DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
requirement
Search for:
Mini search box
 

96 results for requirement
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

requirement [listen] Anspruch {m} [listen]

requirements [listen] Ansprüche {pl} [listen]

to meet/match/fit the requirements den Ansprüchen gerecht werden

The participants have met the course requirements. Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht.

condition; requirement [listen] [listen] Auflage {f}; Bedingung {f} [listen] [listen]

building requirements Bauauflagen {pl} [adm.]

planning condition Planungsauflage {f} [adm.]

on condition unter der Auflage

requirement [listen] Voraussetzung {f} [listen]

The requirement is that you like children. Voraussetzung ist, dass Sie Kinder mögen.

necessary requirement; requisite (for sth.); prerequisite (to sth./for sth.) [listen] [listen] Grundvoraussetzung {f}; Voraussetzung {f}; Vorbedingung {f} (für etw.) [listen]

to fulfil/fulfill the prerequisites die Voraussetzungen erfüllen

Prerequisites for this study are ... Erforderliche Vorkenntnisse für dieses Studium sind ...

need; requirement; requirements [listen] [listen] [listen] Bedarf {m} (an etw.) (Umstand, dass etwas benötigt wird) [listen]

protein requirement Eiweißbedarf {m}

yearly need; yearly requirement Jahresbedarf {m}

increased requirements erhöhter Bedarf

anticipated requirement voraussichtlicher Bedarf

in cases of urgent need bei dringendem/akutem Bedarf

There is an urgent need for quality professionals. Es besteht dringender Bedarf an gut ausgebildeten Fachkräften.

requirement; instruction [listen] [listen] Maßgabe {f}; Vorgabe {f} [adm.] [listen]

with provision to ...; subject to the proviso that ... mit der Maßgabe, dass ...

in accordance with; according to [listen] [listen] nach Maßgabe

depending upon the gravity of the breaches nach Maßgabe der Schwere der Verstöße

The requirement was to create a functional and good-looking homepage. Die Maßgabe war/Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.

The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic. Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen.

requirement; objective; standard [listen] [listen] [listen] Vorgabe {f} [adm.] [listen]

requirements; objectives; standards [listen] [listen] [listen] Vorgaben {pl} [listen]

requiring the application of standards die Vorgabe von Grundsätzen

to fulfil/satisfy the directive's requirements die Vorgabe der Richtlinie erfüllen

requirement [listen] Anforderung {f}; Erfordernis {n} [listen]

requirements [listen] Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} [listen]

basic requirement; fundamental requirement Grundanforderung {f}

environmental requirements Umweltanforderungen {pl}

requirements concerning healthy living and working conditions Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen

formal requirements formale Anforderungen

applications with average requirements Anwendungen mit mittleren/durchschnittlichen Anforderungen

to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen/entsprechen

to meet all requirements allen Erfordernissen genügen

opt-in requirement Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung

There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden.

requirement request; demand request Bedarfsanforderung {f}

requirement requests; demand requests Bedarfsanforderungen {pl}

requirements lists; lists of requirements; requirement specifications Bedarfsaufstellungen {pl}; Anforderungslisten {pl}

requirement engineering Anforderungsanalyse {f}

requirement for argument Auseinandersetzungsanspruch {m}

requirements for argument Auseinandersetzungsansprüche {pl}

requirement planning Bedarfsplanung {f} [econ.]

requirement purpose Bedarfszweck {m}

requirement purposes Bedarfszwecke {pl}

requirement to keep dogs on a lead [Br.]/leash [Am.] Leinenzwang {m}; Leinenpflicht {f} [adm.]

requirement of the masses Massenbedarf {m}

requirement to keep dogs muzzled Maulkorbzwang {m}; Maulkorbpflicht {f} [adm.]

requirement to report for conscription Musterungspflicht {f}; Stellungspflicht {f} [Ös.]; Aushebungspflicht {f} [Schw.] [mil.]

requirement of law Rechtsforderung {f}

requirement of mens rea (criminal law) Schulderfordernis {n} (Strafrecht) [jur.]

requirement analyses Anforderungsanalysen {pl} [electr.] [techn.]

requirement class Anforderungsklasse {f} [techn.]

requirement tracer Anforderungstaster {m} [techn.]

space requirement; space required Platzbedarf {m}; Raumbedarf {m}; Raumbeanspruchung {f}

floor space Platzbedarf in einem Gebäude

space required for a body of flowing water Raumbedarf eines Fließgewässers [envir.]

welding space requirement Schweißplatzbedarf {m} [techn.]

energy requirement; power requirement; energy needs; energy demand Energiebedarf {m}

low power requirements niedriger Energiebedarf

bursts of energy; outbursts of energy Energieausbrüche {pl}

compulsory labelling; labelling requirement Kennzeichnungspflicht {f} [econ.]

to be subject to compulsory labelling der Kennzeichnungspflicht unterliegen

to introduce the compulsory labelling of battery eggs in processed food eine Kennzeichnungspflicht für Käfigeier bei verarbeiteten Nahrungsmitteln einführen

wearing requirement; mandatory wearing of sth.; compulsory wearing of sth. Tragepflicht {f}

wearing requirement for helmets; helmet wearing requirement; mandatory wearing of helmets; mandatory helmet wearing; compulsory wearing of helmets Helmtragepflicht {f}; Helmpflicht {f}

mask-wearing requirement; mandatory wearing of protective masks; compulsory mask wearing Maskentragepflicht {f}; Schutzmaskenpflicht {f}; Maskenpflicht {f}

disclosure duty; information obligation; information requirement; obligation to inform Informationspflicht {f}

disclosure duties; information obligations; information requirements; obligations to inform Informationspflichten {pl}

statutory disclosure duty gesetzliche Informationspflicht

statement of requirement Anforderungskatalog {m}

statements of requirement Anforderungskataloge {pl}

obligation on judges / requirement for judges to provide information richterliche Anleitungspflicht {f}; richterliche Hinweispflicht {f} [Dt.]; Manuduktionspflicht {f} [Ös.] [jur.]

identification requirement Ausweispflicht {f} [adm.]

duty to carry a licence for the driving of motor vehicles Ausweispflicht beim Führen/Lenken [Ös.] von Kfzs

cash margin requirement (stock exchange) Bareinschusspflicht {f} (Börse) [fin.]

analysis of requirements; requirement analysis Bedarfsanalyse {f}

analysiss of requirements; requirement analyses Bedarfsanalysen {pl}

user requirement Benutzeranforderung {f}

counselling [Br.] / counseling [Am.] requirement (abortion etc.) Beratungspflicht {f} (Abtreibung usw.)

reporting requirement; reporting obligation; obligation to provide information Berichtspflicht {f} [adm.]

principle of legal clarity and specificity; legal specificity requirement Bestimmtheitsgrundsatz {m}; Bestimmtheitsprinzip {f}; Bestimmtheitsgebot {n}; Gebot {n} der Normenklarheit [jur.]

irrigation requirement Bewässerungsbedarf {m}

licence requirement [Br.]; license requirement [Am.] Bewilligungspflicht {f} [adm.]

to be subject ot a licence requirement einer Bewilligungspflicht unterliegen

fuel requirement Brennstoffbedarf {m}

dividend requirement Dividendenbedarf {m} [fin.]

auxiliary power requirement Eigenbedarf {m} [techn.] (Kessel)

capital adequacy requirements; required capital contribution; equity requirement Eigenmittelanforderungen {pl}; erforderliche Eigenleistung {f} [econ.]

oil requirement Erdölbedarf {m} [econ.]

replacement need; replacement requirement; replacement demand Ersatzbedarf {m}

format requirement Formatvorschrift {f} [comp.]

format requirements Formatvorschriften {pl}

formal requirement Formerfordernis {n}

salary requirement Gehaltsvorstellung {f}

demand of conscience; requirement of conscience Gewissensforderung {f} [psych.]

basic need; basic requirement; fundamental need Grundbedürfnis {n}

basic needs; basic requirements; fundamental needs Grundbedürfnisse {pl}

mandatory seat belt use; mandatory wearing of seat belts; seat belt requirement; requirement to wear a seat belt Gurtanlegepflicht {f}; Gurtpflicht {f}; Gurtenpflicht {f} [Ös.] [adm.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners