DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
oneself
Search for:
Mini search box
 

259 results for oneself
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

oneself; himself; herself; itself; themselves [listen] [listen] [listen] [listen] sich {pron}

in itself an sich

considered by itself an und für sich

It just happened all by itself. Es ist ganz von selbst passiert.

oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves [listen] selber; selbst {pron} [listen] [listen]

If one doesn't do everything oneself ... Wenn man nicht alles selbst macht ...

I'll have to see that for myself. Das muss ich mir selber ansehen.

According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil.

The author was there himself. Der Autor was selbst anwesend.

on one's own; oneself; single-handedly; on one's own initiative [listen] in Eigenregie; selbst [listen]

to put oneself forward kandidieren {vi}; sich vorschlagen {vr}

to put sb. forward jdn. (für einen Posten) vorschlagen {vt}

to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth. sich etw. verkneifen {vr}

denying oneself; stopping oneself; resisting verkneifend

denied; stopped oneself; resisted [listen] verkniffen

you deny yourself du verkneifst dir

he denies himself er verkneift sich

I denied myself ich verkniff mir

you denied yourself du verkniffst dir

we denied ourselves wir verkniffen uns

to refrain from laughing sich das Lachen verkneifen

to bite back sth. sich etw. verkneifen (Bemerkung)

Please resist making personal/ad hominem attacks. Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.

Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all. Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte.

She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes. Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.

Sorry, I could not resist. /SCNR/ (chat acronym) Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen.

to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr}

allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves sich gönnend; sich genehmigend

allowed oneself; treated oneself; thought one deserved sich gegönnt; sich genehmigt

to give oneself no peace sich keine Ruhe gönnen

She doesn't allow herself a minute's rest. Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.

I think I deserve a little break now. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.

Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. Gönn dir doch einmal einen Urlaub.

(You've) got to spoil yourself sometimes. Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]

A bit of what you fancy does you good. Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.

to sit down; to take a seat; to seat oneself sich setzen; sich hinsetzen; sich niedersetzen; sich niederlassen; sich platzieren [geh.] {vr}; Platz nehmen

sitting down; taking a seat; seating oneself sich setzend; sich hinsetzend; sich niedersetzend; sich niederlassend; sich platzierend; Platz nehmen

sat down; taken a seat; seated oneself sich gesetzt; sich hingesetzt; sich niedergesetzt; sich niedergelassen; sich platziert; Platz genommen

he/she sits down er/sie setzt sich; er/sie setzt sich hin

he/she sat down er/sie setzte sich; er/sie setzte sich hin

he/she has/had sat down er/sie hat/hatte sich gesetzt; er/sie hat/hatte sich hingesetzt

to sit down next to sb.; to sit down beside sb. sich zu jdm. setzen

Sit down, please! Bitte nehmt Platz!

I had her sit down. Ich ließ sie Platz nehmen.

to wash oneself; to have a wash sich waschen {vr}

washing oneself; having a wash sich waschend

washed oneself; had a wash sich wascht

washes wäscht sich

washed wusch sich

to wash your hands sich die Hände waschen

I'll wash my hands first.; I'm going to wash my hands first. Ich wasche erst noch meine Hände.

Go and have a wash! Geh dich waschen!

to be content with sth.; to content oneself with sth. es bei/mit etw. bewenden lassen {v}

We must not be content with making appeals. Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen.

He let him/her/us/them off with a warning. Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden.

Let's leave it at that! Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen!

... and that was the end of that. ... und damit hatte es sein Bewenden.

Everyone should realise that this won't be the end of the story/matter. Es sollte jedem klar sein, dass es dabei nicht sein Bewenden hat.

to extricate oneself (from); to get oneself out (of) sich herausretten {vr} (aus)

extricating oneself; getting oneself out sich herausrettend

extricated oneself; got oneself out sich herausgerettet

extricates oneself; get oneself out rettet sich heraus

extricated oneself; got oneself out rettete sich heraus

to extricate oneself from a situation; to get oneself out of a situation sich aus einer Situation herausretten

to groom oneself sich pflegen; sich zurechtmachen; sich schön machen {vr}

grooming oneself sich pflegend; sich zurechtmachend; sich schön machend

groomed oneself sich gepflegt; sich zurechtgemacht; sich schön gemacht

She is always perfectly groomed and neatly dressed. Sie ist immer tadellos gepflegt und gut angezogen.

She spent a full hour grooming herself. Sie hat sich eine geschlagene Stunde lang zurechtgemacht.

The cat sat in the corner grooming itself. Die Katze saß in der Ecke und pflegte sich.

to amuse oneself sich unterhalten; sich vergnügen; sich belustigen; sich verlustieren {vr}

amusing oneself sich unterhaltend; sich vergnügend; sich belustigend; sich verlustierend

amused oneself sich unterhalten; sich vergnügt; sich belustigt; sich verlustiert

he/she amuses himelf/herself er/sie unterhält sich; er/sie vergnügt sich; er/sie belustigt sich

he/she amused himself/herself er/sie unterhielt sich; er/sie vergnügte sich; er/sie amüsierte sich

to amuse oneself with sth. sich mit etw. unterhalten; sich mit etw. vergnügen

to prepare oneself for sth. sich auf etw. vorbereiten; sich auf etw. gefasst machen {vr}

preparing oneself sich vorbereitend; sich gefasst machend

prepared oneself sich vorbereitet; sich gefasst gemacht

he/she prepares himself/herself er/sie bereitet sich vor

he/she prepared himself/herself er/sie bereitete sich vor

he/she has/had prepared himself/herself er/sie hat/hatte sich vorbereitet

space to be oneself Freiraum {m}; Freiräume {pl} [psych.]

to need space (seinen) Freiraum brauchen

to give sb. space to be themselves jdm. Freiraum geben

to create space for oneself sich Freiräume schaffen

to give sb. little/plenty of rope jdm. viel/wenig Freiraum lassen

to avail oneself of sth. von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt}; sich einer Sache bemüßigen {vr} [geh.]

to avail oneself of an offer von einem Angebot Gebrauch machen

to avail oneself of concessions Vergünstigungen in Anspruch nehmen

to avail oneself of training opportunities Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen

The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation. Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.

to obtrude oneself sich aufdrängen {vr}

obtruding aufdrängend

obtruded aufgedrängt

obtrudes drängt auf

obtruded drängte auf

to sacrifice oneself (for sth./sb.) sich (für etw./jdn.) aufopfern {vr}

sacrificing sich aufopfernd

sacrificed sich aufgeopfert

sacrifices opfert sich auf

sacrificed opferte sich auf

to perjure oneself Meineid leisten; falsch schwören {v}

perjuring Meineid leisten; falsch schwörend

perjured Meineid geleistet; falsch geschworen

perjures leistet Meineid; schwört falsch

perjured leistete Meineid; schwörte falsch

to lash oneself sich geißeln {vr}

lashing geißelnd

lashed gegeißelt

lashes geißelt

lashed geißelte

to shave {shaved; shaved, shaven} oneself sich rasieren {vr}

shaving sich rasierend

shaved sich rasiert

he shaves himself er rasiert sich

he shaved himself er rasierte sich

to sun oneself; to bask sich sonnen {vr}

sunning oneself; basking sich sonnend

sunned oneself; basked sich gesonnt

he/she suns himself/herself er/sie sonnt sich

I/he/she sunned myself/himself/herself ich/er/sie sonnte sich

for/by oneself; on one's own [listen] (ganz) allein; ohne Hilfe [listen]

by itself/oneself [listen] von allein

to be all by oneself ganz allein sein

I would have thought of it myself. Ich wäre auch von allein darauf gekommen.

to amuse oneself; to be on the loose; to have fun sich amüsieren {vr}

amusing oneself; being on the loose; having fun sich amüsierend

amused oneself; been on the loose; had fun sich amüsiert

to have great fun sich königlich amüsieren

to associate oneself with sb./sth. sich jdm./einer Sache anschließen {vr}

to associate oneself with a party sich einer Partei anschließen

to associate oneself with sb.'s opinion sich jds. Meinung anschließen

to associate oneself with sb. sich mit jdm. assoziieren; sich jdm. anschließen

to speak out/come out/declare oneself in favour of/ against sth.; to pronounce oneself for/in favour of/against sth. [Br.] sich für/gegen etw. aussprechen; für/gegen etw. Stellung beziehen {v}

to support/reject a project sich für/gegen ein Vorhaben aussprechen

to take a hard line against konsequent gegen etw. Stellung beziehen

The Society of Human Genetics is opposed to / against the patenting of the human genome. Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus.

to free oneself (from) sich befreien {vr} (von)

freeing oneself sich befreiend

freed oneself sich befreit

She freed herself/broke away from his grip. Sie befreite sich aus seinem Griff.; Sie entrang sich seinem Griff. [poet.]

to make a fool of oneself sich blamieren {vr}

making a fool of oneself sich blamierend

made a fool of oneself sich blamiert

to make a complete fool of yourself sich fürchterlich/unsterblich blamieren

to disgrace oneself sich blamieren; sich daneben benehmen {vr}

disgracing oneself sich blamierend; sich daneben benehmend

he/she disgraces himself/herself er/sie blamiert sich; er/sie benimmt sich daneben

he/she disgraced himself/herself er/sie blamierte sich; er/sie benahm sich daneben

to expose oneself; to go out on a limb [fig.] sich exponieren {vr}

exposing oneself; going out on a limb sich exponierend

exposed oneself; gone out on a limb sich exponiert

Politicians do not want to rock the boat on this issue. Politiker wollen sich in dieser Frage nicht exponieren.

to robe oneself (in) sich kleiden {vr} (mit etw.); die Amtsrobe anlegen {vt} [adm.]

robing oneself sich kleidend; die Amtsrobe anlegend

robed oneself sich gekleidet; die Amtsrobe angelegt

white-robed weiß gekleidet

to position oneself sich positionieren; sich aufstellen; sich verorten {vr}

positioning oneself sich positionierend; sich aufstellend; sich verortend

positioned oneself sich positioniert; sich aufgestellt; sich verortet

to position oneself more effectively (in the market) sich besser aufstellen (auf dem Markt) [übtr.] [econ.]

to make one's name; to make one's mark; to create an image for oneself as sb. sich profilieren als jd. {vr}

making one's name; making one's mark; creating an image for oneself sich profilierend

made one's name; made one's mark; created an image for oneself sich profiliert

to make one's mark as a politician sich politisch profilieren

to conduct oneself; to comport oneself [formal] sich verhalten; sich betragen [veraltend] {vr}

conducting oneself; comporting oneself sich verhaltend; sich betragend

conducted oneself; comported oneself sich verhalten; sich betragen

The players conducted themselves impeccably, both on and off the field. Die Spieler verhielten sich untadelig, sowohl auf dem Spielfeld als auch abseits davon.

to pledge oneself to do sth. sich zu etw. verpflichten {vr}

pledging oneself sich verpflichtend

pledged oneself sich verpflichtet

unpledged nicht verpflichtet

to ruin oneself by speculations sich verspekulieren {vr} [fin.]

ruining oneself by speculations sich verspekulierend

ruined oneself by speculations sich verspekuliert

to ruin oneself by speculating in particular securities sich mit bestimmten Wertpapieren verspekulieren

to arm oneself against sth.; to build resilience against sth.; to equip oneself properly to face sth. sich gegen etw. wappnen {vr}

arming oneself; building resilience; equipping oneself properly sich wappnend

armed oneself; built resilience against; equipped oneself properly sich gewappnet

to be forearmed gewappnet sein

to seal oneself off sich abschotten {vr}

sealing oneself off sich abschottend

sealed oneself off sich abgeschottet

to align oneself to sich anpassen an; sich einordnen {vr} [pol.]

aligning anpassend

aligned [listen] angepasst [listen]

to spread {spread; spread} oneself sich ausstrecken; sich verbreiten; sich ausbreiten {vr}

spreading oneself sich ausstreckend; sich verbreitend; sich ausbreitend

spread oneself sich ausgestreckt; sich verbreitet; sich ausgebreitet

to cross oneself sich bekreuzigen {vr}

crossing oneself sich bekreuzigend

crossed oneself sich bekreuzigt

assertive; able to assert oneself [listen] durchsetzungsfähig {adj}

to be assertive Durchsetzungsvermögen zeigen

to be self-assertive sich behaupten; sich durchsetzen {vr}

to familiarize oneself with an activity/a subject matter sich in eine Tätigkeit/Thematik einarbeiten; einschaffen [Schw.] {vr}

to familiarize oneself quickly with new tasks sich rasch in neue Aufgaben einarbeiten

to quickly settle into a new job sich in eine neue Stelle schnell einarbeiten

to oil oneself sich einölen {vr}

oiling oneself sich einölend

oiled oneself sich eingeölt

to insinuate/inveigle/worm oneself into a person's sth.; to insinuate/inveigle/worm one's way into a person's sth. sich bei jdm. etw. erschleichen {vt} [soc.]

to insinuate/inveigle/worm one's way into sb.'s confidence/affections sich jds. Vertrauen/Zuneigung erschleichen

He inveigled himself into her affections. Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen.

to train oneself; to get in shape sich ertüchtigen [geh.] {vr} [med.]

training oneself; getting in shape sich ertüchtigend

trained oneself; got in shape sich ertüchtigt

to adorn oneself; to spruce oneself up; to smarten oneself up sich fein machen; sich herausputzen; sich aufbrezeln [ugs.]; sich in Schale werfen [ugs.] {vr}

adorning oneself; sprucing oneself up; smartening up sich fein machend; sich herausputzend; sich aufbrezelnd; sich in Schale werfend

adorned oneself; spruced oneself up; smartened up sich fein gemacht; sich herausgeputzt; sich aufgebrezelt; sich in Schale geworfen

to wedge oneself in sth. sich hineinzwängen in etw. {vr}

wedging oneself in sich hineinzwängend

wedged oneself in sich hineingezwängt

to stretch out; to stretch oneself out sich hinlegen; sich auf den Boden legen {vr}

stretching out; stretching oneself out sich hinlegend; sich auf den Boden legend

stretched out; stretched oneself out sich hingelegt; sich auf den Boden gelegt

to (consciously) take notice of what is going on around oneself (bewusst) hinsehen; hinschauen (zur Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.]

Take notice of things around you and don't look the other way. Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.]

If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things. Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.]

to take an interest in sth.; to interest oneself in sth. sich für etw. interessieren {vr}

to take a great interest in sth. sich sehr für etw. interessieren

It doesn't interest me. Das interessiert mich nicht.; Mir ist das piepegal. [ugs.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners