
all
in
a
day's
work
.
Anerkennung
{f}
;
Lorbeeren
{pl}
;
Ehre
{f}
;
Wertschätzung
{f}
credit
(public
acknowledgement
)
ein
angesehener
Mann
a
man
of
good
credit
sich
etw
.
als
Verdienst
anrechnen
(
lassen
)
to
claim
credit
for
sth
.
Das
ist
sein
Verdienst
.
The
credit
for
that
should
go
to
him
.
Ich
mache
die
ganze
Arbeit
und
er
heimst
die
Loorbeeren
ein
.
I
do
all
the
work
and
he
gets
all
the
credit
.
Sie
macht
ihrer
Familie
alle
Ehre
.
She
is
a
credit
to
her
family
.
Seine
Großzügigkeit
macht
ihm
alle
Ehre
. /
gereicht
ihm
zur
Ehre
.
[geh.]
His
generosity
does
him
credit
.
Feierabend
mache
n
{vi}
to
finish
work
;
to
knock
off
work
;
to
call
it
a
day
[coll.]
Schluss
für
heute
!;
Mache
n
wir
Feierabend
für
heute
!
Let's
call
it
a
day
!
Ich
mache
Schluss
für
heute
.
I'm
calling
it
a
day
.
Finger
{m}
[anat.]
finger
Finger
{pl}
fingers
kleiner
Finger
;
Gesellschaftsfinger
{m}
little
finger
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
Mittelfinger
{m}
middle
finger
Ringfinger
{m}
ring
finger
Zeigefinger
{m}
forefinger
;
index
finger
;
pointer
finger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
abgestorbener
Finger
dead
finger
perkutierender
Finger
plexor
;
plessor
schnellender/springender
Finger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
spring
finger
;
trigger
finger
(tendosynovitis)
mit
dem
Finger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
point
the
finger
at
sb
.
[fig.]
keinen
Finger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
not
to
budge
an
inch
from
sth
.
jdm
.
eins
auf
die
Finger
geben
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/over
the
knuckles
mit
dem
Finger
im
Mund
dastehen
to
stand
around
with
your
finger
in
your
mouth
lange
Finger
(
mache
n
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
have
sticky
fingers
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Finger
!;
Das
habe
ich
im
kleinen
Finger
!
[übtr.]
I
can
do
it
blindfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
Finger
waren
liebevoll
(
ineinander
)
verschränkt
.
Their
fingers
were
lovingly
interlocked
.
Er
rührt
keinen
Finger
.
He
won't
stir
a
finger
.;
He
won't
lift
a
finger
.
Er
macht
keinen
Finger
krumm
.
He
doesn't
lift
a
finger
.
im
eigenen
Interesse
;
aus
eigenem
Antrieb
on
your
own
account
;
on
your
own
behalf
in
eigener
Sache
tätig
werden/sein
to
act
on
your
own
account
;
to
act
on
your
own
behalf
Es
hat
mich
niemand
geschickt
,
ich
bin
aus
eigenem
Antrieb
hier
.
No
one
sent
me
, I
am
here
on
my
own
account
.
Ich
mache
das
nur
für
mich
und
für
niemand
anderen
.
I'm
doing
it
on
my
own
account
,
not
for
anyone
else
.
Mädchen
{n}
für
alles
;
Diener
{m}
;
Dienstmädchen
{n}
;
Laufbursche
{f}
;
Schleppdepp
{m}
[pej.]
skivvy
[Br.]
Mädchen
{pl}
für
alles
;
Diener
{pl}
;
Dienstmädchen
{pl}
;
Laufburschen
{pl}
;
Schleppdeppen
{pl}
skivvies
Ich
mache
im
Büro
den
Schleppdeppen
/
das
Mädchen
für
alles
.
I'm
the
office
skivvy
.
Hol's
dir
gefälligst
selbst
.
Ich
bin
nicht
dein
Laufbursche
/
Diener
/
Dienstbote
.
You
go
and
get
it
yourself
.
I'm
not
your
skivvy
[Br.]
/
slave
.
sich
die
Mühe
mache
n
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
bother
;
to
care
;
to
trouble
[Br.]
[formal]
to
do
sth
.
ohne
sich
die
Mühe
zu
mache
n
,
zu
prüfen
,
ob
...
without
caring
to
examine
whether
...
Würdest
du
mir
das
bitte
mal
erklären
?
Care
to
explain
?
Die
Informationen
sind
vorhanden
,
wenn
man
sich
die
Mühe
macht
,
danach
zu
suchen
.
The
information
is
there
for
anyone
who
cares
enough
to
find
it
.
Sie
haben
es
nicht
einmal
der
Mühe
wert
gefunden
, (
uns
)
vorher
Bescheid
zu
sagen
.
They
didn't
even
bother
/
care
to
let
us
know
beforehand
.
Sie
machte
sich
nicht
die
Mühe
,
ihre
Abscheu
zu
verbergen
.
She
didn't
trouble
to
hide
her
disgust
.;
She
didn't
take
the
trouble
to
hide
her
disgust
.
Sie
haben
es
nie
der
Mühe
wert
gefunden
,
mich
nach
meinen
Wünschen
zu
fragen
.
They
never
troubled
to
ask
me
what
I
would
like
.
Lass
nur
!;
Bemüh
dich
nicht
!
[geh.]
Don't
bother
!
Ich
weiß
nicht
,
warum
ich
mir
überhaupt
die
Mühe
mache
. /
warum
ich
mir
das
überhaupt
antue
.
[Ös.]
.
I
don't
know
why
I
bother
!
Nachahmer
{m}
;
Nachäffer
{f}
[Kindersprache]
copycat
Nachahmer
{pl}
;
Nachäffer
{pl}
copycats
Er
hat
gesagt
,
ich
mache
ihm
alles
nach
,
weil
ich
mir
dieselben
Schuhe
gekauft
habe
.
He
called
me
a
copycat
for
buying
the
same
shoes
.
jdn
. (
durch
Lästigsein
)
ärgern
;
stören
;
belästigen
;
jdm
.
keine
Ruhe
geben
;
jdm
.
lästig
fallen
[geh.]
;
jdn
.behelligen
[geh.]
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
. (of a
person
)
ärgernd
;
störend
;
belästigend
;
keine
Ruhe
gebend
;
lästig
fallend
bothering
;
troubling
geärgert
;
gestört
;
belästigt
;
keine
Ruhe
gegeben
;
lästig
gefallen
bothered
;
troubled
Mami
,
der
Andi
ärgert
mich
ständig
!
Ma
,
Andy
keeps
bothering
me
!
Sag
ihr
,
sie
soll
aufhören
,
mich
zu
ärgern
.
Tell
her
to
quit
bothering
me
.
Ich
will
Sie
nicht
stören
,
aber
ich
habe
eine
Frage
.
I
don't
mean
to
trouble
you
,
but
I
have
a
question
.
Darf
ich
Sie
(
für
)
einen
Augenblick
stören
?
May
I
bother/trouble
you
for
a
moment
?
Ich
verspreche
dir
,
ich
werde
dich
nicht
mehr
belästigen
.
I
promise
not
to
trouble
you
again
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Sie
stören
muss
, /
damit
belästigen
muss
,
aber
...
I'm
sorry
to
bother
/
trouble
you
but
...
Stört
es
dich
,
wenn
ich
ein
bisschen
Musik
mache
?
Would
it
bother
you
if
I
put
on
some
music
?
Stört
es
Sie
,
wenn
ich
rauche
?
Will
it
trouble
you
if
I
smoke
?
Sein
Neffe
nervte
ihn
mit
Fragen
.
His
nephew
bothered
him
with
questions
.
Gib
Ruh
!;
Gib
eine
Ruh
!
Don't
bother
me/us
!
etwas
dagegen
haben
;
etwas
gegen
etw
.
haben
;
jdm
.
nichts
aus
mache
n
{vi}
to
mind
sth
./doing
sth
.
Macht
es
Ihnen
etwas
aus
?
Do
you
mind
?
Macht
es
Ihnen
etwas
aus
,
wenn
ich
rauche
?
Do
you
mind
my
smoking
?
Ich
habe
nichts
dagegen
!;
Es
macht
mir
nichts
(
aus
)!
I
don't
mind
!
Ich
glaube
,
ich
nehme
auch
ein
Stück
Kuchen
.
I
wouldn't
mind
having
a
piece
of
cake
myself
.
Die
Hitze
macht
mir
nichts
aus
.
I
don't
mind
the
heat
.
Ich
hätte
nichts
dagegen
.
I
wouldn't
mind
.
Aber
das
mache
ich
doch
gern
!
I
really
don't
mind
doing
this
!
etw
.
ohne
weiteres
tun
;
etw
.
gern/gerne
tun
;
etw
.
liebend
gern/von
Herzen
gern
tun
;
etw
.
auch
gerne
tun
{vt}
to
be
happy
to
do
sth
.;
to
be
glad
to
do
sth
.
Ich
kann
es
auch
gerne
selbst
mache
n
.;
Ich
mache
es
auch
gern
selbst
.
I
would
be
happy
to
do
it
myself
.
Sehr
gerne
!
I'd
be
glad
to
!
etw
.
mit
jdm
.
regeln
;
abklären
;
mit
jdm
.
geregelt
bekommen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
square
sth
.
with
sb
.
[Br.]
Ich
mache
die
Reise
mit
,
wenn
ich
das
mit
meinen
Eltern
regeln
kann
.
I'll
go
on
the
trip
if
I
can
square
it
with
my
parents
.
Ich
nehme
mir
den
Tag
frei
,
wenn
ich
das
mit
meinem
Chef
regeln
kann
.
I'll
take
the
day
off
if
I
can
square
it
with
my
boss
.
Er
muss
diese
Zusatzbelastung
noch
mit
seiner
Frau
abklären
.
He'll
have
to
square
this
further
burden
with
his
wife
first
.
etw
.
schließen
;
abschließen
{vt}
[adm.]
to
close
schließend
;
abschließend
closing
geschlossen
;
abgeschlossen
closed
er/sie
schließt
he/she
closes
ich/er/sie
schloss
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
closed
er/sie
hat/hatte
geschlossen
he/she
has/had
closed
ich/er/sie
schlösse
I/he/she
would
close
abschließender
Satz
closing
paragraph
wegen
Corona
geschlossen
sein
to
be
closed
due
to
the
coronavirus
Wir
betrachten
den
Fall
als
abgeschlossen
.
We
consider
this
matter
as
closed
.
Ich
mache
hier
Schluss
. (
Briefschluss
)
I'll
close
here
. (letter
closing
line
)
Search further for "mache":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners