DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
assert
Search for:
Mini search box
 

14 results for assert
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

to assert sth.; to say sth. etw. behaupten {vt}

asserting; saying [listen] behauptend

asserted; said [listen] [listen] behauptet

to reassert sth. etw. wieder behaupten

It is commonly asserted that ... Es wird allgemein behauptet, dass ...

He continued to assert his innocence.; He continued to assert that he was innocent. Er behauptete weiterhin, unschuldig zu sein.

I'm just asking, not saying. Ich frage nur, ich behaupte nichts.

to assert sth. etw. geltend machen {vt} [jur.]

asserting geltend machend

asserted [listen] geltend gemacht

asserts macht geltend

asserted [listen] machte geltend

to assert a claim (against sb.) (jdm. gegenüber) einen Anspruch geltend machen

to assert sth. (make people accept or respect) etw. durchsetzen; einer Sache Geltung verschaffen; etw. zum Durchbruch verhelfen {v}

asserting durchsetzend; einer Sache Geltung verschaffend; zum Durchbruch verhelfend

asserted [listen] durchgesetzt; einer Sache Geltung verschafft; zum Durchbruch verholfen

to assert your authority seine Autorität durchsetzen

to assert your independence auf seiner Unabhängigkeit bestehen

to assert yourself sich behaupten; sich durchsetzen; sich Geltung verschaffen {vr}

asserting yourself sich behauptend; sich durchsetzend; sich Geltung verschaffend

asserted yourself sich behauptet; sich durchgesetzt; sich Geltung verschafft

to reassert yourself sich wieder Geltung verschaffen

to assert sth. etw. aktiv setzen; etw. in aktiven Zustand bringen {vt} [electr.]

asserting aktiv setzend; in aktiven Zustand bringend

asserted [listen] aktiv gesetzt; in aktiven Zustand gebracht

assertive; able to assert oneself [listen] durchsetzungsfähig {adj}

to be assertive Durchsetzungsvermögen zeigen

to be self-assertive sich behaupten; sich durchsetzen {vr}

assertion (of a claim, patent etc.) [listen] Geltendmachung {f}; Berühmung {f}; Vorbringen {n} (eines Anspruchs, Patents usw.) [jur.]

to assert a claim sich eines Rechts berühmen

rightful claimant; person entitled to assert a claim; entitled beneficiary (of an insurance) Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter [adm.]

rightful claimants; persons entitled to assert a claim; entitled beneficiaries Anspruchsberechtigten {pl}; Anspruchsberechtigte

ability to assert oneself Durchsetzungsfähigkeit {f}; Durchsetzungsvermögen {n}

He isn't forceful enough. Er hat nicht genügend Durchsetzungsvermögen.

to argue that ...; to assert that ...; to contend that ...; to submit that ... (das Argument) vorbringen, dass ... {v}

claim; pretension (to sth.) [listen] (erhobener) Anspruch {m} (auf etw.) (Forderung eines Rechts) [jur.] [listen]

claims [listen] Ansprüche {pl} [listen]

claim for adjustment Ausgleichsanspruch {m}

claim to leadership Führungsanspruch {m}

territorial claims; territorial pretensions Gebietsansprüche {pl}

dependent claim abhängiger Anspruch

claim arising from contract obligatorischer Anspruch [jur.]

independent claim unabhängiger Anspruch

outlawed claim verjährter Anspruch

his pretensions to the imperial inheritance seine Ansprüche auf das kaiserliche Erbe

to assert a claim einen Anspruch geltend machen

to admit a claim einen Anspruch anerkennen

to stake a/your claim; to stake out a/your claim (to sth.) Anspruch erheben; einen Anspruch geltend machen (auf etw.)

to sustain a claim; to uphold a claim einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben)

to abandon a claim einen Anspruch aufgeben

to lay claim to; to claim to einen Anspruch erheben auf

to make a claim einen Anspruch geltend machen

to renounce a claim; to waive a claim auf einen Anspruch verzichten

to advance a claim einen Anspruch vorbringen

to reject a claim as unfounded einen Anspruch als unbegründet zurückweisen

to bring claims against sb. (for sth.) jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)

right (to sth.) [listen] (subjektives) Recht {n} (auf etw.) [jur.] [listen]

rights [listen] Rechte {pl}

European rights / world rights to/for ... Europarechte {pl} / Weltrechte {pl} an

rights and duties; rights and obligations Rechte und Pflichten

subscription right Zeichnungsrecht {n}

equal rights, equal responsibilities gleiche Rechte, gleiche Pflichten

right in personam (effective only against a certain person) obligatorisches Recht [jur.]

the inherent right to self-defence das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung

vested right sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht

absolute right absolutes Recht; uneingeschränktes Recht

acquired rights and rights in course of acquisition erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte

exclusive right ausschließliches Recht

to have the right to; to be entitled to das Recht haben zu

to gain redress zu seinem Recht kommen

to come into one's own zu seinem Recht kommen

to assert a right ein Recht geltend machen

to waive a right von einem Recht zurücktreten

to abandon a right ein Recht aufgeben

to submit sth. as evidence etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]

to exclude sth. from evidence etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]

innocence; innocency [listen] Unschuld {f}

to protest one's innocence; to assert one's innocence; to maintain one's innocence seine Unschuld beteuern

to prove one's innocence seine Unschuld beweisen

may; might (polite form of address) [listen] dürfen {vi} (Höflichkeitsform) [listen]

We may safely assert that ... Man darf wohl/durchaus/getrost behaupten, dass ...

if I may just say so (used as a parenthesis) wenn ich das sagen darf (Einschub)

If I may just add something on the issue / say a word on this issue. Wenn ich dazu etwas sagen darf / dürfte.

May/Might I suggest that you consider the matter further before taking any action. Darf/Dürfte ich vorschlagen, dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen, bevor Sie etwas unternehmen.

May I have the next dance? Darf ich um den nächsten Tanz bitten?

This was a wise choice, if I may/might say so. Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf.

Who, may/might I ask, is Jill? Wer ist Jill, wenn ich fragen darf?

He is her husband and, I may/might add, her biggest fan. Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners