DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unruhig
Search for:
Mini search box
 

24 results for unruhig
Word division: un·ru·hig
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

nervös; unruhig {adj} [psych.] [listen] [listen] nervous; nervy [Br.]; in a state of nerves [listen]

Hör auf, mich ständig zu beobachten. Du machst mich nervös. Stop watching me all the time. You're making me nervous.

Er wird nervös, wenn er öffentlich sprechen muss. He gets nervous when he has to speak in public.; He is nervous of speaking in public.

unruhig; kribbelig; kribblig; zappelig; nervös {adj} [listen] [listen] restless; restive; fidgety; edgy; on edge; jittery [coll.]; antsy [Am.] [listen] [listen]

unruhig {adj} [med.] [listen] restless [listen]

aus einem unruhigen Schlaf aufwachen to wake from a restless sleep

Syndrom der unruhigen Beine restless legs syndrom /RSL/

unruhig; angespannt; quengelig (Kind); zappelig {adj} [listen] [listen] fretful [listen]

ein quengeliges / zappeliges Kleinkind a fretful infant

Ich fiel in einen unruhigen Schlaf. I fell into a fretful sleep.

unruhig; rastlos; nervös; unstet [geh.] {adv} [listen] [listen] restlessly; restively; edgily

unruhig; rastlos {adj} [listen] unquiet

unruhige Zeiten unquiet times

unruhig sein {vi} to fret (be unable to relax) [listen]

unruhig seiend fretting

unruhig gewesen fretted

Er schaute nochmals unruhig auf seine Armbanduhr. Fretting, he looked again at his wrist watch.

Ihr Baby wird unruhig, sobald sie aus dem Zimmer geht. Her baby starts to fret as soon as she goes out of the room.

unruhig {adv} [listen] uneasily

unruhig laufen {vi} (Motor) to work unsteadily; to cut out (motor)

jdn. unruhig machen; nervös machen; aus der Ruhe bringen; aus der Fassung bringen; verunsichern; in Unruhe versetzen [geh.] {vt} to fluster sb.; to ruffle sb.; to throw; to unnerve sb.

unruhig machend; nervös machend; aus der Ruhe bringend; aus der Fassung bringend; verunsichernd; in Unruhe versetzend flustering; ruffling; throwing; unnerving

unruhig gemacht; nervös gemacht; aus der Ruhe gebracht; aus der Fassung gebracht; verunsichert; in Unruhe versetzt flustered; ruffled; thrown; unnerved [listen]

leicht aus der Fassung geraten to be easily ruffled

Meine Mutter ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen. Nothing ever ruffles my mother.

unbeständig; unregelmäßig; unruhig; stoßweise; sporadisch {adj} [listen] fitful

unregelmäßige Atmung fitful breath

unruhiger Schlaf fitful sleep

unbeständiges Wetter fitful weather

bewegt; unruhig {adj} [listen] choppy

bewegte See {f} choppy sea

fahrig; rappelig; unruhig {adj} (Pferd) [listen] skittish (horse)

gestört; instabil; unruhig {adj} [listen] [listen] unsettled

nervös; zappelig; unruhig {adj} [listen] [listen] jumpy; twitchy

rumpelig; unruhig {adj} (Fahrt) [transp.] [listen] bumpy (of a ride or travel)

schäumend; unruhig {adj} (Brauerei) [listen] yeasty (brewery)

(ganz) unruhig sein; (ganz) aufgeregt sein; (ganz) nervös sein {vi} (Person) to be (all) in a twitter; to be (all) of a twitter [Br.]; to be (all) in a fluster; to be all of a doodah [Br.] (of a person)

Ich bin unruhig. My mind is not at ease.

Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.] alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) [listen] [listen]

beunruhigt sein; besorgt sein to be in a state of alarm / perturbation

einige Unruhe auslösen to cause a good deal of alarm / perturbation

das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen to view the project with alarm

"Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken. 'What have you done?', Ellie cried in alarm.

Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung. There is no cause for alarm.

Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam. She felt a growing sense of alarm when he did not return.

Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen. I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm.

Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren. The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents.

Unruhe {f} fidget; fidgetiness

Das Kind ist heute sehr zappelig / unruhig. The child has got the fidgets today.

(unruhig) gleiten; rutschen; schlittern {vt} [listen] to slither

gleitend; rutschend; schlitternd slithering

geglitten; gerutscht; geschlittert slithered

Eine Schlange glitt durch das Gras.; Eine Schlange schlängelte sich durch das Gras. A snake slithered across the grass.

Das Kind rutschte das schlammige Ufer hinunter und landete im Wasser. The child slithered down the muddy bank into the water.

Er ließ es den Hang hinuntergleiten bis zum Zaun. He let it slither down the slope to the fence.

(unruhig) herumgehen {vi} to pace [listen]

herumgehend pacing

herumgegangen paced

(unruhig) im Zimmer herumgehen to pace around / across the room

auf und ab gehen to pace up and down; to pace back and forth

Der Tiger ging im Käfig unruhig hin und her. The tiger paced in his cage.

(unruhig) herumrutschen; herumwetzen; herumzappeln; zappeln; herumhampeln [Dt.]; hampeln [Dt.] {vi} to fidget about; to fidget

herumrutschend; herumwetzend; herumzappelnd; zappelnd; herumhampelnd; hampelnd fidgeting about; fidgeting

herumgerutscht; herumgewetzt; herumgezappelt; gezappelt; herumgehampelt; gehampelt fidgeted about; fidgeted

Er rutschte / wetzte in seinem Stuhl herum. He fidgeted in his chair.

Jetzt setz dich ruhig hin und hör auf zu zappeln! Sit still and stop fidgeting!

Kinder können nicht lange ruhig sitzen und werden dann zappelig. Children can't sit still for long without fidgeting.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners