DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
along
Search for:
Mini search box
 

159 results for along
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

along the line; down the line; along the road [Am.]; down the road [Am.] [coll.] in der Folge; später [listen]

further along the line; further down the line; further down the road; at some point down the line; somewhere down the road früher oder später; später einmal; zu einem späteren Zeitpunkt [geh.]

a few weeks down the road in ein paar Wochen

now, two years down the line jetzt, zwei Jahre später

There may be more costs down the line. In der Folge/Später könnten weitere Kosten anfallen.

in addition to; along with; together with neben; nebst [humor.] {prp; +Dat.} [listen]

the director together with his wife der Direktor nebst Gattin

along (moving forward beside a place) [listen] entlang [vorangestellt oder nachgestellt] {prp; +Akk.; +Dat.; +Gen.} (Richtungsangabe) [listen]

to walk along the road die Straße entlang gehen; entlang der Straße gehen

to ramble along the river am Fluss / den Fluss entlang wandern; entlang des Flusses wandern

The border runs along the path. Die Grenze verläuft entlang des Weges.

That way please! Dort entlang, bitte!

along (located beside a place) [listen] längs; entlang [vorangestellt oder nachgestellt] {prp; +Dat.; +Gen.} (Ortsangabe) [listen]

along the road längs der Straße / entlang der Straße / der Straße entlang

along the river längst des Flusses; dem Fluss entlang; entlang des Flusses

along the shore; alongshore längs der Küste; entlang der Küste; der Küste entlang

to move along; to move on weitergehen {vi}

moving along; moving on weitergehend

moved along; moved on weitergegangen

moves along; moves on geht weiter

moved along; moved on ging weiter

Move along, please! (in a crowd) Bitte weitergehen! (bei einer Menschenansammlung)

along/on the strike; longitudinal [listen] streichend {adj} [geol.]

support at right angles to the face streichender Ausbau [min.]

life of face streichende Baulänge [min.]

headway streichender Stollen; Vortriebsstrecke [min.]

strike face streichender Streb [min.]

dip heading; downcast diagonal road/gate streichende Strecke [min.]

along general lines; in broad outline; in outline in großen Zügen; in groben Zügen

Just give me the broad outlines! Umreißen Sie es mir grob!

along [in phrasal verbs] (in a constant direction) [listen] dahin... [in Verbzusammensetzungen]

to bring sth.; to bring sb./sth. with you; to bring alongsb./sth. jdn./etw. mitbringen; jdn./etw. anschleppen [ugs.] [pej.] {vt} [listen]

bringing; bringing with you; bringing along mitbringend; anschleppend

brought; brought with you; brought along [listen] mitgebracht; angeschleppt

brings along bringt mit

brought along brachte mit

I'll bring drinks (with me). Ich bringe etwas zu trinken mit.

I brought you a little something. Ich hab euch eine Kleinigkeit mitgebracht.

Is it okay if I bring a friend to the party? Ist es in Ordnung, wenn ich einen Freund zur Feier mitbringe?

She brought her niece with her to the reception.; She brought her niece along to the reception. Sie brachte ihre Nichte zum Empfang mit.

He brought his girlfriend home to meet his parents. Er brachte seine Freundin mit nach Hause, um sie seinen Eltern vorzustellen.

Bring me the memory stick when you come. Bring mir den Speicherstift mit, wenn du kommst.

Has he brought the CDs with him from the library? Hat er die CDs von der Bücherei mitgebracht?

to play along with sth. [fig.] bei etw. mitspielen {vi} (zum Gelingen beitragen) [übtr.]

playing along mitspielend

played along mitgespielt

if the weather is kind (to you); if the weather permits wenn das Wetter mitspielt

should my finances allow it wenn meine Finanzen mitspielen

I have no desire to play along with her little machinations. Ich habe keine Lust, bei ihren kleinen Intrigen mitzuspielen.

When he introduced himself as a doctor, I decided to play along with it and told him I was a nurse. Als er sich als Arzt vorstellte, beschloss ich, das Spiel mitzuspielen und sagte ihm, ich sei eine Krankenschwester.

The weather co-operated nicely. Das Wetter spielte mit.

Just the weather didn't quite want to play along. Nur das Wetter wollte nicht so ganz mitspielen.

to get along with sb.; to get on with sb. [Br.] mit jdm. auskommen; zurechtkommen; zurande kommen; klarkommen [ugs.] {vi}; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen {vr} [soc.]

getting along; getting on auskommend; zurechtkommend; zurande kommend; klarkommend; sich mit verstehend; sich mit vertragend

got along; got on ausgekommen; zurechtgekommen; zurande gekommen; klargekommen; sich verstanden; sich vertragen

to do okay; to do OK ganz gut zurechtkommen

to get along/on well/better/badly with sb. mit jdm. gut/besser/schlecht auskommen

to get along very well zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.]

They didn't get along well (together). Sie haben sich nicht gut verstanden.

Rick and I get along/on like a house of fire. Rick und ich (wir) verstehen uns blendend.

to scrape sth. against / across / along sth. (of a person) mit einer Sache über etw. kratzen; scharren; schrammen; schrappen [Dt.] [ugs.] {vi} (Person) {vi}

scraping kratzend; scharrend; schrammend; schrappend

scraped gekratzt; gescharrt; geschrammt; geschrappt

to scrape the blade against / across / along the surface mit der Klinge über die Oberfläche kratzen

to scrape the tip of the key along the plaster of the wall mit der Spitze des Schlüssels über den Wandputz kratzen

to scrape your fingernails along a blackboard mit den Fingernägeln über eine Tafel kratzen

to scrape your stool across the tile floor mit dem Hocker über den Fliesenboden schrammen

to scrape your foot against the pavement in a circular motion mit der Fußspitze kreisförmig über den Boden scharren

to chivvy sb. [Br.]; to chivvy upsb. [Br.]; to chivvy alongsb. [Br.]; to chivvy sb. into sth. [Br.] [coll.] jdn. antreiben; zu etw. drängen; an einen Ort scheuchen {vt}

chivvying; chivvying up/along/into antreibend; drängend; scheuchend

chivvied; chivvied up/along/into angetrieben; gedrängt; gescheucht

If you don't chivvy the others along, we'll never get there on time. Wenn du die anderen nicht antreibst, kommen wir nie rechtzeitig hin.

She chivvied the kids into the car. Sie scheuchte die Kinder ins Auto.

I had to chivvy him into writing the report. Ich musste ihn dazu drängen, den Bericht zu schreiben.

Don't let them chivvy you into ordering more than you can eat! Lass dich nicht dazu drängen, mehr zu bestellen, als du essen kannst.

to walk along ablaufen; entlanglaufen {vt} [listen]

walking along ablaufend; entlanglaufend

walked along abgelaufen; entlanggelaufen [listen]

he/she walks along er/sie läuft ab

I/he/she walked along ich/er/sie lief ab

he/she has/had walked along er/sie ist/war abgelaufen

to come along [listen] hinzukommen {vi}

coming along hinzukommend

come along [listen] hinzugekommen

comes along kommt hinzu

came along kam hinzu

He'll come along later. Er kommt später hinzu.

to come along [listen] mitkommen {vi}

coming along mitkommend

come along [listen] mitgekommen

I will come along. Ich komme mit.

When we went shopping, she came with us. Als wir einkaufen gingen, kam sie mit.

Does she really have to come (along)? Muss sie unbedingt mitkommen?

to shuffle; to scuff (+ adverbial of place); to scuff along; to scuff your feet; to scuff your heels [listen] [listen] schlurfend gehen; schlurfen; schlurren [Norddt.]; latschen {vi} (+Ortsangabe)

shuffling; scuffing; scuffing along; scuffing your feet; scuffing your heels schlurfend gehend; schlurfend; schlurrend; latschend

shuffled; scuffed; scuffed along; scuffed your feet; scuffed your heels schlurfend gegangen; geschlurft; geschlurrt; gelatscht

shuffles; scuffs; scuffs along; scuffs your feet; scuffs your heels geht schlurfend; schlurft; schlurrt; latscht

shuffled; scuffed; scuffed along; scuffed your feet; scuffed your heels ging schlurfend; schlurfte; schlurrte; latschte

to shuffle along dahinschlurfen

to goose alongsth. [Am.]; to goose upsth. [Am.]; to gin upsth. [Am.] etw. ankurbeln {vt} [econ.]

goosing along; gining up ankurbelnd

goosed along; gined up angekurbelt

to goose the economy along die Wirtschaft ankurbeln

to gin up sales den Absatz ankurbeln

to drive sth. along in front of/behind/beside itself; to blow sth. along (wind) etw. vor/hinter/neben sich hertreiben {vt} (Sache)

driving along hertreibend

driven along hergetrieben

drive along treibt her

drove along trieb her

to take along; to carry along mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen [listen]

taking along; carrying along mitnehmend

taken along; carried along mitgenommen

takes along; carries along nimmt mit

took along; carried along nahm mit

to stroll along; to promenade [becoming dated] (in a place) promenieren; lustwandeln [altertümlich]; wandeln [selten]; sich ergehen [altertümlich] {vi} (an einem Ort)

strolling along; promenading promenierend; lustwandelnd; wandelnd; sich ergehend

strolled along; promenaded promeniert; gelustwandelt; gewandelt; sich ergangen

strolls along; promenades promeniert; lustwandelt; wandelt

strolled along; promenaded promenierte; lustwandelte; wandelte

to carry alongsth. etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen {vt}

The current carried them along. Die Strömung riss sie mit sich.

The wind carried the boat along. Der Wind trieb das Boot dahin.

I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant.

We had to carry along my little sister all the time. Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen.

to pass alongsth. etw. weitergeben; durchgeben {vt} (bei vielen Leuten in einem Raum)

passing along weitergebend; durchgebend

passed along weitergegeben; durchgegeben

Take one sheet each, please, and pass the rest along. Nehmt Euch jeder ein Blatt und gebt den Rest weiter.

Can you pass these back, please? Können Sie die bitte nach hinten durchgeben?

to move further along; to move up weiterrücken {vt}

moving further along; moving up weiterrückend

moved further along; moved up weitergerückt

moves further along; moves up rückt weiter

moved further along; moved up rückte weiter

to go along with sth.; to go with sth. (idea, option, proposal, offer) sich einer Sache anschließen; sich für etw. entscheiden; etw. nehmen [ugs.] {vt} (Idee, Variante, Vorschlag, Angebot)

It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion. Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen.

You're offering EUR 700? I think I can go with that. Sie bieten 700 Euro? Das kann ich schlecht ablehnen.

Let's go with the original proposal. Nehmen wir den ursprünglichen Vorschlag.

to bump along dahinrumpeln {vi}

bumping along dahinrumpelnd

bumped along dahingerumpelt

to bump along a road (mit einem Fahrzeug) eine Straße entlangrumpeln

to go along mitgehen {vi}

going along mitgehend

gone along mitgegangen

Go along with him! Geh mit ihm!

to tag along mitkommen; hinterherlaufen {vi}

tagging along mitkommend; hinterherlaufend

tagged along mitgekommen; hinterhergelaufen

to tag along with sb. sich an jdn. ranhängen [ugs.]

to join (sb.) in singing; to join (with sb.) in singing; to sing along (mit jdm.) mitsingen {vi} [mus.]

joining in singing; singing along mitsingend

joined in singing; singed along mitgesungen

Sing along if you know the words. Sing mit, wenn du den Text kennst.

to help along sth. etw. nachhelfen {vi}

helping along nachhelfend

helped along nachgeholfen

to help make sth. happen nachhelfen, dass etw. passiert

to jolly sb.; to jolly alongsb. [coll.] bei jdm. für gute Stimmung sorgen; jdn. bei Laune halten {v}

jollying; jollying along für gute Stimmung sorgend; bei Laune haltend

jollied; jollied along für gute Stimmung gesorgt; bei Laune gehalten

to go along with sb.; to go with sb. sich jdm. anschließen; sich jds. Standpunkt anschließen; jdm. Recht geben; jdm. beipflichten [geh.] {vi}

In the end, the Chairman went with me. Am Ende schloss sich der Vorsitzende meinem Standpunkt an.

It was easier to go along with her rather than risk an argument. Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren.

to rub along (together) [Br.] [coll.] (einigermaßen) miteinander auskommen {vi}

to rub along okay (together) ganz gut miteinander auskommen

to rub along with sb. mit jdm. auskommen

to tank along dahinbrettern; dahinsausen [ugs.] {vi}

tanking along dahinbretternd; dahinsausend

tanked along dahingebrettert; dahingesaust

to roll along; to bowl along dahinrollen; entlangrollen {vi}

rolling along; bowling along dahinrollend; entlangrollend

rolled along; bowled along dahingerollt; entlanggerollt

to walk along dahinwandern {vi}

walking along dahinwandernd

walked along dahingewandert

to roll along eintrudeln; aufkreuzen {vi}

rolling along eintrudelnd; aufkreuzend

rolled along eingetrudelt; aufgekreuzt

to drive along entlangfahren {vi}

driving along entlangfahrend

driven along entlanggefahren

to pelt along entlangrasen {vi}

pelting along entlangrasend

pelted along entlanggerast

to scrape a (sharp) implement across / along a surface mit einem (scharfen) Utensil über eine Oberfläche fahren {v}

to scrape the razor across the stubble mit dem Rasierapparat über die Stoppeln fahren

to scrape a knive along the wall mit einem Messer über die Mauer fahren

to run there; to walk there; to run past; to walk along hinlaufen {vi}

running there; walking there; running past; walking along hinlaufend

run there; walked there; run past; walked along hingelaufen

to trundle along/on sich hinziehen; sich dahinschleppen {vr}

trundling along/on sich hinziehend; sich dahinschleppend

trundled along/on sich hingezogen; sich dahingeschleppt

to eat sth. too; to eat sth. as well; to eat sth. along with the rest (of sth.) etw. mitessen {vt} (genauso wie das Übrige essen) [cook.]

Can you eat the cheese rind as well?; Can you eat the rind along with the cheese? Kann man die Rinde vom Käse mitessen?

I don't usually eat the skin on my roast chicken. Normalerweise esse ich die Haut beim Brathuhn nicht mit.

to carry alongsth.; to entrain sth. etw. mitnehmen; etw. mitreißen {vt} [chem.]

carrying along; entraining mitnehmend; mitreißend

carried along; entrained mitgenommen; mitgerissen

to drag sth./sb. along etw./jdn. mitschleifen {vt}

dragging along mitschleifend

dragged along mitgeschleift

to carry sth. along; to drag sth. along; to haul sth. along; to cart sth. along etw. mitschleppen; etw. mitreißen {vt}

carrying along; dragging along; hauling along; carting along mitschleppend; mitreißend

carried along; dragged along; hauled along; carted along mitgeschleppt; mitgerissen

to send alongsth. with sth.; to enclose sth. with sth. (mail piece); to attach sth. to sth. (electronic message) etw. mit etw. mitschicken; mitsenden [geh.] {vt}

sending along; enclosing; attaching mitschickend; mitsendend

sent along; enclosed; attached [listen] [listen] mitgeschickt; mitgesendet

to bomb; to bomb along [listen] rasen; fegen; zischen {vi} [listen]

bombing; bombing along rasend; fegend; zischend

bombed; bombed along gerast; gefegt; gezischt

to slogg; to slogg along; to tail [listen] sich schleppen; sich dahinschleppen {vr}

slogging; slogging along; tailing sich schleppend; sich dahinschleppend

slogged; slogged along; tailed sich geschleppt; sich dahingeschleppt

to feel your way forward; to feel your way along [fig.] sich langsam vortasten {vr} [übtr.]

feeling your way forward; feeling your way along sich langsam vortastend

felt your way forward; felt your way along sich langsam vorgetastet

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners