DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ring
Search for:
Mini search box
 

311 results for ring | ring
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

ring [listen] Ring {m}; Kreis {m} [listen] [listen]

rings Ringe {pl}; Kreise {pl}

ringside am Ring

to stand in a ring im Kreis stehen

telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] [listen] [listen] [listen] Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Ruf {m} (in Zusammensetzungen); Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] [listen] [listen] [listen] [listen]

telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzes Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Rufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} [listen]

diverted calls weitergeschaltete Rufe

mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n}

outgoing call ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch [listen]

answered call angenommener Anruf

unanswered call nicht angenommener Anruf

incoming call eingehender Anruf; eingehendes Gespräch

missed call entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.]

held call gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch

hoax call; prank call Scherzanruf {m}; Juxanruf {m}; Juxtelefonat {n}; Telefonstreich {m}

to answer a/the call abheben; rangehen [ugs.] [listen]

to make a call einen Anruf tätigen

to take a call einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen

to return a call zurückrufen

I'll give you a call at around five. Ich ruf dich so gegen fünf an.

pocket call; pocket dial; butt dial [Am.] Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche

If the phone rings, don't answer! Wenn das Telefon läutet, nimm nicht ab / geh nicht ran!

to ring {rang; rung} [listen] läuten; klingeln; klingen {vi} [listen]

ringing läutend; klingelnd; klingend

rung geläutet; geklingelt; geklungen

he/she rings er/sie läutet; er/sie klingelt

I/he/she rang [listen] ich/er/sie läutete; ich/er/sie klingelte

he/she has/had rung er/sie hat/hatte geläutet; er/sie hat/hatte geklingelt

to ring the doorbell an der Haustür / Wohnungstür / Tür klingeln

to ring your/the neighbour's doorbell beim Nachbarn läuten / klingeln

There was a ring at the door.; The doorbell rang. Es läutete / klingelte an der Tür.

I heard the doorbell ring. Ich hörte es läuten / klingeln.

to lean on the doorbell Sturm läuten; Sturm klingeln

Why are you leaning on my doorbell? Warum läutest du Sturm?

Please ring at Miller's. Bitte klingeln Sie bei "Müller".

halo; ring [listen] [listen] Hof {m} [astron.] (um Mond) [listen]

halos; rings Höfe {pl}

to earmark sth.; to ring-fence sth. [Br.] [fig.] etw. für einen bestimmten Zweck vorsehen; bestimmen; reservieren; etw. zweckbinden {vt} [listen] [listen]

earmarking; ring-fencing für einen bestimmten Zweck vorsehend; bestimmend; reservierend; zweckbindend

earmarked; ring-fenced für einen bestimmten Zweck vorgesehen; bestimmt; reserviert; zweckgebunden [listen] [listen]

This 10,000 Euros is ringfenced as the training budget. Diese 10.000 Euro sind als Schulungsbudget vorgesehen.

Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced. Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen, die nicht gesperrt sind.

ring; curl; whorl [listen] [listen] Kringel {m}; Ring {m} [listen]

rings; curls; whorls Kringel {pl}; Ringe {pl}

air rings Luftkringel {pl}

curls/whorls of smoke Rauchkringel {pl}; Rauchringe {pl}

chocolate rings Schokoringe {pl}

ring key (wind instrument) Brille {f} (Blasinstrument) [mus.] [listen]

ring; arena (circus); manège (riding school) [listen] Manege {f} (Zirkus, Reitschule)

rings; arenas; manèges Manegen {pl}

circus ring Zirkusmanege {f}

to ring; to equip with a ring (a bird) [listen] (einen Vogel) beringen {vt}

ringing beringend

rung beringt

ring-shaped collar seal Halsringkammer {f} [mach.]

ring-shaped collar seals Halsringkammern {pl}

ring-out test Klingelprüfung {f}; Klingeltest {m} [electr.]

ring-out tests Klingelprüfungen {pl}; Klingeltests {pl}

ring; ringing [listen] Klingelzeichen {n}; Klingeln {n} [telco.]

ring-eye coupling Ringlochkupplung {f} [techn.]

ring-eye couplings Ringlochkupplungen {pl}

ring-pull can [Br.]; pop-top can [Am.] Ringpulldose {f}; Aufreißdose {f} (für Getränke)

ring-pull cans; pop-top cans Ringpulldosen {pl}; Aufreißdosen {pl}

ring-roller mill Walzenringmühle {f} [techn.]

ring-roller mills Walzenringmühlen {pl}

ring spanner [Br.]; box-end wrench [Am.]; box wrench [Am.] Ringschlüssel {m} [techn.]

ring spanners; box-end wrenches; box wrenches Ringschlüssel {pl}

flare nut spanner; flare spanner; flare nut wrench; flare wrench offener Ringschlüssel

cranked ring spanner; offset ring spanner; offset box wrench [Am.] abgewinkelter/gekröpfter Ringschlüssel

double-ended ring spanner; double-end box wrench Doppelringschlüssel

double-ended flare nut spanner; double-end flare nut wrench offener Doppelringschlüssel

double-ended cranked ring spanner; double-ended offset ring spanner; double offset ring spanner; double-end offset box wrench; double offset box wrench abgewinkelter/gekröpfter Doppelringschlüssel

striking-face ring spanner; striking ring spanner; striking-face box wrench; striking box wrench Schlagringschlüssel

combination ring and open-ended spanner; combination spanner; combination box-end and open-end wrench; combination wrench Gabelringschlüssel; Ringgabelschlüssel; Maulringschlüssel; Ringmaulschlüssel; Unviersalschraubenschlüssel

to ring {rang; rung} the bell klingeln; schellen {vi}

ringing the bell klingelnd; schellend

rung the bell geklingelt; geschellt

rings the bell klingelt

rang the bell klingelte

It rings a bell. [fig.] Das kommt mir bekannt vor.

Does that name ring a bell? Erinnert Sie der Name an jemanden?

to ring out ertönen; erschallen {vi}; zu hören sein; zu vernehmen sein {v}

ringing out ertönend; erschallend; zu hören seiend; zu vernehmen seiend

rung out ertönt; erschallt; zu hören gewesen; zu vernehmen gewesen

rings out ertönt; erschallt; ist zu hören; ist zu vernehmen

rang out ertönte; erschallte; war zu hören; war zu vernehmen

Suddenly a cry of warning rang out. Plötzlich ertönte ein Warnruf.

ring gauge Lehrring {m}; Messring {m} [techn.]

ring gauges Lehrringe {pl}; Messringe {pl}

go thread ring gauge Gewinde-Gutlehrring {m}

thread ring gauge Gewindelehrring {m} [techn.]

go ring gauge Gut-Lehrring {m}

to ring [listen] umringen; einkreisen {vt}

ringing umringend; einkreisend

rung umringt; eingekreist

rings umringt; kreist ein

rang [listen] umringte; kreiste ein

ring [listen] Beiklang {m} (mitschwingende Assoziation)

The story had a familiar ring. Die Geschichte kam mir bekannt vor.

Their promises have a hollow ring. Ihre Versprechen klingen hohl.

to ring in einläuten {vt}

ringing in einläutend

rung in eingeläutet

to ring out from sth.; to ring through sth. aus etw. herausklingen {vi} [übtr.] (zum Ausdruck kommen)

ringing out; ringing through herausklingend

rung out; rung through herausgeklungen

ring down junction Abfragebetrieb {m} [telco.]

ring road [Br.]; beltway [Am.]; belt highway [Am.] Autobahnring {m} (um eine Stadt) [auto]

ring of fortifications Befestigungsring {m} [mil.]

rings of fortifications Befestigungsringe {pl}

ring of the fisherman; piscatory ring Fischerring {m} (Anulus piscatoris) [relig.]

ring analysis by increment borings Jahresringanalyse {f} anhand von Zuwachsbohrkernen; Bohrkernanalyse {f} [bot.]

ring tone Klingelton {m} [telco.]

ring tones Klingeltöne {pl}

ring groove Kolbenringnut {f} [techn.]

ring grooves Kolbenringnuten {pl}

ring inside a filter bag Kollapsring {m} (im Filtersack)

ring mill Konturringwalzanlage {f} [techn.]

ring mills Konturringwalzanlagen {pl}

ring ditch Kreisgraben {m}

ring ditches Kreisgräben {pl}

ring [listen] Läuten {n}; Klingeln {n}

ring armature; wound armature Ringanker {m} [electr.]

ring armatures; wound armatures Ringanker {pl}

ring binder mechanism Ringbuchmechanik {f}

ring binder mechanisms Ringbuchmechaniken {pl}

ring inversion; ring flipping; ring flip Ringinversion {f} [chem.]

ring key (in wind instruments) Ringklappe {f} (bei Blasinstrumenten) [mus.]

ring keys Ringklappen {pl}

ring binder; loose-leaf binder Ringmappe {f}; Ringbuch {n}; Ringordner {m}

ring binders; loose-leaf binders Ringmappen {pl}; Ringbücher {pl}; Ringordner {pl}

ring connection Ringschaltung {f}

ring connections Ringschaltungen {pl}

ring memory Ringspeicher {m} [comp.]

ring structure Ringstruktur {f}

ring structures Ringstrukturen {pl}

ring theory Ringtheorie {f} [math.]

ring carrier Ringträger {m} [techn.]

ring bearer; ringbearer Ringträger {m}; Ringträgerin {f} (Überbringer der Ringe bei Hochzeit)

ring bearers; ringbearers Ringträger {pl}; Ringträgerinnen {pl}

ring tongue Ringzunge {f} [electr.]

ring nut Schraubring {m} [techn.]

ring nuts Schraubringe {pl}

ring gear Zahnkranz {m} (der Schwungscheibe) [techn.]

to ring out sth. etw. ausläuten {vt}

to ring round sb. [Br.] / call round sb. [Am.] (circle of people) jdn. durchrufen (Personenkreis) [telco.] {vt}

I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert. Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners