A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
framer
framers
frames
frameshift mutation
framework
framework agreement
framework agreements
framework collective agreement
framework conditions
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
Framework
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
framework
[fig.]
Rahmen
{m}
;
Gefüge
{n}
;
Gefäss
{n}
[Schw.]
[übtr.]
within
the
framework
of
existing
legislation
im
Rahmen
der
geltenden
Gesetze
within
the
scope
of
;
within
the
framework
of
im
Rahmen
von
;
im
Gefäss
von
[Schw.]
within
the
realms
of
possibility
im
Rahmen
des
Möglichen
to
go
beyond
the
scope
of
den
Rahmen
(
einer
Sache
)
sprengen
on
a
small
scale
in
engem
Rahmen
on
a
large
scale
in
größerem
Rahmen
as
customary
and
appropriate
im
Rahmen
des
Üblichen
und
Angemessenen
within
the
framework
of
the
proposed
urban-planning
development
...
im
Rahmen
der
städtebaulichen
Entwicklung
...
to
define
the
framework
/
scope
of
this
project
um
den
Rahmen
dieses
Projektes
abzustecken
This
would
go
beyond
my/our
scope
.
Das
würde
hier
den
Rahmen
sprengen
.
We
shall
be
deemed
liable
in
accordance
with
the
statutory
provisions
.
Wir
haften
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
.
[jur.]
framework
conditions
{
pl
}
Rahmenbedingungen
{pl}
environment
;
context
;
framework
Rahmenbedingungen
{pl}
[adm.]
the
legal
framework
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
a
favourable
international
environment
günstige
internationale
Rahmenbedingungen
in
response
to
the
changing
context
als
Reaktion
auf
die
geänderten
Rahmenbedingungen
framework
Gerüst
{n}
framework
s
Gerüste
{n}
metal
framework
Metallgerüst
{n}
theoretical
framework
theoretisches
Gerüst
framework
decision
Rahmenbeschluss
{m}
[pol.]
framework
decisions
Rahmenbeschlüsse
{pl}
Council
Framework
Decision
of
13
June
2002
on
the
European
Arrest
Warrant
and
the
surrender
procedures
between
Member
States
(EU)
Rahmenbeschluss
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
über
den
europäischen
Haftbefehl
und
die
Übergabeverfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
EU
)
[jur.]
framework
wall
(structural
steel
engineering
)
Fachwand
{f}
(
Stahlbau
)
[constr.]
framework
walls
Fachwände
{pl}
framework
programme
for
research
Forschungsrahmenprogramm
{n}
Framework
Act
for
Higher
Education
;
Higher
Education
Framework
Act
Hochschulrahmengesetz
{n}
[jur.]
[stud.]
framework
agreement
;
skeleton
agreement
;
basic
agreement
Rahmenabkommen
{n}
framework
agreements
;
skeleton
agreements
;
basic
agreements
Rahmenabkommen
{pl}
framework
legislation
Rahmengesetzgebung
{f}
;
Rahmengesetze
{pl}
[pol.]
framework
plot
;
subplot
(framing
the
main
plot
)
Rahmenhandlung
{f}
framework
plots
;
subplots
Rahmenhandlungen
{pl}
framework
;
outline
plan
Rahmenplan
{m}
framework
s
;
outline
plans
Rahmenpläne
{pl}
framework
treaty
Rahmenvertrag
{m}
framework
for
action
;
operational
framework
;
scope
for
action
Handlungsrahmen
{m}
fiscal
framework
finanzpolitischer
Handlungsrahmen
framework
Rahmenwerk
{n}
roof
truss
;
roof
timbers
;
roof
beams
;
roof
framework
;
roof
woodwork
Dachstuhl
{m}
;
Dachgerüst
{n}
;
Dachgebälk
{n}
[constr.]
roof
trusses
;
roof
framework
s
;
roof
woodworks
Dachstühle
{pl}
;
Dachgerüste
{pl}
;
Dachgebälke
{pl}
open
roof
truss
;
open-timber
roof
sichtbarer
Dachstuhl
;
offener
Dachstuhl
regulatory
framework
Rahmenregelung
{f}
regulatory
framework
s
Rahmenregelungen
{pl}
national
framework
nationale
Rahmenregelung
frame
concept
;
conceptual
framework
;
general
concept
Rahmenkonzept
{n}
frame
concepts
;
conceptual
framework
s
;
general
concepts
Rahmenkonzepte
{pl}
strategic
outline
strategisches
Rahmenkonzept
truss
;
skeleton
;
framework
;
trelliswork
;
latticework
Baugerippe
{n}
;
Gerippe
{n}
;
Gerüst
{n}
;
Skelett
{n}
;
Fachwerk
{n}
[constr.]
framework
in
space
räumliches
Fachwerk
;
Raumfachwerk
budgetary
framework
Budgetrahmen
{m}
;
Budgetvolumen
{n}
;
Haushaltsrahmen
{m}
;
Haushaltsvolumen
{n}
[fin.]
roof
framework
Dachverband
{m}
[constr.]
decision-making
framework
;
framework
for
decision-making
Entscheidungsrahmen
{m}
rail
of
a
framework
;
intertie
of
a
framework
Fachwandriegel
{m}
;
Bundriegel
{m}
[constr.]
Community
support
framework
(EU)
gemeinschaftliche
Förderkonzept
{n}
(
EU
)
base
frame
;
base
rack
;
basic
framework
Grundgestell
{n}
base
frames
;
base
racks
;
basic
framework
s
Grundgestelle
{pl}
timber
framework
;
post-and-beam
construction
;
post-and-lintel
construction
;
beam-and-column
construction
Holzrahmenbau
{m}
;
Holzfachwerk
{n}
wooden
framework
Holzriegelwerk
{n}
catafalque
;
framework
supporting
the
body
lying
in
state
Katafalk
{m}
;
Aufbahrungsgerüst
{n}
Climate
Framework
Convention
;
UN
Framework
Convention
on
Climate
Change
/UNFCCC/
Klimarahmenkonvention
{f}
;
UNO-Rahmenkonvention
{f}
zum
Klimawandel
[pol.]
[envir.]
design
framework
;
stage
of
construction
Konstruktionsstand
{m}
European
qualifications
framework
for
lifelong
learning
europäischer
Qualifikationsrahmen
{m}
für
lebenslanges
Lernen
[school]
link
and
frame
story
;
framework
story
Rahmenerzählung
{f}
skeleton
law
;
framework
law
Rahmengesetz
{n}
framework
laws
Rahmengesetze
{pl}
general
provisions
;
framework
provisions
Rahmenvorschrift
{f}
general
provisions
;
framework
provisions
Rahmenvorschriften
{pl}
scheduling
framework
Termingerüst
{n}
;
Terminkette
{f}
supporting
framework
Traggerüst
{n}
;
Tragegerüst
{n}
[constr.]
supporting
framework
s
Traggerüste
{pl}
;
Tragegerüste
{pl}
musical
framework
;
music
before
and
after
musikalische
Umrahmung
{f}
numerical
framework
Zahlengerüst
{n}
[math.]
financial
framework
Zahlengerüst
{n}
[fin.]
cell
framework
;
cytoskeleton
Zellgerüst
{n}
[biol.]
ecological
systems
theory
;
human
ecology
theory
;
systems
framework
;
development
in
context
ökosystemisches
Entwicklungsmodell
{n}
;
Sozialökologie
{f}
der
menschlichen
Entwicklung
[psych.]
financial
framework
Finanzrahmen
{m}
[fin.]
orientation
framework
;
guiding
framework
;
reference
framework
Orientierungsrahmen
{m}
Community
framework
(EU)
Gemeinschaftsrahmen
{m}
(
EU
)
reference
framework
;
frame
of
reference
Referenzrahmen
{m}
legal
framework
;
regulatory
framework
gesetzliche
Rahmenbedingungen
{pl}
a
regulatory
framework
for
the
derivative
markets
gesetzliche
Rahmenbedingungen
für
den
Derivatehandel
headframe
;
headgear
;
headsticks
;
headstocks
;
headtree
;
headwork
;
shaft
framework
;
shaft
tower
;
pit
frame
;
pit
top
;
pithead
frame
;
pithead
gear
;
hoist
frame
;
gallows
frame
Fördergerüst
{n}
[min.]
EU
Directive
EU-Richtlinie
{f}
[adm.]
[jur.]
EU
Directives
EU-Richtlinien
{pl}
Banking
Directive
Bankenrichtlinie
{f}
Pressure
Equipment
Directive
Druckgeräterichtlinie
{f}
Capital
Requirements
Directive
(Directive
on
the
access
to
the
activity
of
credit
institutions
and
the
prudential
supervision
of
credit
institutions
and
investment
firms
)
Eigenmittelverordnung
{f}
(
Richtlinie
über
den
Zugang
zur
Tätigkeit
von
Kreditinstituten
und
die
Beaufsichtigung
von
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen
)
Free
Movement
Directive
;
Citizens'
Rights
Directive
Freizügigkeitsrichtlinie
{f}
;
Unionsbürgerrichtlinie
{f}
Posting
of
Workers
Directive
Entsenderichtlinie
{f}
Machinery
Directive
Maschinenrichtlinie
{f}
Water
Framework
Directive
Wasser-Rahmenrichtlinie
{f}
Payment
Services
Directive
/PSD/
Zahlungsdiensterichtlinie
{f}
/ZaDiRL/
collective
contract
;
collective
agreement
Kollektivvertrag
{m}
;
Kollektivvereinbarung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
collective
contracts
;
collective
agreements
Kollektivverträge
{pl}
;
Kollektivvereinbarungen
{pl}
framework
collective
agreement
Rahmenkollektivvertrag
{m}
to
bargain
collectively
über
einen
Kollektivvertrag
verhandeln
protocol
(treaty
or
addition
to
a
treaty
)
Protokoll
{n}
(
völkerrechtlicher
Vertrag
oder
Vertragszusatz
)
[pol.]
[jur.]
accession
protocol
(EU)
Beitrittsprotokoll
{n}
(
EU
)
optional
protocol
concerning
...
Fakultativprotokoll
über
...
the
Kyoto
Protocol
;
the
Kyoto
Protocol
to
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
das
Kyoto-Protokoll
;
das
Protokoll
von
Kyoto
zum
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
Litvinov
Protocol
Litwinow-Protokoll
{n}
;
Ostpakt
{m}
Moscow
Protocol
Moskauer
Protokoll
{n}
More results
Search further for "Framework":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners