A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ned
neddicky
nedlessly long
nee
need
need a rest
need elucidation
need for action
need for care
Search for:
ä
ö
ü
ß
249 results for
need
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
need
;
need
fulness
(for
sth
.)
Bedarf
{m}
;
Bedürfnis
{n}
(
nach
etw
.);
Bedürftigkeit
(
in
Zusammensetzungen
)
in
case
of
need
;
when
need
ed
;
in
case
of
necessity
;
when
necessary
;
when
required
;
as
required
bei
Bedarf
;
im
Bedarfsfall
[geh.]
to
satisfy
a
need
ein
Bedürfnis
befriedigen
to
create
a
need
ein
Bedürfnis
wecken
to
fit
sb
.'s
need
s
jds
.
Bedürfnisse
abdecken
in
cases
of
urgent
need
bei
dringendem/akutem
Bedarf
everyday
necessities
;
basic
necessities
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
to
need
sth
.;
to
have
to
have
sth
.
[coll.]
;
to
require
sth
.
[formal]
(of a
person
)
etw
.
brauchen
;
benötigen
{vt}
(
Person
)
need
ing
;
having
to
have
;
requiring
brauchend
;
benötigend
need
ed
;
had
to
have
;
required
gebraucht
;
benötigt
he/she
need
s
;
he/she
requires
er/sie
braucht
;
er/sie
benötigt
I/he/she
need
ed
;
I/he/she
required
ich/er/sie
brauchte
;
ich/er/sie
benötigte
we/they
need
ed
wir/sie
brauchten
he/she
has/had
need
ed
;
er/sie
has/had
required
er/sie
hat/hatte
gebraucht
;
er/sie
hat/hatte
benötigt
he/she
would
need
er/sie
bräuchte
to
need
a
rest
Erholung
brauchen
Should
you
need
anything
more
from
me
, (then)
please
let
me
know
.
Sollten
Sie
noch
irgendetwas
von
mir
brauchen
,
geben
Sie
mir
Bescheid
.
Pets
have
to
have
somewhere
to
sleep
.
Haustiere
brauchen
einen
Platz
zum
Schlafen
.
You
need
only
look
at
her
to
see
that
she
has
flair
.
Man
braucht
sie
nur
anzuschauen
,
um
zu
sehen
,
dass
sie
Stil
hat
.
I
told
him
he
need
n't
worry
.
Ich
hab
ihm
gesagt
,
er
braucht
sich
keine
Sorgen
(
zu
)
machen
.
if
the
need
arises
;
if
really
necessary
;
at
the
worst
schlimmstenfalls
;
allenfalls
{adv}
Could
we
stay
overnight
at
your
place
,
should
the
need
arise
?
Könnten
wir
allenfalls
bei
Euch
übernachten
?
If
really
necessary
, I
could
also
make
do
with
less
.
Ich
könnte
allenfalls
auch
mit
weniger
auskommen
.
That's
how
much
I
can
risk
if
the
worst
comes
to
the
worst
.
So
viel
kann
ich
allenfalls
riskieren
.
necessity
;
need
(for
sth
. /
to
do
sth
.);
need
fulness
[dated]
Notwendigkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
necessities
;
need
s
Notwendigkeiten
{pl}
dire
necessity
dringende
Notwendigkeit
natural
necessity
.
Naturnotwendigkeit
{f}
when
the
necessity
arises
wenn
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
What
is
a
luxury
for
some
is
a
necessity
for
others
.
Was
für
die
einen
Luxus
ist
,
ist
für
die
anderen
eine
Notwendigkeit
.
to
cater
to
a
need
/request
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigen
;
bedienen
{vt}
[pej.]
catering
to
a
need
/request
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigend
;
bedienend
catered
to
a
need
/request
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigt
;
bedient
to
cater
to
demand
den
Bedarf
decken
;
die
Nachfrage
befriedigen
to
cater
to
the
mass-market
den
Massenmarkt
bedienen
to
cater
to
male
phantasies
männliche
Fantasien
bedienen
if
need
be
;
if
forced
;
if
all
else
fails
;
in
the
last
resort
;
at
a
push
[Br.]
;
at
a
pinch
[Br.]
;
in
a
pinch
[Am.]
notfalls
;
zur
Not
;
wenn
es
sein
muss
;
wenn
es
nicht
anders
geht
{adv}
I'll
work
from
morning
till
night
if
need
be
.
Notfalls
arbeite
ich
von
früh
bis
spät
.
need
-to-know
principle
(data
processing
)
Grundsatz
{m}
des
begründeten
Informationsbedarfs
(
Datenverarbeitung
)
[comp.]
on
a
need
-to-know
basis
(data
processing
)
unter
Beschränkung
auf
jenen
Personenkreis
,
der
einen
begründeten
Informationsbedarf
hat
(
Datenverarbeitung
)
to
need
(personal
goal
or
requisite
for
something
else
)
(
unbedingt
)
müssen
{v}
(
persönliches
Ziel
oder
Voraussetzung
für
etwas
anderes
)
need
ing
müssend
need
ed
gemusst
to
need
not
nicht
müssen
Need
I
point
out
that
...
Muss
ich
darauf
hinweisen
,
dass
...
My
clothes
no
longer
fit
me
. I
need
to
lose
weight
.
Meine
Kleider
passen
mir
nicht
mehr
.
Ich
muss
unbedingt
abnehmen
.
You
need
to
be
home
by
eight
so
you
can
watch
the
match
.
Du
musst
spätestens
um
acht
zu
Hause
sein
,
damit
du
das
Match
noch
sehen
kannst
.
need
Bedürftigkeit
{f}
need
for
help
Hilfsbedürftigkeit
{f}
;
Hilfebedürftigkeit
{f}
need
for
care
Pflegebedürftigkeit
{f}
to
demonstrate
(a)
financial
need
die
soziale
Bedürftigkeit
nachweisen
need
for
an
explanation
Erklärungsbedarf
{m}
There
is
a
need
for
an
explanation
.
Es
besteht
Erklärungsbedarf
.
a
story
(that
stands
)
in
need
of
an
explanation
eine
Geschichte
,
die
einer
Erklärung
bedarf
/
die
der
Aufklärung
bedarf
They
are
in
need
of
an
explanation
for
why
they
have
done
this
.
Sie
haben
Erklärungsbedarf
,
warum
sie
das
getan
haben
.
need
to
talk
;
need
for
communication
Gesprächsbedarf
{m}
There
is
much
to
talk
about
here
.
Hier
bestehe
noch
viel
Gesprächsbedarf
.
Some
technical
issues
remain
to
be
further
discussed
.
In
einigen
technischen
Punkten
besteht
weiterer
Gesprächsbedarf
.
need
for
reform
Reformbedarf
{m}
[adm.]
urgent
need
for
reform
dringender
Reformbedarf
how
much
reform
is
need
ed
wie
groß
der
Reformbedarf
ist
need
for
coordination
Abstimmungsbedarf
{m}
need
for
a
decision
Entscheidungsbedarf
{m}
need
for
social
recognition
;
craving
for
social
recognition
;
drive
for
personal
prestige
Geltungsbedürfnis
{n}
;
Geltungsdrang
{m}
[psych.]
need
for
action
Handlungsbedarf
{m}
It
was
then
,
if
not
before
,
that
there
was
need
for
action
.
Spätestens
zu
diesem
Zeitpunkt
bestand
Handlungsbedarf
.
need
for
clarification
Klärungsbedarf
{m}
to
seek
clarification
Klärungsbedarf
haben
need
for
protection
;
requirement
for
protection
(against
natural
hazards
)
Schutzbedarf
{m}
(
gegenüber
Naturgefahren
)
[envir.]
need
for
support
Unterstützungsbedarf
{m}
continuous
need
for
support
kontinuierlicher
Unterstützungsbedarf
need
for
improvement
Verbesserungsbedarf
{m}
to
see
need
for
improvement
Verbesserungsbedarf
ausmachen
need
to
do
tun
müssen
Need
he
do
it
?
Muss
er
es
tun
?
need
to
catch
up
Aufholbedarf
{m}
need
for
information
Informationsbedürfnis
{n}
need
for
optimisation
[Br.]
;
need
for
optimization
[Br.]
Optimierungsbedarf
{m}
need
for
research
Forschungsbedarf
{m}
More
research
is
required
.;
More
research
need
s
to
be
conducted
.
Es
besteht
weiterer
Forschungsbedarf
.
to
be
in
need
of
sth
.;
to
need
sth
.;
to
want
sth
.
etw
.
nötig
haben
;
etw
.
brauchen
{vt}
to
be
badly
in
need
of
sth
.;
to
be
in
sore
need
of
sth
.
etw
.
dringend
brauchen/benötigen
to
be
in
desperate
need
of
sth
.;
to
be
desperate
for
sth
.;
to
be
gagging
for
sth
.
[Br.]
etw
.
dringend
brauchen
to
be
in
dire
need
of
help
ganz
dringend
Hilfe
brauchen
to
be
in
desperate
need
of
help
dringendst
Hilfe
brauchen
to
be
in
urgent
need
of
medical
attention
dringend
ärztliche
Hilfe
benötigen
Do
you
still
want
these
magazines
,
or
can
I
throw
them
out
?
Brauchst
du
die
Zeitschriften
noch
oder
kann
ich
sie
wegwerfen
?
The
garden
need
s
/
wants
a
general
overhaul
.
Der
Garten
braucht
eine
Generalüberholung
.
The
carpet
really
wants
cleaning
.
[Br.]
[coll.]
Der
Teppich
hat
wirklich
eine
Reinigung
nötig
.
What
do
you
want
with
a
second
modem
?
Wozu
brauchst
du
ein
zweites
Modem
?;
Was
willst
du
mit
einem
zweiten
Modem
?
[ugs.]
That
doesn't
mean
(to
say
)
that
...;
It
is
not
necessarily
a
given
that
...;
need
not
necessarily
Es
ist
nicht
gesagt
,
dass
...;
Damit
ist
nicht
gesagt
,
dass
...;
Deshalb
muss
...
nicht
(
unbedingt
)
She
need
not
necessarily
have
picked
up
on
that
.
Das
muss
sie
nicht
mitgekriegt
haben
.
The
fact
that
it
is
more
expensive
doesn't
mean
that
it
is
superior
.
Nur
weil
es
teurer
ist
,
muss
es
deswegen
nicht
besser
sein
.
everyday
need
Alltagsbedürfnis
{n}
everyday
need
s
Alltagsbedürfnisse
{pl}
day-to-day
need
Alltagsbedarf
{m}
the
need
y
;
those
in
need
die
Bedürftigen
{pl}
;
Bedürftige
pre-
need
funeral
arrangements
;
funeral
pre-arrangements
Bestattungsvorsorge
{f}
(
für
den
eigenen
Todesfall
)
to
(need/have
to
)
cut
one's
coat
according
to
the
cloth
[fig.]
sich
nach
der
Decke
strecken
(
müssen
)
{vr}
[übtr.]
replacement
need
;
replacement
requirement
;
replacement
demand
Ersatzbedarf
{m}
basic
need
;
basic
requirement
;
fundamental
need
Grundbedürfnis
{n}
basic
need
s
;
basic
requirements
;
fundamental
need
s
Grundbedürfnisse
{pl}
communication
need
;
need
for
communication
Kommunikationsbedarf
{m}
greater
need
(of;
for
)
Mehrbedarf
{m}
(
an
)
desire
to
communicate
;
need
to
communicate
Mitteilungsbedürfnis
{n}
unsatisfied
need
(for
sth
.)
Nachholbedarf
(
bei
etw
.)
{m}
to
have
a
lot
of
catching
up
to
do
(with
sth
. /
in
terms
of
sth
.)
(
bei
etw
.)
großen
Nachholbedarf
haben
technology
need
Technologiebedarf
{m}
training
need
Trainingsbedarf
{m}
[sport]
housing
requirements
;
housing
need
Wohnungsbedarf
{m}
[adm.]
time
need
Zeitbedarf
{m}
in
need
of
diagnostic
work-up
;
in
need
of
diagnostic
evaluation
abklärungsbedürftig
;
abzuklärend
{adj}
[med.]
in
need
of
therapy
behandlungsbedürftig
{adj}
[med.]
in
need
of
an
explanation
erklärungsbedürftig
;
erläuterungsbedürftig
{adj}
to
need
to
be
explained
;
to
require
explanations
erklärungsbedürftig/erläuterungsbedürftig
sein
{v}
in
need
of
redemption
erlösungsbedürftig
{adj}
in
need
of
support
förderungsbedürftig
{adj}
to
take
getting
used
to
;
need
getting
used
to
gewöhnungsbedürftig
sein
{v}
The
new
website
need
s
getting
used
to
.
Das
neue
Web-Angebot
ist
gewöhnungsbedürftig
.
in
need
of
help/assistance
;
in
a
state
of
need
(postpositive)
hilfsbedürftig
{adj}
[soc.]
to
be
in
a
particular
state
of
need
besonders
hilfbedürftig
sein
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "need":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe