A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ruhezeit
Ruhezone
Ruhezustand
Ruhe...
ruhig
ruhig anschauen
Ruhig Blut
ruhig dahinfahren
ruhig sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
ruhig
Word division: ru·hig
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
ruhig
;
still
;
regungslos
{adj}
still
still
halten
to
keep
still
still
stehen
to
be
still
;
to
stand
still
ausgeglichen
;
ruhig
{adj}
even
leise
;
ruhig
;
still
{adj}
quiet
leiser
;
ruhig
er
;
stiller
more
quiet
;
quieter
am
leisesten
;
am
ruhig
sten
;
am
stillsten
most
quiet
;
quietest
Seid
leise
,
damit
ihr
die
anderen
nicht
aufweckt
.
Be
quiet
so
as
not
to
wake
the
others
.
Sei
doch
mal
still
!
Be
quiet
,
will
you
!
Seid
während
des
Films
bitte
ganz
still
.
Please
keep
quiet
during
the
film
.
leise
;
ruhig
;
still
{adv}
quietly
still
;
ruhig
{adj}
silent
ein
stilles
Gebet
a
silent
prayer
gelassen
;
gefasst
;
ruhig
{adj}
cool
;
composed
Bleib
ruhig
!;
Bleib
cool
!;
Reg
dich
ab
!
[ugs.]
Keep
cool
!;
Stay
cool
!
ruhig
;
gelassen
;
nicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen
(
Person
);
unerschütterlich
;
unaufgeregt
;
stoisch
[geh.]
{adj}
calm
;
imperturbable
[formal]
ruhig
er
;
gelassener
calmer
am
ruhig
sten
;
am
gelassensten
calmest
jds
.
unaufgeregte
Art
sb
.'s
imperturbable
manner
mit
gelassener
Miene
with
a
calm
expression
(on
your
face
)
mit
stoischer
Ruhe
with
imperturbable
calm
Er
war
ruhig
und
gefasst
.
He
was
calm
and
composed
.
Ich
versuchte
,
ruhig
zu
bleiben
und
sie
einfach
nicht
zu
beachten
.
I
tried
to
stay
/
remain
calm
and
just
ignore
her
.
In
der
Stadt
ist
wieder
Ruhe
eingekehrt
.
The
city
is
calm
again
.
ruhig
;
beschaulich
;
friedvoll
;
ge
ruhig
[obs.]
{adj}
calm
;
easeful
;
restful
Die
Lage
ist
ruhig
.
The
situation
is
calm
.
ruhig
{adv}
smoothly
gleichmäßig
fahren
;
ruhig
dahinfahren
;
gemütlich
dahinfahren
{vi}
(
mit
konstanter
Geschwindigkeit
)
[auto]
to
cruise
(at a
constant
speed
)
gleichmäßig
fahrend
;
ruhig
dahinfahrend
;
gemütlich
dahinfahrend
cruising
gleichmäßig
gefahren
;
ruhig
dahingefahren
;
gemütlich
dahingefahren
cruised
gleichmäßig
fahren
,
um
zum
Vordermann
immer
den
gleichen
Sicherheitsabstand
einzuhalten
to
cruise
to
maintain
a
safe
distance
from
the
car
in
front
Die
Straßen
sind
schneebedeckt
,
aber
wir
fahren
gemütlich
dahin
.
The
roads
are
snow-covered
,
but
we
are
cruising
along
.
beschaulich
;
geruhsam
;
ruhig
;
friedvoll
[geh.]
{adv}
calmly
;
restfully
;
reposefully
;
tranquilly
ruhig
;
besonnen
;
gesetzt
{adj}
sober
ruhig
;
schon
{adv}
not
to
hesitate
(to
do
sth
.)
Ruf
mich
ruhig
an
,
wenn
es
ein
Problem
gibt
.
Don't
hesitate
to
call
if
there
is
a
problem
.
Wenden
Sie
sich
ruhig
an
ihn
.
Don't
hesitate
to
contact
him
.
Wenn
ich
wirklich
Hilfe
bräuchte
,
würde
ich
schon
fragen
.
I
wouldn't
hesitate
to
ask
for
your
help
if
I
did
need
it
.
Für
weitere
Informationen
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
.
If
you
would
like
any
further
information
,
please
don't
hesitate
to
contact
us
.
ruhig
;
friedfertig
{adj}
(
Person
)
placid
(of a
person
)
ruhig
;
glücklich
;
friedlich
{adj}
halcyon
glückliche
Zeit
halcyon
days
ruhig
;
gelassen
{adj}
tranquil
ruhig
;
unaufgeregt
{adj}
unexcited
;
unflustered
ruhig
sein
{v}
to
be
at
rest
ruhig
und
gefasst
bleiben
;
sich
nichts
anmerken
lassen
;
Haltung
bewahren
;
Contenance
bewahren
[geh.]
{v}
to
keep
a
stiff
upper
lip
mit
stoischer
Ruhe
;
mit
großer
Selbstbeherrschung
with
a
stiff
upper
lip
ruhig
{adv}
easefully
gedämpft
;
ruhig
{adj}
subdued
gedämpfte
Unterhaltung
subdued
conversation
gedämpftes
Licht
subdued
light
mit
gedämpfter
Stimme
sprechen
to
speak
in
a
subdued
voice
gefasst
;
beherrscht
;
ruhig
,
zurückhaltend
{adj}
(
Person
)
restrained
(of a
person
)
mehr
Zurückhaltung
bei
der
Vergabe
von
Hypothekarkrediten
a
more
restrained
policy
on
mortgage
lending
Sie
antwortete
mit
gefasster
Stimme
.
She
replied
in
a
restrained
voice
.
Ich
hatte
erwartet
,
dass
er
wütend
war
,
aber
er
war
sehr
ruhig
.
I
was
expecting
him
to
be
furious
but
he
was
very
restrained
.
bewegungsunfähig
machen
;
etw
.
ruhig
stellen
{vt}
[med.]
to
immobilize
;
to
immobilise
[Br.]
bewegungsunfähig
machend
;
etw
.
ruhig
stellend
immobilizing
;
immobilising
bewegungsunfähig
gemacht
;
etw
.
ruhig
gestellt
immobilized
;
immobilised
jdn
.
ruhig
(
fest
)
anschauen
{vt}
to
give
sb
. a
level
look
beschaulich
;
geruhsam
;
ruhig
{adj}
(
Ort
)
placid
(of a
place
)
besonnen
;
ruhig
und
gelassen
;
nüchtern
;
überlegt
{adj}
;
mit
kühlem
Kopf
levelheaded
Er
behält
immer
einen
klaren
Kopf
.
He
always
keeps
a
level
head
.
gelassen
;
unbeeindruckt
;
ruhig
{adj}
unruffled
von
jdm
./etw.
unbeeindruckt
sein
to
be
unruffled
by
sb
./sth.
gelassen
;
ruhig
{adj}
serene
gelassen
;
ruhig
{adj}
self-composed
gelassen
;
ruhig
;
gefasst
;
besonnen
;
kühl
{adv}
coolly
gleichmäßig
;
ruhig
{adv}
on
an
even
keel
[fig.]
leise
und
ruhig
gesprochen
soft-spoken
{
adj
}
sich
ruhig
und
unauffällig
verhalten
;
sich
versteckt
halten
;
auf
Tauchstation
gehen
[ugs.]
;
abtauchen
[ugs.]
{vi}
to
lie
low
;
to
lie
doggo
[Br.]
[coll.]
völlig
ruhig
sein
;
souverän
sein
;
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
stehen
{vi}
to
be
as
steady
as
a
rock
Die
Hände
müssen
völlig
ruhig
sein
.
Your
hands
must
be
as
steady
as
a
rock
.
Bleiben
Sie
ruhig
/nur
sitzen
!
Please
don't
get
up
!
Sachte
!;
Ruhig
Blut
!
Steady
!
zurückhaltend
{adv}
;
bescheiden
{adv}
;
ruhig
und
brav
{adv}
demurely
Bitte
(
mach
das
ruhig
)!
Go
ahead
!
/GA/
sein
Äußerstes
versuchen
;
sein
Unwesen
treiben
;
wüten
{vi}
to
do
your
worst
Kriminelle
treiben
ihr
Unwesen
criminals
do
their
worst
Krankheiten
wüten
diseases
do
their
worst
Die
Kritiker
können
mich
ruhig
in
der
Luft
zerreißen
,
ich
verkrafte
das
.
Let
the
critics
do
their
worst
, I
can
take
it
.
Auftreten
{n}
;
Benehmen
{n}
[soc.]
demeanour
[Br.]
;
demeanor
[Am.]
;
presence
sicheres
Auftreten
confident
demeanour/presence
verbindliches
Auftreten
courteous
demeanour/presence
professionelles
Auftreten
professional
demeanour/presence
ein
ruhig
es
,
aber
bestimmtes
Auftreten
haben/an
den
Tag
legen
;
ruhig
,
aber
bestimmt
auftreten
to
display
a
calm
but
authoritative
presence
(
Ja
,)
Himmel
nochmal
!
[Dt.]
; (
Ja
,)
Kruzitürken
(
noch
einmal
)!
[Dt.]
[Ös.]
!;
Da
hört
sich
doch
alles
auf
!
[Dt.]
[Ös.]
!;
Himmel
Herrgott
! [Süddt.]
[Ös.]
;
Herrschaftszeiten
(
noch
einmal
)! [Süddt.]
[Ös.]
;
Sakra
! [Süddt.]
[Ös.]
;
Gottfriedstutz
!
[Schw.]
;
Sapperlot
!
[veraltend]
;
Sapperment
!
[veraltet]
{interj}
Drat
!;
Dang
!
[Am.]
;
Darn
!
[Am.]
;
Darned
!
[Am.]
;
Darn
it
!
[Am.]
;
Dagnabbit
!
[Am.]
[humor.]
;
Dagnabit
!
[Am.]
[humor.]
;
For
the
love
of
God
[dated]
;
For
the
love
of
Mike
/
Pete
[dated]
;
Zounds
!
[archaic]
[humor.]
Himmel
nochmal
,
seid
jetzt
endlich
ruhig
.
Ich
möchte
schlafen
!.
For
the
love
of
God
,
quiet
down
!
I'm
trying
to
get
some
sleep
here
!
Jungfraugeborener
{m}
;
Jungfrau
{f}
[astrol.]
Virgo
Er
ist
(
vom
Sternzeichen
)
Jungfrau
.
He
is
a
Virgo
.
Im
Alltag
sind
viele
Jungfraugeborene
ruhig
und
unterwürfig
.
In
their
day
to
day
lives
,
many
Virgos
are
quiet
and
submissive
.
Wasseroberfläche
{f}
(
optisch
und
physikalisch
);
Oberfläche
{f}
(
physikalisch
);
Wasserspiegel
{m}
[geh.]
(
optisch
)
surface
of
the
water
;
water
surface
;
surface
wieder
an
die
Oberfläche
kommen
to
come
up
to
the
surface
again
Der
Wasserspiegel
war
ruhig
und
klar
.
The
surface
of
the
water
was
calm
and
glassy
.
ansonsten
;
sonst
{adv}
(
vom
eben
Gesagten
abgesehen
)
otherwise
(except
for
what
has
just
been
said
)
Sie
waren
müde
,
aber
ansonsten
gesund
.
They
were
tired
but
otherwise
in
good
health
.
Ich
hörte
die
Grillen
zirpen
.
Ansonsten
war
alles
ruhig
.
I
heard
the
crickets
chirping
.
Otherwise
all
was
still
.
Damit
war
die
sonst
ausgezeichnete
Aufführung
verpatzt
.
This
spoiled
an
otherwise
excellent
performance
.
friedlich
;
geruhsam
{adj}
peaceful
Der
Park
ist
so
ruhig
und
friedlich
.
The
park
is
so
peaceful
and
quiet
.
Wir
verbrachten
einen
geruhsamen
Nachmittag
ohne
Kinder
.
We
had
a
peaceful
afternoon
without
the
children
.
getrost
{adv}
(
ruhig
)
Man
kann
getrost
behaupten
,
dass
...
One
can
safely
say
that
...
Du
kannst
das
Kind
getrost
alleine
lassen
.
You
need
have
no
qualms
about
leaving
the
child
on
its
own
.
(
ruhig
)
gleiten
;
rutschen
;
schlittern
;
schlindern
[Mittelwestdt.]
{vi}
to
slide
{
slid
;
slid
}
gleitend
;
rutschend
;
schlitternd
;
schlindernd
sliding
geglitten
;
gerutscht
;
geschlittert
;
geschlindert
slid
er/sie/es
gleitet
;
er/sie/es
rutscht
he/she/it
slides
ich/er/sie/es
glitt
;
ich/er/sie/es
rutschte
I/he/she/it
slid
er/sie/es
ist/war
geglitten
;
er/sie/es
ist/war
gerutscht
he/she/it
has/had
slid
Die
Kinder
schlitterten
auf
dem
eisglatten
Weg
.
The
children
slid
on
the
icy
path
.
Alberto
glitt
über
das
Eis
.
Alberto
slid
across
the
ice
.
Der
Träger
ihres
Kleides
rutschte
immer
wieder
herunter
.
The
strap
of
her
dress
kept
sliding
down/off
.
himmlisch
;
paradiesisch
{adv}
heavenly
;
celestially
;
paradisiacally
himmlisch
ruhig
heavenly
quiet
paradiesisch
schön
paradisiacally
beautiful
Es
ist
einfach
himmlisch
geschrieben
.
It's
celestially
fine
writing
.
die
meiste
Zeit
;
meistens
;
meist
[geh.]
;
zumeist
[geh.]
{adv}
most
of
the
time
;
mostly
am
allermeisten
most
of
all
Sonntags
sind
wir
meistens
unterwegs
.
We
are
mostly
out
on
Sundays
.
Er
fährt
meistens
mit
dem
Auto
.
He
mostly
uses
the
car
.
Die
meiste
Zeit
ist
es
hier
sehr
ruhig
.
Most
of
the
time
it's
very
quiet
here
.
"Was
hast
du
am
Wochenende
getrieben
?"
"Ich
habe
die
meiste
Zeit
im
Garten
gearbeitet
."
'What
did
you
do
this
weekend
?'
'I
worked
in
the
garden
,
mostly
.'
nutzbringend
;
in
nutzbringender
Weise
;
zu
jds
.
Nutzen
;
in
vorteilhafter
Weise
;
ersprießllich
;
fruchtbar
;
fruchtbringend
;
mit
großem
Gewinn
{adv}
profitably
seine
Zeit
nutzbringend
verbringen
to
spend
your
time
profitably
Ich
habe
das
Buch
mit
großem
Gewinn
gelesen
.
I've
profitably
read
the
book
.
Das
könnten
sich
die
anderen
ruhig
abschauen
.
The
others
could
profitably
take
that
on
board
.
More results
Search further for "ruhig":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe