DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
whenever
Search for:
Mini search box
 

10 results for whenever
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

whenever [listen] sooft; so oft; wenn auch immer {conj}

whenever / as often as I can sooft ich kann

whenever {conj} [listen] wann auch immer; wann immer; immer, wenn

You can call/ring me whenever you need my help. Du kannst mich jederzeit anrufen, wenn du meine Hilfe brauchst.

whenever {conj} [listen] von wo auch immer; woher auch immer

when; whenever [listen] [listen] (immer dann,) wenn {conj} [listen]

He can smoke as much as he wants when in his room. Wenn er in seinem Zimmer ist, kann er rauchen so viel er will.

When my grandmother watches television, she falls asleep. Immer wenn meine Großmutter fernsieht, schläft sie ein.

I cry whenever I hear that music. Wenn ich diese Musik höre, muss ich immer weinen.

When and if he comes, / If and when he comes, you can ask him. Wenn er denn kommt, kannst du ihn ja fragen.

When all else fails, then you can lean on me. Wenn alles nichts hilft, / Wenn alle Stricke reißen, dann kannst du auf mich zählen.

If not now, then when? Wenn nicht jetzt, wann dann?

port of call (for sb.) [fig.] Anlaufstelle {f}; Station {f} (für jdn.)

We are the last port of call for people in trouble with debts. Wir sind die letzte Anlaufstelle für Leute, die Schuldenprobleme haben.

My first port of call after landing was to the Press Centre. Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum.

Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery. Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof.

The park's ports of call offer a lot of attractions. Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen.

to resort to sth. von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen {vi}; sich in etw. flüchten {vr}

to resort to alcohol sich dem Alkohol zuwenden

to resort to the alternative procedure auf das alternative Verfahren zurückgreifen

Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold. Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika.

He had to resort to asking his parents for money. Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten.

Vets have had to resort to killing the animals. Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten.

possibility (of sth. / of doing sth.) [listen] Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun) [listen]

possibilities [listen] Möglichkeiten {pl} [listen]

possibilities for support Unterstützungsmöglichkeiten {pl}

as far as possible; where possible nach Möglichkeit

whenever possible im Rahmen meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer Möglichkeiten

to do sth. within the limits of your possibilities etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun

to offer sb. the possibility of doing sth. jdm. die Möglichkeit geben/einräumen [geh.], etw. zu tun

There is a possibility that I may lose my job, but I have been given the opportunity to work for the competition. Es besteht die Möglichkeit, dass ich meine Stelle verliere, aber ich habe die Möglichkeit bekommen, bei der Konkurrenz zu arbeiten.

necessary; needful [dated] [listen] [listen] notwendig; nötig; erforderlich {adj} [listen] [listen] [listen]

more necessary notwendiger

most necessary am notwendigsten; am allernotwendigsten

strictly necessary unbedingt nötig

to be necessary notwendig sein

whenever necessary immer wenn es erforderlich ist

to make the necessary arrangements die nötigen Vorbereitungen treffen

to consider necessary für notwendig halten

to suggest this is necessary (of a thing) es notwendig erscheinen lassen (Sache)

to come over sth. [Br.] [coll.] (suddenly start to feel a specified way) (person) plötzlich etw. werden {v} (ein bestimmtes Gefühl bekommen) (Person)

to come over all nervous plötzlich ganz nervös werden

Then I came over giddy. Dann wurde mir plötzlich schwindelig.

He comes over all shy whenever he meets her. Er wird immer ganz schüchtern, wenn er sie trifft.

If you come over all nostalgic, go for an ethnic meal. Wenn Ihnen dann plötzlich wehmütig zumute wird, gehen Sie ausländisch essen.

to cross sth. off etw. wegstreichen; streichen; abhaken {vt} [listen]

crossing off wegstreichend; streichend; abhakend

crossed off weggestrichen; gestrichen; abgehakt

Whenever I buy something, I cross it off the list. Immer wenn ich etwas kaufe, streiche ich es von der Liste.

He crossed off the names of the people who had already been invited. Er strich die Namen der Leute aus, die bereits eingeladen worden waren.

We can cross her off our list of potential donors. Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen.

So, we can cross that (one) off the list. Dann können wir das also abhaken.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners