A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
569 results for has/had
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
to
travel
by
hitchhiking
;
to
hitch-hike
;
to
hitchhike
;
to
hitch
[coll.]
;
to
go
backpacking
;
to
thumb
a
lift
[coll.]
per
Autostopp
fahren
/
reisen
;
per
Anhalter
fahren
[Dt.]
;
autostoppen
[Ös.]
;
trampen
[ugs.]
{vi}
[transp.]
travelling/traveling
by
hitchhiking
;
hitch-hiking
;
hitchhiking
;
hitching
;
going
backpacking
;
thumbing
a
lift
per
Autostopp
fahren
/
reisend
;
per
Anhalter
fahrend
;
autostoppend
;
trampend
travelled/traveled
by
hitchhiking
;
hitch-hiked
;
hitchhiked
;
hitched
;
gone
backpacking
;
thumbed
a
lift
per
Autostopp
gefahren
/
gereist
;
per
Anhalter
gefahren
;
getrampt
he/she
hitchhikes
er/sie
fährt
per
Autostopp
/
Anhalter
;
er/sie
trampt
I/he/she
hitchhiked
ich/er/sie
fuhr
per
Autostopp
/
Anhalter
;
ich/er/sie
trampte
he/she
has/had
hitchhiked
er/sie
ist/war
per
Autostopp
/
Anhalter
gefahren
;
er/sie
ist/war
getrampt
to
hitch-hike
home
per
Autostopp
/
Anhalter
nach
Hause
fahren
to
get
around
by
hitchhiking
viel
per
Autostopp
/
Anhalter
herumreisen
to
hitch
up
to
Scandinavia
/
down
to
Southern
Europe
per
Autostopp
nach
Skandinavien
/
Südeuropa
reisen
I
hitchhiked
to
my
aunt
and
uncle's
home
.
Ich
fuhr
per
Autostopp
zu
meiner
Tante
und
meinem
Onkel
.
They
hitchhiked
across
Europe
.
Sie
fuhren
per
Anhalter
quer
durch
Europa
.
to
take
sb
.
into
employment
;
to
engage
sb
. (a
domestic
, a
farm
hand
etc
.)
jdn
.
in
Dienst
nehmen
;
dingen
[veraltet]
{vt}
(
Dienstboten
,
Magd
usw
.)
[hist.]
taking
into
employment
;
engaging
in
Dienst
nehmend
;
dingend
tkane
into
employment
;
engaged
in
Dienst
genommen
;
gedungen
he/she
engages
er/sie
dingt
I/he/she
engages
ich/er/sie
dingte
he/she
has/had
engaged
er/sie
hat/hatte
gedungen
to
sunbathe
;
to
bask
in
the
sun
;
to
bask
ein
Sonnenbad
nehmen
;
sonnenbaden
{vi}
;
sich
in
der
Sonne
aalen
;
sich
von
der
Sonne
bescheinen
lassen
{vr}
sunbathing
;
basking
in
the
sun
Sonnenbad
nehmend
;
sonnenbadend
sunbathed
;
basked
in
the
sun
ein
Sonnenbad
genommen
;
sonnengebadet
he/she
sunbathes
er/sie
nimmt
ein
Sonnenbad
I/he/she
sunbathed
ich/er/sie
nahm
ein
Sonnenbad
he/she
has/had
sunbathed
er/sie
hat/hatte
ein
Sonnenbad
genommen
to
get
a
day
off
einen
Tag
frei
bekommen
{v}
getting
a
day
off
einen
Tag
frei
bekommend
got
a
day
off
einen
Tag
frei
bekommen
he/she
gets
a
day
off
er/sie
bekommt
einen
Tag
frei
I/he/she
got
a
day
off
ich/er/sie
bekam
einen
Tag
frei
he/she
has/had
got
a
day
off
er/sie
hat/hatte
einen
Tag
frei
bekommen
to
break
off
↔
sth
.
etw
.
abbrechen
{vt}
(
vorzeitig
beenden
)
breaking
off
abbrechend
broken
off
abgebrochen
you
break
off
du
brichst
ab
he/she
breaks
off
er/sie
bricht
ab
I/he/she
broke
off
ich/er/sie
brach
ab
he/she
has/had
broken
off
er/sie
hat/hatte
abgebrochen
I/he/she
would
break
off
ich/er/sie
bräche
ab
to
be
broken
off
abgebrochen
werden
to
break
off
from
work
die
Arbeit
abbrechen
to
break
off
a
speech
eine
Rede
abbrechen
to
break
off
contact
with
sb
.
den
Kontakt
zu
jdm
.
abbrechen
to
break
off
one's
engagement
seine
Verlobung
lösen
;
sich
entloben
to
caulk
sth
.
