DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ruf
Search for:
Mini search box
 

38 results for Ruf
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ruf {m}; Anruf {m} [listen] [listen] call [listen]

Rufe {pl}; Anrufe {pl} calls

weitergeschaltete Rufe diverted calls

Schrei {m}; Ruf {m}; Ausruf {m} [listen] [listen] [listen] cry

der letzte Schrei the latest thing

ein Ausruf des Entsetzens a cry of horror

Anruf {m}; "Wer da"-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] [listen] challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) [listen]

Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen] reputation; repute [listen]

einen guten/schlechten Ruf haben to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute

ein makelloser Ruf an impeccable reputation

dafür bekannt sein, dass ... to have a reputation for ...

dafür berüchtigt sein, dass ... to have a bad reputation for ...

als gewalttätig verschrien sein to have a bad reputation as a violent man

ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird a driving instructor with a reputation for patience

gut/schlecht beleumundet sein to be of good/ill repute

seinem Ruf gerecht werden to live up to your reputation

sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist

sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt to maintain a reputation as a company that gives back to society

Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. This teacher has a reputation for being strict but fair.

Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation.

Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. She is, by reputation, very difficult to please.

Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. His reputation is tarnished.

Ruf {m} [listen] fame [listen]

Ruf {m} [listen] rep

Notsignal {n}; (internationaler) Notruf {m}; SOS-Ruf {m} [aviat.] [naut.] distress signal; distress call; Mayday signal; Mayday call; Mayday

Notsignale {pl}; Notrufe {pl}; SOS-Rufe {pl} distress signals; distress calls; Mayday signals; Mayday calls; Maydays

ein Notsignal absetzen to send out a distress signal

sich rehabilitieren; seinen Ruf wiederherstellen; sich reinwaschen [geh.] to vindicate yourself

sich rehabilitierend; seinen Ruf wiederherstellend; sich reinwaschend vindicating yourself

sich rehabilitiert; seinen Ruf wiederhergestellt; sich reingewaschen vindicated yourself

Halali-Ruf {m}; Halali {n} cry of tally-ho; tally-ho

Jodler {m} (Ruf) yodel

Misskredit {m}; schlechter Ruf {m} discredit

jdn. in Misskredit bringen to bring sb. into discredit; to put false colors upon sb.

Schrei {m}; Ruf {m} [listen] [listen] whoop

Seriosität {f}; Reputation {f}; guter Ruf {m} (von jdm.) reputability (of sb.)

SOS-Ruf {m} distress call

Uh-uh! {interj} (Ruf, um auf seine Anwesenheit aufmerksam zu machen) Yoo-hoo! (call for attracting attention to your presence)

befleckt; angeschlagen {adj} (Ruf) tarnished

Rufen Sie mich an!; Ruf mich an! Give me a call!; Give me a ring!; Give me a tinkle! [coll.]

traurige Berühmtheit {f}; zweifelhafter Ruf {m} notoriety

mit etw. traurige Berühmtheit erlangen; sich einen zweifelhaften Ruf erwerben to gain/win/achieve notoriety for sth.

unfaire Kritik; schlechter Ruf rap [coll.] [Am.] [listen]

etw. besudeln {vt} (Image, Ansehen, Ruf) to tarnish sth.

'Der Ruf der Wildnis' (von London / Werktitel) [lit.] 'The Call of the Wild' (by London / work title)

'Ruf der Wildnis' (von Jack London / Werktitel) [lit.] 'The Call of the Wild' (by Jack London / work title)

Festnetzanschluss {m}; Festnetz {n} [ugs.] [telco.] landline

Mein Festnetz ist 0123 456789, mein Handy ... My landline is 0123 456789, my mobile ...

Ich ruf dich später auf/am [Ös.] Festnetz an. I'll call you later on the landline.

Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] [listen] [listen] [listen] telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] [listen] [listen] [listen]

Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} [listen] telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzs

Telefonat {n} [listen] telcon [coll.]

Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n} mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.]

ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch [listen] outgoing call

angenommener Anruf answered call

nicht angenommener Anruf unanswered call

eingehender Anruf; eingehendes Gespräch incoming call

entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.] missed call

gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch held call

einen Anruf tätigen to make a call

einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen to take a call

zurückrufen to return a call

Ich ruf dich so gegen fünf an. I'll give you a call at around five.

Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche pocket call

Verlierer {m} (in einem Wettkampf) loser (in a competition) [listen]

Verlierer {pl} losers

der Verlierer der Wette; der Wettverlierer the loser of the bet

ein guter Verlierer sein; gut verlieren können to be a good loser

ein schlechter Verlierer sein; nicht verlieren können to be a bad/poor loser; to be a sore loser [Am.]

Die Mannschaft hatte den Ruf, immer nur zu verlieren. The team had a reputation for being a loser.

Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag. He came off the loser.

auf etw. aus sein {vi} to be intent on/upon sth.

Sie waren auf Mord aus. They were intent on murder.

Bist du darauf aus, meinen Ruf zu zerstören? Are you intent upon destroying my reputation?

belastet {adj} [listen] tainted [listen]

mit etw. belastet sein to be tainted with sth.

beschädigter Ruf tainted reputation

beschmutzen; verschmutzen; beflecken {vt} [listen] [listen] to soil

beschmutzend; verschmutzend; befleckend soiling

beschmutzt; verschmutzt; befleckt soiled

beschmutzt; verschmutzt; befleckt soils

sein Ansehen beflecken; seinen guten Ruf beflecken to soil one's reputation

entwickeln; pflegen; fördern {vt} [listen] [listen] [listen] to cultivate [fig.]

entwickelnd; pflegend; fördernd cultivating

entwickelt; gepflegt; gefördert [listen] [listen] cultivated

Kontakte/Beziehungen pflegen [listen] to cultivate contacts/relationships

etw. für seinen guten Ruf tun to cultivate one's reputation

jds. Talent fördern to cultivate sb.'s talent

makellos, untadelig; unbefleckt [obs.] {adj} stainless; spotless; unblemished; untarnished; untainted; unsullied [listen]

ein makelloser Ruf an untarnished reputation

ein Mann von untadeligem Charakter [geh.] a man of stainless character

jdn. rehabilitieren; entlasten; reinwaschen [geh.]; jdm. Recht verschaffen {vt} [listen] to vindicate sb.

rehabilitierend; entlastend; reinwaschend; Recht verschaffend vindicating

rehabilitiert; entlastet, reingewaschen; Recht verschafft vindicated

jds. Ruf retten to vindicate sb.'s reputation

Ich werde alles unternehmen, um meine Person zu rehabilitieren und meinen guten Namen wiederherzustellen. I'll do all I can to vindicate my person and my good name.

Das Ergebnis der Untersuchung entlastet die Angestellten. Staff are vindicated by the inquest verdict.

schädigen; schaden (Ruf) [listen] to impair [listen]

schädigend; schadend impairing

geschädigt; geschadet impaired [listen]

(Namen; Ruf) schänden {vt} to dishonour [Br.]; to dishonor [Am.]; to discredit (name; reputation)

schändend dishonouring; dishonoring; discrediting

geschändet dishonoured; dishonored; discredited

sich etw. verdienen; sich etw. erwerben {vt} (durch seine Verdienste erhalten) [übtr.] to earn sth. (you deserve)

sich verdienend; sich erwerbend earning [listen]

sich verdient; sich erworben earned [listen]

jds. Vertrauen erwerben to earn/gain sb.'s trust

sich den Respekt von jdm. erwerben to earn the respect of sb.

Sie erwarb sich einen Ruf als Expertin für soziale Medien. She earned/gained a reputation as an expert on social media.

Ich glaube, wir haben uns eine Pause verdient. I think we've earned a rest.

(dann) wenn; sowie {conj} (sobald) [listen] [listen] when (as soon as) [listen]

Sag Bescheid, wenn du fertig bist! Tell me when you've finished.

Ich gehe dann, wenn du gehst. I'll leave when you do.

Ruf mich an, sowie du zu Hause bist. Call me when you get home.

etw. wieder aufbauen; neu aufbauen; wieder errichten; wiederherstellen {vt} [listen] to rebuild sth.

wieder aufbauend; neu aufbauend; wieder errichtend; wiederherstellend rebuilding

wieder aufgebaut; neu aufgebaut; wieder errichtet; wiederhergestellt rebuilt

baut wieder auf rebuilds

baute wieder auf rebuilt

seinen Ruf wiederherstellen to rebuild your reputation

einen Computer neu aufsetzen to rebuild a computer

wieder Vertrauen aufbauen to rebuild confidence

die Industrie eines Gebiets wieder aufbauen to rebuild the industry of an area

etw. zunichte machen; etw. vernichten; etw. zerstören {vt} to undo sth.; to unmake sth.

zunichte machend; vernichtend; zerstörend undoing; unmaking

zunichte gemacht; vernichtet; zerstört [listen] undone; unmade [listen]

die gute Arbeit zunichtemachen to undo the good work

einen guten Ruf ruinieren to unmake a reputation

Das macht doch den Effekt zunichte. That might ruin the whole effect.

zweifelhaft; fragwürdig {adj} unsavoury [Br.]; unsavory [Am.]

zweifelhafter Ruf unsavory reputation
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2018
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org