DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ausscheiden
Search for:
Mini search box
 

28 results for ausscheiden
Word division: aus·schei·den
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

aus einer Institution austreten; ausscheiden {vi} [adm.] [listen] to withdraw (from an institution); to resign (from an institution); to leave (an institution); to quit (an institution) [listen] [listen] [listen] [listen]

austretend; ausscheidend withdrawing; resigning; leaving; quitting [listen]

ausgetreten; ausgeschieden withdrawn; resigned; left; quit [listen] [listen] [listen] [listen]

vorzeitig ausscheiden to withdraw prematurely; to resign prematurely

aus dem Dienst ausscheiden to quit the service

aus dem Geschäft ausscheiden to retire from business

als Gesellschafter/Teilhaber ausscheiden [econ.] to withdraw (from a partnership); to cease to be a partner [listen]

aus der Regierung / aus dem Kabinett ausscheiden to resign from the Government / from the Cabinet

aus einem Verein austreten to resign/withdraw from an association/a club; to take one's name off the books

aus der Gewerkschaft austreten to resign from the trade union

aus einer Partei austreten to leave a party; to resign/withdraw from a party

aus der Kirche austreten to leave the Church; to secede from the Church

sich von/aus etw. zurückziehen; von etw. zurücktreten; aus etw. ausscheiden {vi} [adm.] to withdraw; to pull out from sth. [listen]

sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend withdrawing; pulling out

sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden withdrawn; pulled out [listen]

sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen to withdraw from business

von einem Vertrag zurücktreten to withdraw from a contract

von einem Kauf zurücktreten to withdraw from a purchase

die Rechtsvertretung zurücklegen to withdraw from representing

jds. Weggehen {n}; Weggang {m}; Fortgang {m} [geh.]; Ausscheiden {n}; Abschied {m} [geh.] [listen] sb.'s going-away; leaving; departure [listen] [listen]

die überhastete Flucht der Diebe the thieves' hasty departure

die freiwillige Rückkehr/Ausreise von Migranten the voluntary departure of migrants

Sein Weggang ist keine Lösung. His going away is not a solution.

Ausscheiden {n} (von etw.) [adm.] elimination; withdrawal (of sth.) [listen]

das Ausscheiden von alten Akten the elimination of old paper files

Ausscheiden eines Gesellschafters withdrawal of a partner

Ausscheiden {n} (aus einem Wettbewerb); Aus {n} [ugs.] (bei einem Wettbewerb) [sport] elimination; exit (from a competition) [listen]

Ausscheiden {n}; Austritt {m} (aus einer Institution) [adm.] exit (from an institution) [listen]

der Austritt Großbritanniens aus der EU; der Brexit the exit of Great Britain from the EU; the Brexit

(bei einem Wettbewerb) ausscheiden {vi} [sport] [listen] to exit (in a competition); to drop out (of a competition) [listen]

ausscheidend exiting; dropping out [listen]

ausgeschieden exited; dropped out [listen]

etw. aussondern; etw. ausscheiden; etw. ausrangieren {vt} to discard; to weed sth. [listen]

aussondernd; ausscheidend; ausrangierend discarding; weeding

ausgesondert; ausgeschieden; ausrangiert discarded; weeded [listen]

sondert aus; rangiert aus discards

sonderte aus; rangierte aus discarded [listen]

In dem Raum lagen ausgesonderte Zeitungen herum. The room was littered with discarded newspapers.

ausscheiden {vi} [listen] to drop out

ausscheidend dropping out

ausgeschieden dropped out

er/sie scheidet aus he/she drops out

ich/er/sie schied aus I/he/she dropped out

er/sie ist/war ausgeschieden he/she has/had dropped out

aus dem Rennen ausscheiden [sport] to drop out of the race

ausscheiden; absondern {vt} [listen] to excrete

ausscheidend; absondernd excreting

ausgeschieden; abgesondert excreted

scheidet aus; sondert ab excretes

schied aus; sonderte ab excreted

er/sie hat/hatte ausgeschieden; er/sie hat/hatte absondernd he/she has/had excreted

ausscheiden {vi}; nicht in Betracht kommen [listen] to be ruled out

ausscheidend; nicht in Betracht kommend being ruled out

ausgeschieden; nicht in Betracht gekommen been ruled out

(im Sport) ausscheiden {vi} [sport] [listen] to be eliminated; to be disqualified; to be knocked out

ausscheidend being eliminated; being disqualified; being knocked out

ausgeschieden been eliminated; been disqualified; been knocked out

er/sie scheidet aus he/she is eliminated; he/she is disqualified

ich/er/sie schied aus I/he/she was eliminated; I/he/she was disqualified

er/sie ist/war ausgeschieden he/she has/had eliminated; he/she has/had disqualified

aus dem Turnier ausscheiden to be eliminated from the tournament

in der ersten Runde ausscheiden to be knocked out in the first round

kündigen; ausscheiden [geh.]; weggehen [ugs.]; gehen [ugs.] {vi} (Anstellung) [listen] [listen] [listen] to give notice; to quit (your job) [coll.] [listen]

kündigend; ausscheidend; weggehend; gehend giving notice; quitting

gekündigt; ausgeschieden; weggegangen; gegangen [listen] given notice; quit [listen]

kündigt gives notice; quits

kündigte gave notice; quit [listen]

ungekündigt {adj} not under notice

ein ungekündigtes Arbeitsverhältnis haben; eine ungekündigte Stellung haben; ungekündigt sein to not be under notice of resignation

sich von etw. verabschieden; aus etw. ausscheiden; sich aus etw. zurückziehen {vr} to bow out of sth.

sich verabschiedend; aus ausscheidend; sich aus zurückziehend bowing out of

sich verabschiedet; aus ausgescheidet; sich aus zurückgezogen bowed out of

aus der Politik ausscheiden to bow out of politics

sich in der ersten Runde verabschieden; in der ersten Runde ausscheiden [sport] to bow out in the first round of competition

Sie zieht sich Ende des Monats zurück. She'll be bowing out at the end of the month.

jds. Abgang {m} (von etw.); jds. Ausscheiden {n}; jds. Auszug {m} (aus etw.) sb.'s leaving; sb.'s departure; sb.'s exit (from sth.)

Abgänge {pl} leaving; departures; exits [listen]

nach dem Abgang von der Schule after leaving school

sich einen guten Abgang verschaffen to make a graceful exit

etw. ausscheiden; freisetzen {vt} [med.] to discharge sth.

ausscheidend; freisetzend discharging

ausgeschieden; freigesetzt discharged [listen]

Die Haut scheidet Unreinheiten über die Schweißabsonderung aus. The skin discharges impurities through perspiration.

etw. ausscheiden {vt} [biol.] to egest sth.

ausscheidend egesting

ausgeschieden egested

Kotbällchen ausscheiden to egest fecal pellets

etw. aussondern; ausscheiden; skartieren [Ös.] {vt} [adm.] [listen] to eliminate sth.

aussondernd; ausscheidend; skartierend eliminating

ausgesondert; ausgeschieden; skartiert eliminated

gegenstandslos gewordene Akten ausscheiden to elminiate redundant paper files

vorzeitiges Ausscheiden {n} (aus etw.) drop-out; dropout (from sth.)

vorzeitiges Ausscheiden aus der Studie dropout from the study

vorzeitiges Ausscheiden von Teilnehmern participant dropout

den Darm entleeren; Kot ausscheiden; Kot absetzen {vt}; koten; defäkieren [geh.] {vi} [med.] to pass stool; to defecate; to defaecate [Br.] [listen]

den Darm entleerend; Kot ausscheidend; Kot absetzend; kotend; defäkierend passing stool; defecating; defaecating

den Darm entleert; Kot ausgeschieden; Kot abgesetzt; gekotet; defäkiert passed stool; defecated; defaecated

aus dem Dienst scheiden; aus dem Dienst ausscheiden {v} to retire from a service

aus dem Dienst scheidend; aus dem Dienst ausscheidend retiring from a service

aus dem Dienst geschieden; aus dem Dienst ausgeschieden retired from a service

aus einer Firma scheiden; aus einer Firma ausscheiden {v} to leave a firm

aus einer Firma scheidend; aus einer Firma ausscheidend leaving a firm

aus einer Firma geschieden; aus einer Firma ausgeschieden left a firm

die Fraktionszugehörigkeit [Dt.] [Schw.]; die Klubzugehörigkeit [Ös.] (im Parlament) {f} [pol.] the party whip [Br.]; the whip [Br.] (membership of a parliamentary group)

die Fraktion/den Klub [Ös.] verlassen; aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] austreten to resign the whip

aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] der Konservativen ausscheiden to resign the Tory whip [Br.]

einen Abgeordneten aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] ausschließen to withdraw the whip from an MP

Kommission {f} [adm.] [pol.] [listen] commission [listen]

Kommissionen {pl} commissions

Fachkommission {f}; Expertenkommission {f} expert commission

Finanzkommission {f} finance commission

gemischte Kommission joint commission

Verwaltungskommission {f} administrative commission

Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution

Kommission für Lehre und Studium commission for student affairs

eine Kommission einsetzen / bilden to set up / establish a commission

der Kommission angehören; Mitglied der Kommission sein to form part of the commission; to sit on the commission

aus der Kommission ausscheiden to cease to form part of the commission

Wer gehört der Kommision an?; Wer ist Mitglied in der Kommission?; Wer ist in der Kommission? [ugs.] Who's on the Commission?

Kreis {m} der Favoriten; engere Wahl {f} (Wettbewerb) the reckoning [Br.] (competition)

zum Kreis der Favoriten gehören; in der engeren Wahl sein; Siegeschancen haben to be in the reckoning

in die engere Wahl kommen to come into the reckoning

als Favorit(en) ausscheiden / keine Chancen mehr haben to go out of the reckoning

Sieg {m} [listen] victory [listen]

Siege {pl} victories

ein sicherer Sieg a safe victory

leicht errungener Sieg; leichter Sieg; Spaziergang {m} [pol.] [sport.] [listen] easy victory

kampfloser Sieg (wegen Nichtantretens / Ausscheiden des Gegners) [sport] walkover (victory given to sb. because their opponent did not take part or has exited)

Sozietät {f} (Berufsgemeinschaft in den freien Berufen) professional partnership

aus einer Sozietät ausscheiden to retire as a partner

(persönlicher) Verlust {m} [psych.] [soc.] [listen] loss (deprivation) [listen]

einen Verlust erleiden to experience a loss

Sein Ausscheiden/Tod ist ein großer Verlust für seinen Club. He will be a great loss to his club.

Dass er nicht gewählt wurde, ist kein großer Verlust für das Land. It is no great loss to the nation that he was not elected.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners