DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
discharged
Search for:
Mini search box
 

24 results for discharged
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

discharged prisoners' aid (for political captives outside Germany) Häftlingshilfe {f}

rheum (mucus discharged from the eyes or nose) wässrige Absonderung {f} (der Augen oder der Nase) [med.]

debt to be discharged at creditor's domicile Bringschuld {f}

radial error (when a projectile is discharged) Seitenabweichung {f} (beim Abgang eines Geschosses) [mil.]

to be secreted; to be discharged out of/from sth. sich absondern {vr}; ausgeschieden werden {vi} aus etw.

to be dishonourably discharged unehrenhaft entlassen werden {vi} [mil.]

battery [listen] Batterie {f} [electr.]

batteries Batterien {pl}

vehicle battery; car battery Fahrzeugbatterie {f}

group battery Gruppenbatterie {f}

hearing aid battery Hörgerätebatterie {f}

discharged battery entladene Batterie

rechargeable battery wiederaufladbare Batterie

recombination battery Batterie mit gebundenem Elektrolyten

adjudicated bankrupt; adjudicated insolvent; debtor in insolvency proceedings; common debtor [Sc.] Gemeinschuldner {m}; Insolvenzschuldner

discharged debtor entlasteter Gemeinschuldner

undischarged debtor (noch) nicht entlasteter Gemeinschuldner

to have a claim in bankruptcy eine Forderung gegen den Gemeinschuldner haben

range error (when a projectile is discharged) Längenabweichung {f} (beim Abgang eines Geschosses) [mil.]

range error probable /REP/ wahrscheinliche Längenabweichung

requirement; instruction [listen] [listen] Maßgabe {f}; Vorgabe {f} [adm.] [listen]

with provision to ...; subject to the proviso that ... mit der Maßgabe, dass ...

in accordance with; according to [listen] [listen] nach Maßgabe

depending upon the gravity of the breaches nach Maßgabe der Schwere der Verstöße

The requirement was to create a functional and good-looking homepage. Die Maßgabe war/Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.

The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic. Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen.

to fire (gun being discharged) [listen] abgefeuert werden {vi} (Schusswaffe/Geschütz) [mil.]

I heard machine guns firing. Ich hörte, wie Maschinengewehre abgefeuert wurden.

The artillery guns all fired simultaneously. Die Artilleriegeschütze wurden alle gleichzeitig abgefeuert.

to discharge sb.; to pay offsb. jdn. abmustern {vt} [naut.]

discharging; paying off abmusternd

discharged; paid off [listen] abgemustert

to fire; to fire off; to discharge [formal] a gun /missile [listen] eine Schusswaffe/Raketenwaffe abschießen; abfeuern {vi} [mil.]

firing; firing off; discharging [listen] abschießend; abfeuernd

fired; fired off; discharged [listen] abgeschossen; abgefeuert

fires off schießt ab; feuert ab

fired off schoss ab; feuerte ab

to fire rockets at the city Raketen auf die Stadt abfeuern

the sound of a gun being fired das Geräusch einer Schusswaffe, die abgefeuert wurde

They fired off their rifles in the air. Sie feuerten ihre Gewehre ab.; Sie schossen mit ihren Gewehren in die Luft.

to discharge sth. etw. abführen; ablassen; abfließen/abströmen lassen (Person); ausstoßen; von sich geben (Gerät) {vt} [techn.] [listen] [listen]

discharging abführend; ablassend; abfließen/abströmen lassend; ausstoßend; von sich gebend

discharged [listen] abgeführt; abgelassen; abfließen/abströmen lassen; ausgestoßen; von sich gegeben [listen]

to discharge a liquid eine Flüssigkeit abgeben/absondern

to discharge sth. in batches etw. stoßweise ablassen

The wound discharges. Die Wunde nässt.

to discharge sewage Abwasser ablassen; Abwasser ablaufen lassen

to discharge sth. etw. ausscheiden; freisetzen {vt} [med.]

discharging ausscheidend; freisetzend

discharged [listen] ausgeschieden; freigesetzt

The skin discharges impurities through perspiration. Die Haut scheidet Unreinheiten über die Schweißabsonderung aus.

to unload; to discharge; to lighten sth. [listen] etw. entladen; ausladen; löschen [naut.]; ableichtern; leichtern {vt} [transp.] [listen]

unloading; discharging; lightening entladend; ausladend; löschend; ableichternd; leichternd

unloaded; discharged; lightened [listen] entladen; ausgeladen; gelöscht; abgeleichtert; geleichtert

unloads; discharges; lightens entlädt; lädt aus; löscht; leichtert ab; leichtert

unloaded; discharged; lightened [listen] entlud; lud aus; löschte; leichterte ab; leichterte

to discharge/unload a cargo; to break bulk eine Ladung löschen/ausschiffen [naut.]

to discharge sth. etw. entladen {vt} [electr.]

discharging entladend

discharged [listen] entladen

to discharge sb. (from an institution) jdn. entlassen (aus einer Institution) {vt} [adm.]

discharging entlassend

discharged [listen] entlassen [listen]

to discharge a patient from the hospital einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassen

to discharge a detainee from custody einen Häftling aus der Haft entlassen

to discharge sb. from the Navy jdn. aus der Marine entlassen

to discharge sb. from a duty jdn. von einer Verpflichtung entlasten; befreien {vt} [adm.] [listen]

discharging from a duty von einer Verpflichtung entlastend; befreiend

discharged from a duty von einer Verpflichtung entlastet; befreit

discharged bankrupt entlasteter Gemeinschuldner

undischarged bankrupt noch nicht entlasteter Gemeinschuldner

to discharge the directors from their responsibilities die Direktoren entlasten

to be discharged from liability von der Haftung befreit sein

to exonerate sb.; to discharge sb. jdn. (von einer Anschuldigung) entlasten; exkulpieren [geh.] {vt} [jur.]

exonerating; discharging entlastend; exkulpierend

exonerated; discharged [listen] entlastet; exkulpiert

exonerates; discharges entlastet; exkulpiert

exonerated; discharged [listen] entlastete; exkulpierte

exonerating evidence entlastendes Beweismaterial

to discharge; to disembogue [poet.] into another body of water (river) [listen] in ein anderes Gewässer entwässern {vi} (Fluss) [geogr.]

discharging; disemboguing into another body of water in ein anderes Gewässer entwässernd

discharged; disembogued into another body of water [listen] in ein anderes Gewässer entwässert

The river discharges into Lake Erie. Der Fluss entwässert in den Eriesee.

expired; extinct; extinguished [listen] [listen] erloschen {adj} [jur.]

expired licence/license [listen] erloschene Konzession

expired/terminated power of attorney [listen] erloschene Vollmacht

defunct company erloschene Gesellschaft/Firma

The claim has lapsed/ceased/become extinct. Der Anspruch ist erloschen.

The patent has expired/lapsed. Das Patent ist erloschen.

The insurance policy has expired. Die Versicherung ist erloschen.

The company has ceased to exist. Die Firma ist erloschen.

The bill has been discharged. Der Wechsel ist erloschen.

to discharge a duty eine Aufgabe wahrnehmen; erfüllen {vt}; einer Aufgabe nachkommen {vi} [adm.] [listen]

discharging a duty eine Aufgabe wahrnehmend; erfüllend; einer Aufgabe nachkommend

discharged a duty eine Aufgabe wahrgenommen; erfüllt; einer Aufgabe nachgekommen [listen]

to discharge the duties of your office die Aufgaben seines Amtes wahrnehmen/erfüllen

to discharge your administrative functions in the company seine administrativen Funktionen in der Firma wahrnehmen

to discharge your duty of care by doing sth. seine Sorgfaltspflicht erfüllen, indem man etw. tut

to discharge an obligation einer Verpflichtung nachkommen

to discharge your responsibility to the children seiner Verantwortung den Kindern gegenüber nachkommen

to extrude; to eject; to project; to eructate; to expel; to emit; to discharge [listen] [listen] [listen] auswerfen {vt} (Vulkan) [geol.]

extruding; ejecting; projecting; eructating; expelling; emitting; discharging auswerfend

extruded; ejected; projected; eructated; expelled; emitted; discharged [listen] [listen] ausgeworfen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners