A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
expatriating
expatriation
expatriations
expats
expect
expect from
expect of
expectable
expectable revenue
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
expect
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
to
expect
sth
.
of
sth
.
sich
etw
.
von
etw
.
erwarten
;
erhoffen
;
versprechen
{vr}
expect
ing
sich
erwartend
;
erhoffend
;
versprechend
expect
ed
sich
erwartet
;
erhofft
;
versprochen
to
hope
to
benefit
from
sth
.
sich
einen
Vorteil
von
etw
.
erhoffen
I
expect
ed
more
/
better
of
it
.
Ich
habe
mir
mehr
davon
erwartet
;
Ich
habe
mir
mehr
davon
versprochen
.
to
expect
sth
. (of/from
sb
.)
etw
.
erwarten
;
gewärtigen
[geh.]
(
von
jdm
.)
{vt}
expect
ing
erwartend
;
gewärtigend
expect
ed
erwartet
;
gewärtigt
expect
s
erwartet
;
gewärtigt
expect
ed
erwartete
;
gewärtigte
to
expect
sth
.
from
sb
.
etw
.
von
jdm
.
erwarten
That
was
to
be
expect
ed
.
Das
war
zu
erwarten
.
I
know
what
to
expect
.
Ich
weiß
,
was
mich
erwartet
.
I
expect
ed
as
much
.
Das
habe
ich
erwartet
.
as
was
expect
ed
wie
zu
erwarten
war
as
might
have
been
expect
ed
wie
man
erwarten
konnte
as
one
might
expect
;
as
might
be
reasonably
expect
ed
wie
man
erwarten
könnte
You
can't
expect
me
to
agree
to
that
.
Sie
erwarten
doch
wohl
nicht
,
dass
ich
dem
zustimme
?
I
wasn't
expect
ing
that
.
Damit
hatte
ich
nicht
gerechnet
.
I'll
be
expect
ing
you
tomorrow
.
Ich
erwarte
dich
morgen
.
I
was
expect
ing
him
to
come
.
Ich
habe
eigentlich
erwartet
,
dass
er
kommt
.
If
you
do
then
you
have
to
expect
that
...
Wenn
du
das
machst
,
musst
du
damit
rechnen
,
dass
...
to
expect
sb
.
to
accept/do
sth
.
jdm
.
etw
.
zumuten
{vt}
to
burden
sb
.
too
much
jdm
.
zu
viel
zumuten
to
subject
one's
body
to
an
extreme
diet
seinem
Körper
eine
extreme
Diät
zumuten
This
can
certainly
be
expect
ed
of
him
.
Das
ist
ihm
durchaus
zuzumuten
.
You
can't
expect
anyone
to
accept
that
/
to
do
that
.
Das
kannst
du
niemandem
zumuten
.
We
cannot
expect
our
customers
to
accept
items
in
such
a
condition
.
Artikel
in
diesem
Zustand
können
wir
unseren
Kunden
nicht
zumuten
.
The
neighbours
cannot
be
expect
ed
to
put
up
with
this
noise
.
Dieser
Lärm
ist
den
Nachbarn
nicht
zuzumuten
.
The
prejudiced
party
can
reasonably
be
satisfied
with
pecuniary
compensation
.
Dem
Geschädigten
ist
eine
Abfindung
in
Geld
zuzumuten
.
to
expect
too
much
of
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
zu
viel
erwarten
;
zu
viel
verlangen
{vi}
That's
too
much
to
expect
.
Das
ist
ein
bisschen
viel
verlangt
.
That
is
not
too
much
to
expect
.
Das
ist
nicht
zu
viel
verlangt
.
to
expect
too
much
of
sb
.;
to
ask
too
much
of
sb
.
jdm
.
zu
viel
zumuten
{vi}
;
jdn
.
überfordern
{vt}
to
assume
sth
.;
to
expect
sth
.
etw
.
voraussetzen
;
etw
.
annehmen
{vt}
assuming
;
expect
ing
voraussetzend
;
annehmend
assumed
;
expect
ed
vorausgesetzt
;
angenommen
to
assume
that
everyone
knows
sth
.
etw
.
als
bekannt
voraussetzen
Let
us
assume
...
Nehmen
wir
einmal
an
...
I
assume
that
these
facts
are
known
.
Ich
setze
diese
Tatsache
als
bekannt
voraus
.
to
be
able
to
look
forward
to
sth
./
to
expect
sth
.
jdm
.
winken
(
Sache
) (
etw
.
Positives
zu
erwarten
haben
)
{vi}
The
winner
can
look
forward
to
a
stay
in
a
five-star
hotel
.
Dem
Gewinner
winkt
ein
Aufenthalt
in
einem
5-Sterne-Hotel
.
The
finder
can
expect
to
receive
a
huge
reward
.
Dem
Finder
winkt
eine
hohe
Belohnung
.
I
expect
he
will
come
.
Er
wird
wohl
kommen
.
Things
always
seem
to
happen
when
you
least
expect
them
.
Unverhofft
kommt
oft
.
gratification
Befriedigung
{f}
[psych.]
sexual
gratification
sexuelle
Befriedigung
deferred
/
delayed
gratification
aufgeschobene
Befriedigung
/
Bedürfnisbefriedigung
/
Belohnung
Fun-orientated
people
expect
instant
need-gratification
.
Spaßorientierte
Leute
erwarten
unmittelbare
Bedürfnisbefriedigung
.
This
is
pure
self-gratification
.
Das
ist
reine
Selbstbefriedigung
.
[übtr.]
watcher
[usually in compounds]
Beobachter
{m}
(
der
etw
.
regelmäßig
beobachtet
) [meist
in
Zusammensetzungen]
royal
watchers
Beobachter
des
Königshauses
market
watcher
Marktbeobachter
{m}
[econ.]
bird
watcher
;
bird-watcher
;
birder
[coll.]
Vogelbeobachter
{m}
Industry
watchers
expect
that
...
Branchenbeobachter
erwarten
,
dass
...
to
fancy
sb
./sth.
[Br.]
(expect
to
be
successful
)
jdm
./einer
Sache
Chancen
geben
{v}
He
fancies
his
chances
.
Er
meint
,
er
hätte
Chancen
.
She's
hoping
to
get
the
job
but
I
don't
fancy
her
chances
.
Sie
hofft
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
,
aber
ich
glaube
nicht
,
dass
sie
Chancen
hat
.
Which
horse
do
you
fancy
in
the
next
race
?
Welchem
Pferd
geben
Sie
im
nächsten
Rennen
Chancen
?;
Auf
welches
Pferd
tippen
Sie
im
nächsten
Rennen
?
seriousness
;
gravity
Ernst
{m}
;
Bedrohlichkeit
{f}
;
Schwere
{f}
She
has
failed
to
understand
/recognise/grasp
the
seriousness/gravity
of
the
situation
.
Sie
hat
den
Ernst
der
Lage
nicht
erkannt
.
The
game
became
deadly
serious
.
Aus
dem
Spiel
wurde
bitterer
Ernst
.
The
court
noted
the
exceptional
seriousness
of
the
offence
.
Das
Gericht
stellte
die
besondere
Schwere
der
Schuld
fest
.
[jur.]
You
cannot
in
all
seriousness
expect
me
to
accept
that
.
Du
kannst
doch
nicht
allen
Ernstes
erwarten
,
dass
ich
damit
einverstanden
bin
.
It
was
seen
as
a
sign
of
his
seriousness
on
human
rights
.
Es
wurde
als
Zeichen
gewertet
,
dass
er
es
mit
den
Menschenrechten
ernst
meint
.
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
doing
sth
.)
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
;
jdm
.
einen
Strafzettel
verpassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.)
fining
;
ticketing
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
;
einen
Strafzettel
verpassend
fined
;
ticketed
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
;
einen
Strafzettel
verpasst
She
was
fined
for
speeding
.
Sie
hat
eine
Geldstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
learning
curve
(with
sth
.)
[fig.]
Lernprozess
{m}
;
Lerneffekt
{m}
;
Lernaufwand
{m}
;
Einarbeitungsaufwand
{m}
(
bei
etw
.)
to
have
a
learning
curve
einen
Lernprozess
durchmachen
to
involve
a
steep
learning
curve
mit
(
einem
)
hohem
Lernaufwand
verbunden
sein
to
(quickly)
climb
the
learning
curve
sich
(
schnell
)
einarbeiten
We
expect
a
learning
curve
as
we
develop
the
project
.
Wir
werden
im
Verlauf
des
Projekts
sicherlich
einiges
dazulernen
.
There
is
a
short
learning
curve
in
the
use
of
the
system
.
Die
Bedienung
des
Systems
ist
schnell
erlernt
.
When
working
with
new
software
,
video
tutorials
are
a
great
way
to
shorten/shortcut/cut
down
the
initial
learning
curve
.
Wenn
man
mit
neuer
Software
arbeitet
,
sind
Videoanleitungen
eine
wunderbare
Möglichkeit
,
den
Einarbeitungsaufwand
zu
verringern
.
offspring
;
progeny
Nachwuchs
{m}
;
Sprössling
{m}
[humor.]
;
Sprösslinge
{pl}
[humor.]
[soc.]
offspring
;
son
Filius
{m}
(
jugendlicher
Sohn
)
[humor.]
My
sister
came
to
visit
us
last
weekend
with
her
numerous
offspring/progeny
.
Meine
Schwester
kam
voriges
Wochenende
mit
ihrem
zahlreichen
Nachwuchs
zu
Besuch
.
Parents
often
expect
too
much
from
their
offspring
.
Eltern
erwarten
oft
zu
viel
von
ihren
Sprösslingen
.
quarter
Seite
{f}
(
die
Akteure
in
einem
bestimmten
Lebensbereich
)
[adm.]
[pol.]
[soc.]
from
official
quarters
von
amtlicher
Seite
criticism
from
the
Church
Kritik
von
kirchlicher
Seite
a
point
suggested
by
a
ministry
ein
Punkt
,
der
von
ministerieller
Seite
angeregt
wurde
concerns
that
have
been
expressed
in
many
quarters
vielfach
geäußerte
Bedenken
I
expect
no
help
from
that
quarter
.
Von
dieser
Seite
erwarte
ich
keine
Hilfe
.
Support
for
the
plan
came
from
an
un
expect
ed
quarter
.
Unterstützung
für
den
Plan
kam
von
unerwarteter
Seite
.
Offers
came
from
several
quarters
.
Angebote
kamen
von
mehreren
Seiten
.
Complaints
came
from
all
quarters
.
Von
allen
Seiten
gab
es
Beschwerden
.
Doubts
were
voiced
in
many
quarters
.
Von
verschiedener
Seite/Verschiedentlich
wurden
Zweifel
laut
.
wisdom
Weisheit
{f}
;
Klugheit
{f}
wisdoms
Weisheiten
{pl}
universal
wisdom
allgemeine
Weisheit
You
can
always
expect
a
few
words
of
wisdom
from
Michael
.
Michael
ist
immer
für
kluge
Bemerkungen/Aussprüche
gut
.
absurd
;
ludicrous
;
ridiculous
absurd
;
abstrus
;
abwegig
;
widersinnig
;
lächerlich
;
nicht
ernst
zu
nehmend
{adj}
It's
ridiculous
to
expect
a
three-year-old
to
be
able
to
read
.
Es
ist
doch
absurd
,
anzunehmen
,
dass
ein
Dreijähriger
lesen
kann
.
on
your
own
alleine
;
ohne
fremde
Hilfe
{adv}
to
be
on
your
own
auf
sich
alleine
gestellt
sein
to
be
left
on
your
own
alleine
gelassen
werden
I've
been
living
all
on
my
own
for
four
years
now
.
Ich
lebe
schon
seit
vier
Jahren
ganz
alleine
.
You're
on
your
own
with
that
view
.
Mit
dieser
Meinung
stehst
du
alleine
(
auf
weiter
Flur
)
da
.
You
can't
expect
him
to
do
it
all
on
his
own
.
Du
kannst
nicht
verlangen
,
dass
er
alles
alleine
macht
.
I
can
manage
on
my
own
,
thanks
.
Ich
schaffe
es
schon
alleine
,
danke
.
He
scored
two
goals
all
on
his
own
.
Zwei
Tore
erzielte
er
Tore
im
Alleingang
.
up
to
par
(with
what
you
would
expect
);
up
to
the
mark
;
up
to
scratch
;
up
to
snuff
[coll.]
;
good
enough
(
den
Anforderungen/Erwartungen
)
entsprechend
;
auf
dem
gewünschten
Niveau
{adj}
not
to
be
up
to
the
mark
;
not
to
be
required
standard
nicht
den
Erwartungen/dem
gewünschten
Niveau
entsprechen
;
nicht
die
gewohnte
Qualität
haben
The
annual
report
doesn't
come
up
to
the
mark
;
The
annual
report
fails
to
come
up
to
scratch
.
Der
Jahresbericht
entspricht
nicht
den
Anforderungen
.
If
the
water
quality
isn't
up
to
par
,
algae
grow
in
abundance
.
Wenn
die
Wasserqualität
nicht
entsprechend
ist
,
dann
wachsen
die
Algen
im
Übermaß
.
It
is
acceptable
but
not
up
to
par
with
what
others
are
doing
.
Es
ist
annehmbar
,
liegt
aber
nicht
auf
dem
Niveau
der
anderen
.
The
light
must
be
bright
,
standard
lighting
is
not
up
to
scratch
.
Das
Licht
muss
hell
sein
,
die
Standardbeleuchtung
reicht
dafür
nicht
aus
.
I
still
don't
feel
up
to
the
mark/up
to
snuff
.
Ich
bin
immer
noch
nicht
ganz
auf
der
Höhe
.
somewhat
;
to
some
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
some
extent
;
to
an
extent
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
to
adjust
your
working
hours
to
some
extent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
Our
work
has
progressed
somewhat
.
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
degree
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
To
some
extent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
recht
.
The
course
is
somewhat
more
difficult
than
I
was
told
it
would
be
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
It
is
somewhat
frustrating
when
people
expect
a
translation
without
giving
any
context
Es
ist
leicht
frustierend
,
wenn
die
Leute
eine
Übersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
to
ask
sb
.
jdn
.
fragen
{vt}
asking
fragend
asked
gefragt
he/she
asks
er/sie
fragt
I/he/she
asked
ich/er/sie
fragte
he/she
has/had
asked
er/sie
hat/hatte
gefragt
to
ask
sb
.
for/about
sth
.
jdn
.
nach
etw
.
fragen
to
ask
sb
.'s
name
jdn
.
nach
seinem
Namen
fragen
to
ask
specifically
about
sth
.
gezielt
nach
etw
.
fragen
if
you
ask
me
wenn
du
mich
fragst
I
ask
you
.
Ich
frage
dich
.
...
if
you
don't
mind
my
asking
...
wenn
ich
(
dich
)
fragen
darf
I've
been
meaning
to
ask
you
, ...
Was
ich
dich
schon
lange
fragen
wollte:
...
She
did
not
ask
about
this
.
Danach
hat
sie
nicht
gefragt
.
to
ask
too
much
zu
viel
verlangen
Ask
me
another
.
[coll.]
Frag
mich
was
Leichteres
!
[ugs.]
You've
got
me
there
.; I
really
couldn't
say
.
Da
bin
ich
überfragt
!;
Frag
mich
was
Leichteres
!
If
you
ask
her
a
question
expect
no
less
than
a
lecture
.
Wenn
man
sie
etwas
fragt
,
bekommt
man
einen
ganzen
Vortrag
(
zu
hören
).
actual
konkret
{adj}
an
actual
time
frame
ein
konkreter
Zeitrahmen
I
expect
to
get
an
actual
answer
to
a
specific
question
asked
.
Auf
eine
konkrete
Frage
erwarte
ich
auch
eine
konkrete
Antwort
.
Get
back
to
me
when
you
have
an
actual
proposal/suggestion
.
Melde
dich
wieder
,
wenn
du
einen
konkreten
Vorschlag
hast
.
What
might
an
actual
solution
to
the
global
warming
issue
look
like
?
Wie
könnte
eine
konkrete
Lösung
für
die
Treibhausproblematik
aussehen
?
to
be
going
on
(be
happening
)
los
sein
{v}
when
you
don't
know
what
is
going
on
wenn
man
nicht
weiß
,
was
los
ist
What's
going
on
? /
What's
up
?
[Am.]
Why
does
everyone
look
so
serious
?
Was
ist
los
?
Warum
schauen
alle
so
ernst
?
What's
wrong
with
you
?;
What's
the
matter
with
you
?;
What's
up
with
you
?
[Am.]
[coll.]
Was
ist
los
mit
dir
?;
Was
ist
denn
mit
dir
los
?;
Was
ist
mit
dir
?
[ugs.]
Something
is
going
on
.;
There's
something
going
on
.;
There's
something
happening
.
Da
ist
irgendetwas
los
.
As
you'd
expect
from
a
large
city
there's
always
something
going
on
here
.
Wie
man
es
von
einer
großen
Stadt
erwartet
,
ist
hier
immer
etwas
los
.
Like
all
sports
centres
,
there
is
plenty/a
lot
going
on
.
Wie
in
allen
Sportzentren
ist
dort
viel
los
.
I
want
to
know
exactly
what
has
gone
on
.
Ich
möchte
genau
wissen
,
was
los
war
.
What's
going
on
here
?;
What's
the
matter
here
?
Was
ist
hier
los
?
at
the
drop
of
a
hat
so
mir
nichts
,
dir
nichts
;
aus
dem
Stand
{adv}
The
company
can't
expect
me
to
move
my
home
at
the
drop
of
a
hat
.
Die
Firma
kann
vor
mir
nicht
erwarten
,
dass
ich
so
mir
nichts
,
dir
nichts
umziehe
.
Search further for "expect":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners