DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
oft
Search for:
Mini search box
 

135 results for oft
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

sehr; oft; viel {adv} [listen] [listen] [listen] much [listen]

so sehr so much

zu sehr too much [listen]

oft; oftmals [geh.]; häufig {adv} [listen] [listen] often; frequently [listen] [listen]

öfter; häufiger [listen] more often [listen]

am öftesten [ugs.]; am häufigsten most often

oft benutzt often used

ziemlich oft quite often

allzu oft all too often

weniger oft less often; less frequently

Sie geht oft ins Kino. She goes often to the movies.

Hier gibt es, wie so oft, nicht die eine Lösung. There is, as so often, no single solution to this issue.; There is, as is often the case, no single solution to this issue.

Das passiert öfter als man denkt. That happens more often than one thinks.

Je öfter man es benutzt, desto besser funktioniert es. The more often you use it, the better it works.

das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft the often problematic relationship of/between artists and industry

selten; nicht oft {adv} [listen] seldom; rarely; seldomly (rarely used) [listen] [listen]

höchst selten hardly ever [listen]

äußerst selten; fast nie; so gut wie nie seldom if ever

selten verwendet; kaum verwendet rarely used

sehr selten; nicht sehr oft {adv} occasionally [listen]

sooft; so oft; wenn auch immer {conj} whenever [listen]

sooft ich kann whenever / as often as I can

Binnengewässerkunde {f}; Lehre von den Binnengewässern {f}; Limnologie {f} (oft fälschlich: Süßwasserkunde) [envir.] study of inland waters; limnology

Blaupause {f}; Cyanotypie {f} (oft fälschlich: Lichtpause) (blauer Negativdruck eines technischen Plans) [print] blueprint; cyanotype (blue negative print of a design plan) [listen]

neue Einmessung {f}; Nachkalibrierung {f} (oft fälschlich: Nacheichung) (Messtechnik) [techn.] recalibration (metrology)

Endokarp {n} (innere, oft harte Schicht der Fruchtwand) [bot.] endocarp

Geburtenregelung {f}; Geburtenbeschränkung {f} (oft fälschlich: Geburtenkontrolle) [pol.] [soc.] birth control

Gefahrenfeststellung {f}; Gefahrenerfassung {f}; Gefahrenerkennung {f} (oft fälschlich: Gefahrenidentifizierung) hazard identification

Hartholz {n} (oft fälschlich mit Laubholz gleichgesetzt) [agr.] high-density wood; dense wood

Holzrahmenbau {m}; Holzriegelbau {m} (oft fälschlich: Holzständerbau) [constr.] balloon framing

persönliche Kennnummer; persönliche Kennung {f}; Geheimzahl {f}; PIN {m} (oft fälschlich: PIN-Nummer) personal identification number; PIN (often wrongly: PIN number; PIN code)

Langfäden {pl} (oft fälschlich: Flügelnüsse) (Combretum) (botanische Gattung) [bot.] bushwillows; combretums (botanical genus)

Nachtblindheit {f}; Dämmerungsblindheit {f}; Nyktalopie {f} (oft fälschlich: Hemeralopie) [med.] night blindness; nyctalopia; nyctotyphlosis; hesperanopia

blöder Schotte {m} (oft als Anrede) [pej.] Jock (often as a form of address)

Simultandolmetschung {f} (oft fälschlich: Simultanübersetzung) durch einen zweisprachigen Arzt simultaneous interpreting; simultaneous translation provided by a bilingual physician

Vorsorgekasse {f} (oft fälschlich: Vorsichtskasse) (Keynesianische Geldnachfragetheorie) [econ.] precautionary balance (Keynes' demand for money theory)

Weichholz {n} (oft fälschlich mit Nadelholz gleichgesetzt) [agr.] low-density wood

Weichholzbaum {m} (oft fälschlich mit Nadelbaum gleichgesetzt) [agr.] low-density tree

ein Gerät neu einmessen; nachkalibrieren (oft fälschlich: nacheichen) {vt} (Messtechnik) [techn.] to recalibrate a device (metrology)

konjugiert komplex {adj} (Zahlen) (oft fälschlich: komplex konjugiert) [math.] conjugate-complex (numbers) (often wrongly: complex-conjugate)

(einer Sache) nächstgelegen; zunächst gelegen [poet.] (oft fälschlich: nächstliegend) {adj} nearest; closest (to sth.)

ziemlich oft a good many times

Er bricht oft einen Streit vom Zaun. He often picks a quarrel.

Es regnet oft in ... It is apt to rain in ...

Unverhofft kommt oft. Things always seem to happen when you least expect them.

Zirkonium {n}; Zirconium {n} /Zr/ (oft fälschlich: Zirkon; Zircon) [chem.] zirconium

Abgraten {n}; Entgraten {n}; Putzen {n} (eine oft metallische Oberfläche von Unebenheiten befreien) fettling

provinziell {adj} [oft pej.]; provinzlerisch {adj} [oft pej.] [ugs.] parochial {adj}

Schwulst {m} [oft pej.]; Bombast {m} [oft pej.]; Pomp {m} [oft pej.] orotundity

Rettung {f} [oft fig.] [listen] saving grace

(breite) Masse [oft pej.]; Pulk {m} [listen] ruck

wohlanständig {adj} [obs.] [oft ironisch] respectable {adj} [listen]

Anreiz {m} [oft unehrlich] sweetener [fig.]

etw. regelmäßig/oft tun be given to doing something

Abtriebssäule {f}; Abtreibsäule {f}; Abstreifsäule {f}; Abstreifer {m} (oft fälschlich: Abtreibkolonne, Abstreifkolonne) [chem.] [techn.] stripping tower; stripping column; column stripper; stripper

Abtriebssäulen {pl}; Abtreibsäulen {pl}; Abstreifsäulen {pl}; Abstreifer {pl} stripping towers; stripping columns; column strippers; strippers

Kerosinabscheider {m} kerosene stripper

Allianz {f}; Verbindung {f} [pol.] [soc.] [listen] bedfellows [fig.]

In der Politik bilden sich oft seltsame Allianzen. Politics makes strange bedfellows.

Ami {m} (Amerikaner) [ugs.] [oft pej.] [soc.] Yankee; Yank [coll.] [often pej.] (American) [listen]

Amis {pl} Yankees; Yanks

Anspruch {m} (auf etw.) [jur.] [listen] claim (for sth.) [listen]

Ansprüche {pl} [listen] claims [listen]

Ausgleichsanspruch {m} claim for adjustment

Führungsanspruch {m} claim to leadership

verjährter Anspruch outlawed claim

abhängiger Anspruch dependent claim

obligatorischer Anspruch [jur.] claim arising from contract

unabhängiger Anspruch independent claim

Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen to assert a claim

einen Anspruch anerkennen to admit a claim

Ansprüche anmelden to stake out a claim

einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben) to sustain a claim; to uphold a claim

einen Anspruch aufgeben to abandon a claim

einen Anspruch erheben auf to lay claim to; to claim to

einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden) to give rise to a claim

auf einen Anspruch verzichten to renounce a claim; to waive a claim

einen Anspruch vorbringen to advance a claim

einen Anspruch als unbegründet zurückweisen to reject a claim as unfounded

jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] to take legal action against sb. (for sth.)

jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) to bring claims against sb. (for sth.)

(schriftliche) Antwort {f}; Rückmeldung {f}; Rückäußerung {f} [geh.] (oft fälschlich: Rückantwort) [listen] [listen] (written) answer; reply [listen] [listen]

Antworten {pl}; Rückmeldungen {pl}; Rückäußerungen {pl} answers; replies

Mit der Bitte um baldige Rückmeldung verbleiben wir (Briefschluss) We shall be much obliged by an early answer from you (letter closing line)

zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen] for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen]

Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example.

Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car.

Klaus etwa hätte anders reagiert. Klaus, for instance, would have reacted differently.

Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. By way of example, let's say you have a rich client.

So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions.

Bekämpfung {f}; Eindämmung {f} (von etw.) control (of sth.) (action limiting sth. undesirable) [listen]

Bekämpfung der Drogenkriminalität drug control

Bekämpfung von Ausschreitungen/Unruhen riot control

Schadnagerbekämpfung {f} [agr.] rodent pest control

Rüstungsbeschränkung {f} (oft fälschlich: Rüstungskontrolle) [pol.] arms control

zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung for crime control purposes

Maßnahmen zur Bekämpfung der Viehseuche measures to control/counter/combat the epizootic; action against the epizootic

nach Belieben (so viel/oft man will) at one's pleasure

Salz nach Belieben zugeben. (Kochrezept) [cook.] Add salt at your pleasure. (recipe)

Bowdenzugseil {n}; Bowdenzug {m} (oft fälschlich: Bautenzug); Seilzug {m}; Kabelzug {m} (Kfz, Fahrrad) [auto] Bowden pull wire; Bowden wire; Bowden cable; Bowden control (motor vehicle, bicycle)

Bowdenzugseile {pl}; Bowdenzüge {pl}; Seilzüge {pl}; Kabelzüge {pl} Bowden pull wires; Bowden wires; Bowden cables; Bowden controls

Chromosomenaustausch {m}; interchromosomale Umordnung {f}; reziproke Chromosomentranslokation {f}; reziproke Translokation {f} (innerhalb eines Chromosomenbestands) (Genetik) [biochem.] chromosomal interchange; reciprocal chromosomal tanslocation; interchromosomal rearrangement; interchromosomal translocation (within one chromosome complement)

ausgeglichene Translokation (oft fälschlich: balancierte Translokation) balanced translocation

unausgeglichene Translokation (oft fälschlich: unbalancierte Translokation) unbalanced translocation

Robertson'sche Translokation Robertsonian translocation

Daten {pl} [listen] data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen]

analoge Daten analogue data

betriebliche Daten operational data

diskrete Daten discrete data; attribute data

Einzeldaten {pl} individual data

globale und lokale Daten global and local data

personenbezogene Daten personal data

Rohdaten {pl} raw data

stetige Daten continuous data

strukturierte Daten structured data

technische Daten technical data

ungültige Daten bad data

veraltete Daten decaying data

Daten eingeben (eintippen) to input data; to feed in data (key in)

Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen] to import data

Daten erheben; Daten erfassen to collect data

Daten zentral erfassen to pool data

Daten sammeln to gather data

Daten übermitteln to submit data; to provide data

Daten erneut übermitteln to resubmit data

Daten weitergeben (verbreiten) to disseminate data

Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Timeliness and accuracy in data quality often collide.

Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.

Einmessung {f}; Kalibrierung {f} (oft fälschlich: Eichung) (Messtechnik) [tech.] calibration (metrology) [listen]

Kalibrierung der Geräte instrument calibration

(belanglose) Einzelheiten {pl}; Details {pl} (von etw.) minutiae (of sth.)

Der Ausschuss studierte stundenlang die Einzelheiten des Berichts. The committee studied the minutiae of the report for hours.

Komik beruht oft auf den kleinen Dingen des Alltags. Comedy is often based on the minutiae of everyday life.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org