DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Flusses
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Geradelegung {f}; Rektifikation {f} eines Flusses (Wasserbau) diversion; training of a river (water engineering) [listen]

Uferanrainerstaat {m}; Uferanliegerstaat {m} [Dt.]; Anrainerstaat {m} eines Flusses [geogr.] riparian country; riparian state

Uferanrainerstaaten {pl}; Uferanliegerstaaten {pl}; Anrainerstaaten {pl} eines Flusses riparian countries; riparian states

die Anrainerstaaten des Rheineinzugsgebiets the Rhine riparian states

die Donauanrainerstaaten the Danube riparian countries

Oberanrainerstaat {m}; Oberanrainer {m}; Oberanliegerstaat {m}; Oberlieger {m} upstream state

Unteranrainerstaat {m}; Unteranrainer {m}; Unteranliegerstaat {m}; Unterlieger {m} downstream state

die Altarme {pl} eines Flusses [geogr.] the cut-off meander of a river

Antezedens {f} (Vorhandensein eines Flusses vor einer geologischen Talbildung) [geol.] antecedence

Eindämmung {f}; Eindeichung {f} (eines Flusses) (Wasserbauanlage) embankment (of a river) (hydraulic structure) [listen]

Einmündung {f} (eines Tals; Flusses) [geogr.] embouchure [obs.]

Krümmung {f}; Schleife {f} (eines Flusses) [listen] [listen] bight (of a river)

Mäandern {n}; Mäandrierung {f} (eines Flusses) [geogr.] meandering; meanders (of a river)

Mittellauf {m} (eines Flusses) [geogr.] middle course; middle reach (of a river)

Quellflüsse {pl}; Oberlauf {m} (eines Flusses) headwaters

Flussufer {n} (bebautes Ufer eines Flusses innerhalb einer Stadt); Ufer {n}; Uferkulisse {f} [listen] riverfront

Belastung {f} (mit Schadstoffen) [envir.] [listen] pollution (with/by pollutants emitted); contamination (with/by pollutants absorbed) [listen] [listen]

Belastung mit Schwermetallen heavy metal pollution (emission), heavy metal contamination (absorption)

thermische Belastung; Wärmebelastung {f} (eines Flusses) thermal pollution (of a river)

Dammbruch {m}; Dammriss {m}; Deichbruch {m}; Bruch {m} des/eines Schutzdamms (Vorgang) (Wasserbau) bursting of a/the dam; dam burst; dam break; dam failure; bursting of a/the dike; dike burst; dike failure; collapse of the embankment (water engineering)

Dammbrüche {pl}; Dammrisse {pl}; Deichbrüche {pl}; Brüche {pl} des/eines Schutzdamms burstings of a/the dam; dam bursts; dam breaks; dam failures; burstings of a/the dike; dike bursts; dike failures; collapses of the embankment

Dammbruch entlang eines Flusses levee failure [Am.]

Flussunterlauf {m}; Unterlauf {m} (eines Flusses) [geogr.] lower course; lower reach; downstream section (of a river)

Flussunterläufe {pl}; Unterläufe {pl} lower courses; lower reaches; downstream sections

Gefälle {n} (eines Flusses) drop (of a river) [listen]

nutzbares Gefälle (eines Flusses) available head; potential head

Mündungsgebiet {n} (eines Flusses) [geogr.] estuary area

Mündungsgebiete {pl} estuary areas

Oberlauf {m} (eines Flusses) [geogr.] upper course; upper reach, upstream section; headwaters (of a river)

Oberläufe {pl} upper courses; upper reach, upstream sections; headwaters

Quellgebiet {n}; Ursprungsgebiet {n} (eines Flusses) [geogr.] source region (of a river)

Quellgebiete {pl}; Ursprungsgebiete {pl} source regions

Sanierung {f} [listen] rehabilitation [listen]

Sanierung {f} eines Flusses rehabilitation of a river; cleaning up of a river

Währungssanierung {f} monetary rehabilitation

wirtschaftliches Sanierungsprogramm programme for economic rehabilitation

sanierungsbedürftig {adj} in need of rehabilitation

Trichtermündung {f}; Ästuar {m} (eines Flusses) [geogr.] estuary (tidal mouth of a large river)

Trichtermündungen {pl}; Ästuare {pl}; Ästuarien {pl} estuaries

Wassereinzugsgebiet {n}; Einzugsgebiet {n}; Entwässerungsgebiet {n}; Abflussgebiet {n} (eines Fließgewässers) [envir.] [geogr.] drainage basin; drainage area; catchment basin; catchment area; catchment; hydrographic basin; river basin; gathering/feeding ground; watershed area [Am.] (of a stream) [listen]

Wassereinzugsgebiete {pl}; Einzugsgebiete {pl}; Entwässerungsgebiete {pl}; Abflussgebiete {pl} drainage basins; drainage areas; catchment basins; catchment areas; catchments; hydrographic basins; river basins; gathering/feeding grounds; watershed areas [listen]

das Einzugsgebiet eines Flusses the catchment area of a river

Flusseinzugsgebiet {n}; Flussgebiet {n} river catchment; river basin; rivershed [Am.]

Wildbacheinzugsgebiet {n} torrent catchment; torrential catchment

Auslassquerschnitt {m}; Kontrollquerschnitt {m} eines Einzugsgebiets drainage basin outlet; drainage basin outfall

Kenngröße eines Einzugsgebiets; Gebietskenngröße {f}; Gebietsmerkmal {n} drainage basin characteristic; basin characteristic

etw. anordnen; etw. aufstellen {vt} to dispose sth.

anordnend; aufstellend disposing

angeordnet; aufgestellt disposed [listen]

Die Elemente sind halbkreisförmig angeordnet. The elements are disposed in a semi-circle.

Die Truppen wurden auf beiden Seiten des Flusses aufgestellt. The troops were disposed/arranged along either side of the river.

Der Mensch denkt und Gott lenkt. [Sprw.] Man proposes, (but) God disposes.

darauf hindeuten, dass ...; darauf etw. schließen lassen, dass ... {v} (Sache) to suggest that ... (point to sth.) (of a thing)

Aus diesen Ergebnissen lässt sich ableiten, dass ... These results suggest that ...

Es deutet einiges darauf hin, dass ... The evidence suggests that ...

Es deutet alles darauf hin, dass er es getan hat. All the evidence suggests that he's guilty.

Es deutet nichts darauf hin, / Es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass zwischen den beiden Ereignissen ein Zusammenhang besteht. There is nothing to suggest that the two events are connected.

Funde von Bleisärgen lassen auf einen Friedhof südlich des Flusses schließen. Finds of lead coffins suggest a cemetery south of the river.

jdn./etw. (eindrucksvoll) überragen; über etw. ragen; über etw. thronen [übtr.] {vi} to loom; to tower above/over sth. [listen]

überragend; über ragend; über thronend looming; towering above/over [listen]

überragt; über geragt; über gethront loomed; towered above/over

Er überragt alle seine Klassenkameraden. He towers over all his classmates.

Eine Gebirgswand überragt das Tal des Kyzyl Suu Flusses. A wall of mountains looms above/over the valley of the Kyzyl Suu River.

Wolkenkratzer ragen über die Stadt. Skyscrapers loom over the city.

Abzweigung {f} side branch; offset [listen]

Abzweigung eines Flusses binnacle

Abzweigung eines Ganges spur [listen]

Abzweigung von Arten filiation of species
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org