[Br.]
;
to
calk
sth
.
[Am.]
etw
. (
mit
Dichtungsmasse
)
abdichten
;
verfugen
{vt}
[constr.]
caulking
;
calking
abdichtend
;
verfugend
caulked
;
calked
abgedichtet
;
verfugt
he/she/it
caulks
;
he/she/it
calks
er/sie/es
dichtet
ab
I/he/she
caulked
;
I/he/she
calked
ich/er/sie
dichtete
ab
he/she
has/had
caulked
;
he/she
has/had
calked
er/sie
hat/hatte
abgedichtet
to
walk
along
ablaufen
;
entlanglaufen
{vt}
walking
along
ablaufend
;
entlanglaufend
walked
along
abgelaufen
;
entlanggelaufen
he/she
walks
along
er/sie
läuft
ab
I/he/she
walked
along
ich/er/sie
lief
ab
he/she
has/had
walked
along
er/sie
ist/war
abgelaufen
to
take
off
↔
sth
.;
to
remove
sth
.
etw
.
abnehmen
;
entfernen
{vt}
taking
off
;
removing
abnehmend
;
entfernend
taken
off
;
removed
abgenommen
;
entfernt
he/she
takes
off
er/sie
nimmt
ab
I/he/she
took
off
ich/er/sie
nahm
ab
he/she
has/had
taken
off
er/sie
hat/hatte
abgenommen
to
lose
weight
abnehmen
{vi}
;
an
Gewicht
verlieren
{v}
losing
weight
abnehmend
lost
weight
abgenommen
he/she
loses
weight
er/sie
nimmt
ab
I/he/she
lost
weight
ich/er/sie
nahm
ab
he/she
has/had
lost
weight
er/sie
hat/hatte
abgenommen
If
one
is
trying
to
lose
weight
rapidly
after
a
gain
in
weight
,
one
is
causing
the
yoyo
effect
.
Wenn
man
nach
einer
Gewichtszunahme
versucht
,
schnell
wieder
abzunehmen
,
verursacht
man
den
Jojo-Effekt
.
to
chip
;
to
flake
off
abplatzen
{vi}
chipping
;
flaking
off
abplatzend
chipped
;
flaked
off
abgeplatzt
it
chips
;
it
flakes
off
es
platzt
ab
it
chipped
;
it
flaked
off
es
platzte
ab
it
has/had
chipped
;
it
has/had
flaked
off
es
ist/war
abgeplatzt
to
dissuade
(from)
abraten
{vi}
;
widerraten
{vt}
(
von
)
dissuading
abratend
;
widerratend
dissuaded
abgeraten
;
widerraten
he/she
dissuades
er/sie
rät
ab
I/he/she
dissuaded
ich/er/sie
riet
ab
he/she
has/had
dissuaded
er/sie
hat/hatte
abgeraten
to
abolish
sth
.;
to
put
an
end
to
sth
.;
to
do
away
with
sth
.
[coll.]
etw
.
abschaffen
;
etw
.
beseitigen
{vt}
abolishing
;
putting
an
end
;
doing
away
abschaffend
;
beseitigend
abolished
;
put
an
end
;
done
away
abgeschafft
;
beseitigt
he/she
abolishes
er/sie
schafft
ab
I/he/she
abolished
ich/er/sie
schaffte
ab
he/she
has/had
abolished
er/sie
hat/hatte
abgeschafft
to
abolish
frontiers
Grenzen
abschaffen
;
Grenzen
abbauen
to
abolish
restrictions
Beschränkungen
aufheben
to
sand
off
;
to
grind
off
abschleifen
{vt}
sanding
off
;
grindig
off
abschleifend
sanded
off
;
ground
off
abgeschliffen
he/she
sands
off
er/sie
schleift
ab
I/he/she
sanded
off
ich/er/sie
schliff
ab
he/she
has/had
sanded
off
er/sie
hat/hatte
abgeschliffen
to
lock
;
to
lock
up
sth
.
etw
.
abschließen
[Dt.]
;
abschliessen
[Schw.]
;
zuschließen
[Dt.]
;
absperren
[Bayr.]
[Ös.]
;
zusperren
[Bayr.]
[Ös.]
;
versperren
[Ös.]
{vt}
(
oft
fälschlich:
verschließen
)
locking
;
locking
up
abschließend
;
abschliessend
;
zuschließend
;
absperrend
;
zusperrend
;
versperrend
locked
;
locked
up
abgeschlossen
;
zugeschlossen
;
abgesperrt
;
zugesperrt
;
versperrt
he/she
locks
up
er/sie
schließt
ab
I/he/she
locked
up
ich/er/sie
schloss
ab
(
schloß
[alt]
)
he/she
has/had
locked
up
er/sie
hat/hatte
abgeschlossen
The
front
door
will
be
locked
every
night
at
10
.
Die
Haustür
wird
jeden
Abend
um
22
.00
Uhr
abgeschlossen
.
to
forswear
sth
. {
forswore
;
forsworn
}
einer
Sache
abschwören
[geh.]
;
einer
Sache
entsagen
[geh.]
;
von
etw
.
abrücken
;
auf
etw
. (
in
Zukunft
)
verzichten
{vi}
forswearing
abschwörend
;
entsagend
;
abrückend
;
verzichtend
forsworn
abgeschworen
;
entsagt
;
abgerückt
;
verzichtet
he/she
forswears
er/sie
schwört
ab
I/he/she
forswore
ich/er/sie
schwor
ab
he/she
has/had
forsworn
er/sie
hat/hatte
abgeschworen
to
push
off
;
to
push
away
abstoßen
;
wegstoßen
{vt}
pushing
off
;
pushing
away
abstoßend
;
wegstoßend
pushed
off
;
pushed
away
abgestoßen
;
weggestoßen
he/she
pushes
off
er/sie
stößt
ab
I/he/she
pushed
off
ich/er/sie
stieß
ab
he/she
has/had
pushed
off
er/sie
hat/hatte
abgestoßen
to
migrate
;
to
transmigrate
[rare]
(from,
to
)
abwandern
{vi}
(
aus/von
,
nach
)
[econ.]
[soc.]
migrating
;
transmigrating
abwandernd
migrated
;
transmigrated
abgewandert
he/she
migrates
;
he/she
transmigrates
er/sie
wandert
ab
I/he/she
migrated
ich/er/sie
wanderte
ab
he/she
has/had
migrated
er/sie
ist/war
abgewandert
to
migrate
from
the
country
to
the
city/town
vom
Land
in
die
Stadt
ziehen
the
tendency
of
companies
to
migrate
abroad
der
Trend
,
dass
Unternehmen
ins
Ausland
abwandern
to
migrate
to
other
parties
zu
anderen
Parteien
abwandern
[pol.]
to
change
sth
.
etw
.
ändern
;
verändern
;
abändern
;
umändern
;
wechseln
;
tauschen
{vt}
changing
ändernd
;
verändernd
;
abändernd
;
umändernd
;
wechselnd
;
tauschend
changed
geändert
;
verändert
;
abgeändert
;
umgeändert
;
gewechselt
;
getauscht
he/she
changes
er/sie
ändert
I/he/she
changed
ich/er/sie
änderte
he/she
has/had
changed
er/sie
hat/hatte
geändert
to
change
one's
shoes
andere
Schuhe
anziehen
to
change
places
with
sb
.
mit
jdm
.
den
Platz
tauschen
;
mit
jdm
.
tauschen
[übtr.]
to
change
hands
den
Besitzer
wechseln
to
change
job
seine
Arbeitsstelle
wechseln
That
changes
everything
.
Das
ändert
alles
.
also
changed
automatically
automatisch
mitgeändert
Would
you
change
anything
in
the
text
?
Würdest
du
an
dem
Text
etwas
ändern
?
Would
you
change
anything
about
this
pictorial
report
?
Würdest
du
bei
diesem
Bildbericht
etwas
ändern
?
to
agitate
agitieren
{vi}
;
sich
stark
machen
{vr}
agitating
agitierend
agitated
agitiert
he/she
agitates
er/sie
agitiert
I/he/she
agitated
ich/er/sie
agitierte
he/she
has/had
agitated
er/sie
hat/hatte
agitiert
to
agitate
against/for
sth
.
sich
(
öffentlich
)
gegen/für
etw
.
einsetzen
to
put
up
(on)
anbringen
;
befestigen
{vt}
(
an
)
putting
on
anbringend
;
befestigend
put
on
angebracht
;
befestigt
he/she
put
on
er/sie
bringt
an
I/he/she
put
on
ich/er/sie
brachte
an
he/she
has/had
put
on
er/sie
hat/hatte
angebracht
to
specify
sth
.
etw
.
genau
angeben
;
genau
festlegen
;
näher
bestimmen
(
Person
);
vorsehen
(
Sache
)
{vt}
specifying
genau
angebend
;
genau
festlegend
;
näher
bestimmend
;
vorsehend
specified
genau
angegeben
;
genau
festgelegt
;
näher
bestimmt
;
vorgesehen
he/she
specifies
er/sie
gibt
an
I/he/she
specified
ich/er/sie
gab
an
he/she
has/had
specified
er/sie
hat/hatte
angegeben
specifying
unter
Angabe
von
Specify
the
color
and
quantity
when
you
order
.
Geben
Sie
bei
Ihrer
Bestellung
die
Farbe
und
genaue
Menge
an
.
Can
you
specify
the
cause
of
the
argument
?
Können
Sie
mir
den
Grund
für
den
Streit
nennen
?
Payments
will
be
made
for
a
specified
number
of
months
.
Zahlungen
erfolgen
für
eine
genau
festgelegte
Anzahl
von
Monaten
.
The
rules
clearly
specify
that
...
Die
Regeln
sehen
eindeutig
vor
,
dass
...
The
service
regulations
specify
how
...
In
den
Betriebsvorschriften
ist
genau
festgelegt
,
wie
...
to
show
off
angeben
;
prahlen
;
protzen
;
herumstolzieren
{vi}
showing
off
angebend
;
prahlend
;
protzend
;
herumstolzierend
shown
off
angegeben
;
geprahlt
;
geprotzt
;
herumstolziert
he/she
shows
off
er/sie
gibt
an
;
er/sie
prahlt
;
er/sie
protzt
I/he/she
showed
off
ich/er/sie
gab
an
;
ich/er/sie
prahlte
;
ich/er/sie
protzte
he/she
has/had
shown
off
er/sie
hat/hatte
angegeben/geprahlt/geprotzt
to
attack
sb
.
jdn
.
angreifen
;
attackieren
;
überfallen
;
anfallen
(
Tier
)
{vt}
attacking
angreifend
;
attackierend
;
überfallend
;
anfallend
attacked
angegriffen
;
attackiert
;
überfallen
;
angefallen
he/she
attacks
er/sie
greift
an
;
er/sie
überfällt
;
er/sie
fällt
an
I/he/she
attacked
ich/er/sie
griff
an
;
ich/er/sie
überfiel
;
ich/er/sie
fiel
an
he/she
has/had
attacked
er/sie
hat/hatte
angegriffen
;
er/sie
hat/hatte
überfallen
Terrorists
attacked
the
World
Trade
Center
in
New
York
City
in
2001
.
2001
griffen
Terroristen
das
World
Trade
Center
in
New
York
City
an
.
to
accept
sth
. (receive)
etw
.
annehmen
;
entgegennehmen
;
übernehmen
;
in
Empfang
nehmen
{vt}
accepting
annehmend
;
entgegennehmend
;
übernehmend
;
in
Empfang
nehmend
accepted
angenommen
;
entgegengenommen
;
übernommen
;
in
Empfang
genommen
he/she
accepts
er/sie
nimmt
an
;
er/sie
nimmt
entgegen
I/he/she
accepted
ich/er/sie
nahm
an
;
ich/er/sie
nahm
entgegen
he/she
has/had
accepted
er/sie
hat/hatte
angenommen
;
er/sie
hat/hatte
entgegengenommen
to
accept
a
present
ein
Geschenk
annehmen
to
accept
an
award
from
sb
.
von
jdm
.
einen
Preis
entgegennehmen
accepted
lot
angenommene
Lieferung
the
person
who
accepted
the
parcel
die
Person
,
die
das
Paket
übernommen
hat
to
assume
annehmen
;
unterstellen
;
vermuten
{vt}
;
ausgehen
(
von
)
{vi}
assuming
annehmend
;
unterstellend
;
vermutend
;
ausgehend
assumed
angenommen
;
unterstellt
;
vermutet
;
ausgegangen
he/she
assumes
er/sie
nimmt
an
;
er/sie
unterstellt
;
er/sie
vermutet
;
er/sie
geht
davon
aus
I/he/she
assumed
ich/er/sie
nahm
an
;
ich/er/sie
unterstellte
;
ich/er/sie
vermutete
;
ich/er/sie
ging
davon
aus
he/she
has/had
assumed
er/sie
hat/hatte
angenommen
I/he/she
would
assume
ich/er/sie
nähme
an
as
one
might
assume
wie
man
vermuten
könnte
We
had
to
assume
that
...
Wir
mussten
annehmen
,
dass
...;
Wir
mussten
davon
ausgehen
,
dass
...
You
can't
go
by
that
.
Davon
kannst
du
nicht
ausgehen
.
to
assume
that
...;
to
start
(out)
from
the
assumption
that
...
davon
ausgehen
,
dass
...;
von
der
Annahme
ausgehen
,
dass
...
If
we
start
from
the
assumption
that
...
Wenn
wir
von
der
Annahme
ausgehen
,
dass
...
This
leads
one
to
assume
that
...
Dies
veranlasst
zu
der
Annahme
,
dass
...
I
acted
on
the
assumption
that
...
Ich
ging
davon
aus
,
dass
...
We
assume
that
...
Wir
gehen
davon
aus
,
dass
...
It
can
be
assumed
that
...
Es
ist
davon
auszugehen
,
dass
...
Why
do
you
always
assume
the
worst
?;
Why
do
you
always
think
the
worst
?
Warum
nimmst
du
immer
das
Schlimmste
an
?;
Warum
gehst
du
immer
vom
Schlimmsten
aus
?
to
annul
annullieren
;
aufheben
{vt}
annulling
annullierend
annulled
annulliert
he/she
annuls
er/sie
annulliert
I/he/she
annulled
ich/er/sie
annullierte
he/she
has/had
annulled
er/sie
hat/hatte
annulliert
to
connect
(to)
anschließen
(
an
);
verbinden
(
mit
)
{vt}
connecting
anschließend
;
verbindend
connected
angeschlossen
;
verbunden
he/she
connects
er/sie
schließt
an
I/he/she
connected
ich/er/sie
schloss
an
(
schloß
[alt]
)
he/she
has/had
connected
er/sie
hat/hatte
angeschlossen
to
be
connected
angeschlossen
sein
;
verbunden
sein
to
rise
{
rose
;
risen
}
ansteigen
;
steigen
;
anwachsen
{vi}
rising
ansteigend
;
steigend
;
anwachsend
risen
angestiegen
;
gestiegen
;
angewachsen
it
rises
es
steigt
an
it
rose
es
stieg
an
it
has/had
risen
es
ist/war
gestiegen
rising
sea
levels
der
ansteigende
Meeresspiegel
the
recent
rise
in
unemployment
die
erneut
anwachsende
Arbeitslosigkeit
to
paint
sth
.;
to
decorate
sth
.
with
paint
;
to
coat
sth
.
with
paint
etw
.
anstreichen
;
streichen
;
pinseln
[ugs.]
;
mit
einem
Farbanstrich
versehen
{vt}
painting
;
decorating
with
paint
;
coating
with
paint
anstreichend
;
streichend
;
pinselnd
;
mit
einem
Farbanstrich
versehend
painted
;
decorated
with
paint
;
coated
with
paint
angestrichen
;
gestrichen
;
gepinselt
;
mit
einem
Farbanstrich
versehen
he/she
paints
er/sie
streicht
an
I/he/she
painted
ich/er/sie
strich
an
he/she
has/had
painted
er/sie
hat/hatte
angestrichen
to
paint
the
ceiling
die
Decke
streichen
to
paint
the
walls
die
Wände
streichen
to
paint
a
room
einen
Raum
streichen
;
einen
Raum
ausmalen
[Ös.]
to
repaint
sth
.;
to
recoat
st
.
etw
.
neu
(
an
)streichen;
neu
ausmalen
[Ös.]
to
paint
the
interior
(of
the
house/flat
)
das
Haus/die
Wohnung
innen
streichen
;
ausmalen
[Ös.]
The
living-room
walls
are
painted
white
.
Die
Wände
im
Wohnzimmer
sind
weiß
gestrichen
.
to
apply
sth
. (to
sth
.)
etw
.
anwenden
(
auf
etw
.);
einsetzen
;
aufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
applying
anwendend
;
einsetzend
;
aufbietend
applied
angewendet
;
eingesetzt
;
aufgeboten
he/she
applies
er/sie
wendet
an
I/he/she
applied
ich/er/sie
wandte
an
he/she
has/had
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
to
apply
a
rule
eine
Regel
anwenden
to
apply
force
Gewalt
anwenden
to
apply
all
one's
energy
seine
ganze
Energie
aufbieten
The
force
is
applied
to
the
longer
lever
arm
.
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
Nordic
countries
continue
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
EU
Framework
Decision
to
be
extended
.
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Abkommen
an
,
die
über
den
EU-Rahmenbeschluss
hinausgehen
.
This
classification
is
applied
when
...
Diese
Geheimhaltungsstufe
kommt
zur
Anwendung
,
wenn
...
to
attract
sb
.
jdn
.
anziehen
;
anlocken
{vt}
[soc.]
attracting
anziehend
;
anlockend
attracted
angezogen
;
angelockt
he/she
attracts
er/sie
zieht
an
I/he/she
attracted
ich/er/sie
zog
an
he/she
has/had
attracted
er/sie
hat/hatte
angezogen
to
attract
critics
Kritiker
auf
den
Plan
rufen
to
attract
more
visitors
to
Heligoland/Mainau
Island
mehr
Besucher
nach
Helgoland/auf
die
Insel
Mainau
locken
The
championship
attracts
thousands
of
fans
each/every
year
.
Die
Meisterschaft
zieht
jedes
Jahr
tausende
Fans
an
.
The
scent
will
attract
certain
insects
.
Der
Geruch
lockt
bestimmte
Insekten
an
.
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeiten
{vi}
working
arbeitend
worked
gearbeitet
I
work
ich
arbeite
you
work
du
arbeitest
he/she
works
er/sie
arbeitet
I/he/she
worked
ich/er/sie
arbeitete
he/she
has/had
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
an
etw
.
arbeiten
to
work
for
a
company
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
in
Präsenz
arbeiten
to
work
remotely
mobil
arbeiten
to
work
as
teacher
als
Lehrer
arbeiten
work
with
one's
hands
mit
seinen
Händen
arbeiten
to
work
yourself
to
death
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
to
rule
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
am
free
from
work
today
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
to
give
up
↔
sth
.;
to
forsake
sth
. {
forsook
;
forsaken
}
[poet.]
;
to
forgo
sth
. {
forwent
;
forgone
}
[poet.]
;
to
forego
sth
. {
forewent
;
foregone
}
[poet.]
etw
.
aufgeben
{vt}
;
auf
etw
.
ganz
verzichten
{vi}
;
sich
von
etw
.
trennen
;
einer
Sache
entsagen
[poet.]
{v}
giving
up
;
forsaking
;
forgoing
;
foregoing
aufgebend
;
ganz
verzichtend
;
sich
trennend
;
einer
Sache
entsagend
given
up
;
forsaken
;
forgone
;
foregone
aufgegeben
;
ganz
verzichtet
;
sich
getrennt
;
einer
Sache
entsagt
he/she
gives
up
er/sie
gibt
auf
I/he/she
gave
up
ich/er/sie
gab
auf
he/she
has/had
given
up
er/sie
hat/hatte
aufgegeben
I/he/she
would
give
up
ich/er/sie
gäbe
auf
to
give
oneself
up
sich
aufgeben
to
give
up
sth
.
etw
.
in
den
Mond
schreiben
[übtr.]
Vegetarians
give
up
meat
and
fish
.
Vegetarier
verzichten
ganz
auf
Fleisch
und
Fisch
.
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
hanging
aufhängend
;
hängend
hung
aufgehängt
;
gehängt
he/she
hangs
er/sie
hängt
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hanged
er/sie
hat/hatte
gehängt
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
We
helped
hang
their
laundry
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
to
pick
up
↔
sth
.;
to
gather
up
↔
sth
. (lift
from
the
ground
)
etw
. (
vom
Boden
)
aufheben
;
aufnehmen
;
auflesen
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
aufklauben
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
picking
up
;
gathering
up
aufhebend
;
aufnehmend
;
auflesend
;
aufklaubend
picked
up
;
gathered
up
aufgehoben
;
aufgenommen
;
aufgelesen
;
aufgeklaubt
he/she
picks
up
er/sie
hebt
auf
I/he/she
picked
up
ich/er/sie
hob
auf
he/she
has/had
picked
up
er/sie
hat/hatte
aufgehoben
to
pick
and
place
aufnehmen
und
platzieren
Would
you
pick
that
pen
up
for
me
,
please
?
Würdest
du
mir
bitte
den
Stift
da
aufheben
?
to
stick
on
(to);
to
glue
on
(to)
aufkleben
{vt}
(
auf
)
sticking
on
;
gluing
on
aufklebend
stuck
on
;
glued
on
aufgeklebt
he/she
sticks
on
er/sie
klebt
auf
I/he/she
stuck
on
ich/er/sie
klebte
auf
he/she
has/had
stuck
on
er/sie
hat/hatte
aufgeklebt
I
stick
on
the
stamp
.
Ich
klebe
die
Marke
darauf
.
to
absorb
;
to
take
up
aufnehmen
{vt}
absorbing
;
taking
up
aufnehmend
absorbed
aufgenommen
he/she
absorbs
er/sie
nimmt
auf
I/he/she
absorbed
ich/er/sie
nahm
auf
he/she
has/had
absorbed
er/sie
hat/hatte
aufgenommen
to
recite
sth
.
etw
.
aufsagen
;
etw
.
vortragen
;
etw
.
rezitieren
{vt}
reciting
aufsagend
;
vortragend
;
rezitierend
recited
aufgesagt
;
vorgetragen
;
rezitiert
he/she
recites
er/sie
sagt
auf
;
er/sie
trägt
vor
;
er/sie
rezitiert
I/he/she
recited
ich/er/sie
sagte
auf
;
ich/er/sie
trug
vor
;
ich/er/sie
rezitierte
he/she
has/had
recited
er/sie
hat/hatte
aufgesagt
;
er/sie
hat/hatte
vorgetragen
;
er/sie
hat/hatte
rezitiert
to
write
down
↔
sth
.;
to
put
down
↔
sth
.
on
paper
;
to
put
sth
.
in
writing
;
to
put
down
↔
sth
.
in
writing
;
to
put
down
↔
sth
.;
to
set
down
↔
sth
.
on
paper
;
to
set
down
↔
sth
.
etw
.
aufschreiben
;
sich
etw
.
aufschreiben
;
etw
.
niederschreiben
;
etw
.
schriftlich
festhalten
[geh.]
;
etw
.
zu
Papier
bringen
[geh.]
{vt}
writing
down
;
putting
down
on
paper
;
putting
in
writing
;
putting
down
in
writing
;
putting
down
;
setting
down
on
paper
;
setting
down
aufschreibend
;
sich
aufschreibend
;
niederschreibend
;
schriftlich
festhaltend
;
zu
Papier
bringend
written
down
;
put
down
on
paper
;
put
in
writing
;
put
down
in
writing
;
put
down
;
set
down
on
paper
;
set
down
aufgeschrieben
;
sich
aufgeschrieben
;
niedergeschrieben
;
schriftlich
festgehalten
;
zu
Papier
gebracht
he/she
writes
down
er/sie
schreibt
auf
I/he/she
wrote
down
ich/er/sie
schrieb
auf
he/she
has/had
written
down
er/sie
hat/hatte
aufgeschrieben
I'd
better
write
this
down
,
otherwise
I'll
forget
it
.
Ich
werde
mir
das
aufschreiben
,
sonst
vergess
ich
es
.
It's
all
in
your
head
,
just
set
it
down
on
paper
.
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
,
du
musst
es
nur
niederschreiben
.
If
I
put
it
down
on
paper
, I
get
it
out
of
me
.
Wenn
ich
es
zu
Papier
bringe
,
werde
ich
es
innerlich
los
.
It
is
advisable
to
put
the
agreements
in
writing
to
avoid
any
misunderstanding
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Absprachen
schriftlich
festzuhalten
,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden
.
to
get
up
aufstehen
{vi}
(
aus
dem
Bett
)
getting
up
aufstehend
got
up
aufgestanden
he/she
gets
up
er/sie
steht
auf
I/he/she
got
up
ich/er/sie
stand
auf
he/she
has/had
got
up
er/sie
ist/war
aufgestanden
to
get
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
;
to
get
up
on
the
wrong
leg
mit
dem
falschen/linken
Bein
aufstehen
[übtr.]
He
got
up
on
the
wrong
side
.
Er
ist
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
to
stand
up
aufstehen
{vi}
standing
up
aufstehend
stood
up
aufgestanden
he/she
stands
up
er/sie
steht
auf
I/he/she
stood
up
ich/er/sie
stand
auf
he/she
has/had
stood
up
er/sie
ist/war
aufgestanden
to
crop
up
;
to
arise
(of a
problem
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
(
Problem
)
cropping
up
;
arising
auftretend
cropped
up
;
arisen
aufgetreten
it
crops
up
;
it
arises
es
tritt
auf
;
es
zeigt
sich
it
cropped
up
;
it
arose
es
trat
auf
;
es
zeigte
sich
it
has/had
cropped
up
;
it
has/had
arisen
es
ist/war
aufgetreten
;
es
hat/hatte
sich
gezeigt
to
arise
(at
once
) {
arose
;
arisen
}
[formal]
auftreten
;
zu
etw
.
kommen
;
zustande
kommen
;
eintreten
;
schlagend
werden
[Ös.]
[adm.]
{vi}
arising
auftretend
;
kommend
zu
;
zustande
kommend
;
eintretend
;
schlagend
werdend
arisen
aufgetreten
;
gekommen
zu
;
zustande
gekommen
;
eingetreten
;
schlagend
geworden
it
arises
es
tritt
auf
;
es
kommt
zu
;
es
kommt
zustande
;
es
tritt
ein
it
arose
es
trat
auf
;
es
kam
zu
;
es
kam
zustande
;
es
trat
ein
it
has/had
arisen
es
ist/war
aufgetreten
;
es
ist/war
zustande
gekommen
;
es
ist/war
eingetreten
If
a
situation
arises
where
...
Wenn
der
Fall
eintritt
,
dass
...
should
the
situation
arise
wenn
dieser
Fall
eintritt
;
im
Anlassfall
[Ös.]
in
the
event
of
a
dispute
arising
between
the
parties
sollte
es
zu
einem
Streitfall
zwischen
den
Parteien
kommen
A
new
crisis
has
arisen
.
Es
ist
zu
einer
neuen
Krise
gekommen
.
A
relationship
did
not
arise
.
Es
kam
keine
Beziehung
zustande
.
The
risk/liability
may
arise
at
any
time
.
Das
Risiko/die
Haftung
kann
jederzeit
eintreten/schlagend
werden
[Ös.]
.
to
wake
{
woke
,
waked
;
woken
,
waked
};
to
wake
up
aufwachen
;
erwachen
{vi}
waking
;
waking
up
aufwachend
;
erwachend
woken
;
woken
up
aufgewacht
;
erwacht
he/she
wakes
;
he/she
wakes
up
er/sie
wacht
auf
;
er/sie
erwacht
I/he/she
woke
;
I/he/she
woke
up
ich/er/sie
wachte
auf
;
ich/er/sie
erwachte
he/she
has/had
woken
(up)
er/sie
ist/war
aufgewacht
;
er/sie
ist/war
erwacht
to
start
up
from
a
nightmare
aus
einem
Alptraum
aufwachen
to
awake
{
awoke
,
awaked
;
awoken
.
awaked
}
aufwachen
;
erwachen
{vi}
awaking
aufwachend
;
erwachend
awoken
;
awaked
aufgewacht
;
erwacht
he/she
awakens
er/sie
wacht
auf
;
er/sie
erwacht
I/he/she
awoke
;
I/he/she
awaked
ich/er/sie
wachte
auf
;
ich/er/sie
erwachte
he/she
has/had
awoken
;
he/she
has/had
awoked
er/sie
ist/war
aufgewacht
;
er/sie
ist/war
erwacht
to
awake
from
a
deep
sleep
aus
tiefem
Schlaf
erwachen
to
grow
up
aufwachsen
;
heranwachsen
;
heranreifen
{vi}
growing
up
aufwachsend
;
heranwachsend
;
heranreifend
grown
up
aufgewachsen
;
herangewachsen
;
herangereift
he/she
grows
up
er/sie
wächst
auf
I/he/she
grew
up
ich/er/sie
wuchs
auf
he/she
has/had
grown
up
er/sie
ist/war
aufgewachsen
to
grow
up
together
gemeinsam
aufwachsen
to
grow
(into) a
beauty
zu
einer
Schönheit
heranreifen
He
was
a
rascal
at
school
and
has
grown
up
to
be
a
role
model
/
has
grown
into
a
role
model
.
In
der
Schule
war
er
noch
ein
Lausebengel
und
jetzt
ist
er
zu
einer
Leitfigur
herangewachsen
.
to
soften
aufweichen
;
erweichen
;
weich
machen
;
mildern
{vt}
softening
aufweichend
;
erweichend
;
weich
machend
;
mildernd
softened
aufgeweicht
;
erweicht
;
weich
gemacht
;
gemildert
softens
weicht
auf
;
erweicht
;
macht
weich
;
mildert
softened
weichte
auf
;
erweichte
;
machte
weich
;
milderte
has/had
softened
hat/hatte
aufgeweicht
;
hat/hatte
erweicht
;
hat/hatte
weich
gemacht
;
hat/hatte
gemildert
to
soften
aufweichen
;
erweichen
;
weich
werden
{vi}
softening
aufweichend
;
erweichend
;
weich
werdend
softened
aufgeweicht
;
erweicht
;
weich
geworden
softens
weicht
auf
;
erweicht
;
wird
weich
softened
weichte
auf
;
erweichte
;
wurde
weich
has/had
softened
ist/war
aufgeweicht
;
ist/war
erweicht
;
ist/war
weich
geworden
to
dredge
sth
. (river,
fairway
,
mud
)
etw
.
ausbaggern
;
nassbaggern
;
baggern
{vt}
(
Fluss
,
Fahrrinne
;
Schlamm
)
dredging
ausbaggernd
;
nassbaggernd
;
baggernd
dredged
ausgebaggert
;
nassgebaggert
;
gebaggert
he/she
dredges
er/sie
baggert
aus
I/he/she
dredged
ich/er/sie
baggerte
aus
he/she
has/had
dredged
er/sie
hat/hatte
ausgebaggert
to
tear
apart
↔
sth
.
etw
.
auseinanderreißen
{vt}
tearing
apart
auseinanderreißend
torn
apart
auseinandergerissen
he/she
tears
apart
er/sie
reißt
auseinander
I/he/she
tore
apart
ich/er/sie
riss
auseinander
(
riß
[alt]
)
he/she
has/had
torn
apart
er/sie
hat/hatte
auseinandergerissen
More results
Search further for "has/had":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners