A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hug each other
hug fond hopes
hug one's knees
hug the fire
huge
huge contingent
huge crowd
huge flames
huge fun
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
huge
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
huge
groß
;
bekannt
;
gefeiert
{adj}
[soc.]
I
think
this
band
is
going
to
be
huge
.
Ich
glaube
,
diese
Band
wird
noch
einmal
groß
herauskommen
.
huge
number
;
vast
number
Vielzahl
{f}
huge
;
tremendous
enorm
;
riesig
;
gewaltig
;
ungeheuer
;
kolossal
{adj}
huge
success
Bombenerfolg
{m}
huge
successes
Bombenerfolge
{pl}
huge
fun
Heidenspaß
{m}
[ugs.]
huge
crowd
;
terrible
crush
Massenandrang
{m}
huge
contingent
;
large
number
(of)
Großaufgebot
{n}
(
an
)
heavy
police
forces
; a
huge
contingent
of
police
ein
Großaufgebot
an
Polizei(
kräften
)
feast
;
feasting
;
elaborate
meal
;
good/
huge
/lavish
spread
[coll.]
Festmahl
{n}
;
festliches
Mahl
{n}
;
Schmaus
{m}
;
Tafel
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[cook.]
wedding
feast
Hochzeitstafel
{f}
;
Hochzeitsmahl
{n}
[poet.]
Bacchanalian
feast
Festgelage
{n}
funeral
feast
;
funeral
meal
;
funeral
wake
[Br.]
Leichenschmaus
{m}
(huge)
tome
[formal]
Foliant
{m}
;
Wälzer
{m}
(
unhandliches
Sachbuch
)
craze
for
the
huge
and
spectacular
Gigantomanie
{f}
giant
part
;
huge
piece
Riesenteil
{n}
;
Riesenstück
{n}
giant
parts
;
huge
pieces
Riesenteile
{pl}
;
Riesenstücke
{pl}
a
huge
/large/vas
body
of
sth
.
eine
große
Sammlung
von
etw
.;
eine
große
Menge/Masse
von
etw
.
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
to
put/place
a
strain
on
sb
.
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
.
Nerven
kosten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
be
under
strain
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
It's
a
big/
huge
strain
.
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
selection
of
sth
. (range
of
things
from
which
a
choice
may
be
made
)
Auswahl
{f}
;
Angebot
{n}
an
etw
.
to
offer
a
wide/
huge
selection
of
sth
.
eine
große
Auswahl/Riesenauswahl
an
etw
.
bieten
The
pub
has
a
wide
selection
of
beers
.
Die
Kneipe
hat
eine
große
Auswahl
an
Bieren
.
mistake
;
error
(
einmaliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistakes
;
errors
Fehler
{pl}
wording
error
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
clerical
mistake
;
clerical
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
administrative
Panne
{f}
semantic
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
error
of
observation
Beobachtungsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
spelling
error
;
spelling
mistake
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
huge
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
mistake
in
writing
;
scribal
error
Schreibfehler
{m}
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
beginner's
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
error
again
and
again
Fehler
über
Fehler
a
mistake/an
error
in
our
calculations
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
Fehler
über
Fehler
machen
to
learn
from
one's
mistakes
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
fix
(up)
an
error
einen
Fehler
korrigieren
to
do
something
in
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
language
mistake
sprachlicher
Fehler
transient
error
vorübergehender
Fehler
The
mistake
is
mine
.
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
We
all
make
mistakes
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
making
a
big
mistake
.
Es
ist
deine
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
I
made
the
mistake
of
giving
him
my
phone
number
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
sb
.'s
claim
to
fame
Grund
{m}
für
jds
.
Berühmtheit
The
village's
only
claim
to
fame
is
its
huge
museum
.
Das
Dorf
ist
nur
für
sein
riesiges
Museum
bekannt
.
slap
round/across
the
face
;
slap
across/on
the
cheek
;
slap
Ohrfeige
{f}
;
Backpfeife
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[veraltend]
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Knallschote
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[Nordostdt.] [Bayr.];
Watsche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Dachtel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Fotze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[slang]
;
Chlapf
{m}
[Schw.]
;
Maulschelle
{f}
[veraltet]
;
Backenstreich
{m}
[veraltet]
slaps
round/across
the
face
;
slaps
across/on
the
cheek
;
slaps
Ohrfeigen
{pl}
;
Backpfeifen
{pl}
;
Klatschen
{pl}
;
Knallschoten
{pl}
;
Schellen
{pl}
;
Watschen
{pl}
;
Dachteln
{pl}
;
Fotzen
{pl}
;
Chlapfen
{pl}
;
Maulschellen
{pl}
;
Backenstreiche
{pl}
to
give
sb
. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding)
slap
round
the
face
jdm
.
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
geben
to
be
a
slap
in
the
face
for
sb
.
[fig.]
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
für
jdn
.
sein
[übtr.]
to
have
(got)
the
sort
of
face
you'd
like
to
slap
ein
Ohrfeigengesicht
/
Backpfeifengesicht
haben
[ugs.]
Anne
slapped
Tim
.
Anne
verpasste
Tim
eine
Ohrfeige
.
crush
on
sb
.
[coll.]
Schwärmerei
{f}
;
Bewunderung
{f}
für
jdn
.
[soc.]
schoolgirl
crush
Schuldmädchenschwärmerei
{f}
to
have
a
huge
crush
on
sb
.
für
jdn
.
abgöttisch
schwärmen
to
have
a
man
crush
on
sb
.
(
als
Mann
)
einen
anderen
Mann
bewundern
to
have
a
girl
crush
on
sb
.
(
als
Frau
)
eine
andere
Frau
bewundern
force
Streitmacht
{f}
[geh.]
[mil.]
atomic
force
;
nuclear
force
Atomstreitmacht
{f}
a
force
of
nearly
90
,000
men
eine
Streitmacht
von
fast
90
.000
Mann
to
muster
a
huge
force
eine
riesige
Streitmacht
aufbieten
the
proceeding
;
the
proceedings
die
Vorgänge
{pl}
;
das
Geschehen
{n}
;
das
Programm
[soc.]
to
watch
the
proceedings
in
the
street
die
Vorgänge
auf
der
Straße
beobachten
to
project
the
proceedings
live
on
a
huge
screen
das
Geschehen
auf
einer
Riesenleinwand
live
übertragen
to
open
the
proceedings
with
a
short
speech
das
Programm
mit
einer
kurzen
Rede
eröffnen
to
amass
sth
.;
to
assemble
sth
.
[formal]
etw
.
ansammeln
;
anhäufen
;
zusammentragen
{vt}
amassing
;
assembling
ansammelnd
;
anhäufend
;
zusammentragend
amassed
;
assembled
angesammelt
;
angehäuft
;
zusammengetragen
to
amass
a
fortune
ein
Vermögen
anhäufen
to
amass
evidence
;
to
assemble
evidence
Beweise
zusammentragen
to
amass
a
huge
amount
of
knowledge
on
the
subject
sich
enormes
Wissen
auf
diesem
Gebiet
aneignen
/
erwerben
Over
the
years
,
Schliemann
amassed
art
treasures
that
he
offered
to
the
British
Museum
.
Schliemann
sammelte
über
die
Jahre
Kunstschätze
an
,
die
er
dem
British
Museum
anbot
.
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contributes
to
sth
.
or
several
elements
which
are
put
into
a
whole
)
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
einzelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
gemeinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
die
Knochen
,
die
gemeinsam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
The
money
goes
towards
maintaining
the
building
.
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufgewendet/verwendet
.
Huge
investment
has
gone
into
training
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
The
total
effort
going
into
research
is
decreasing
.
Der
Gesamtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
einiges
zu
etw
.
beitragen
;
einiges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
Scientists
have
gone
some
way
towards
solving
the
puzzle
.
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
This
does
not
go
a
long
way
to
explain
...
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
to
boast
sth
. (to
possess
something
impressive
)
etw
. (
Eindrucksvolles
)
zu
bieten
haben
;
auf
etw
.
verweisen
können
;
etw
.
vorzuweisen
haben
{v}
The
building
boasts
a
huge
foyer
,
12
rehearsal
rooms
,
and
two
rehearsal
stages
.
Das
Gebäude
hat
ein
riesiges
Foyer
,
12
Probenräume
und
zwei
Probebühnen
zu
bieten
.
Cyprus
boasts
326
days
of
sunshine
a
year
.
Zypern
kann
auf
326
Sonnentage
pro
Jahr
verweisen
.
The
company
boasts
an
impressive
international
client
base
.
Die
Firma
hat
einen
eindrucksvollen
internationalen
Kundenstock
vorzuweisen
.
The
park
boasts
an
area
of
3,000
square
metres
.
Der
Park
hat
eine
Fläche
von
3.000
Quadratmetern
vorzuweisen
.
to
infuse
sth
.
in/into
sth
.
[fig.]
etw
.
einbringen
;
etw
.
in
etw
.
bringen
;
etw
.
in
etw
. (
hinein
)pumpen
{vt}
[übtr.]
infusing
in/into
einbringend
;
bringend
; (
hinein
)pumpend
infused
in/into
eingebracht
;
gebracht
; (
hinein
)gepumpt
to
infuse
romance
in
long-standing
relationships
Romantik
in
langjährige
Beziehungen
bringen
to
infuse
huge
amounts
of
money
in
the
sector
in
den
Sektor
viel
Geld
(
hinein
)pumpen
immensely
;
immeasurably
;
unmeasurably
;
unmeasuredly
[poet.]
[rare]
enorm
,
immens
;
ungeheuer
;
unendlich
;
unermesslich
[geh.]
{adv}
unmeasurably
huge
unendlich
groß
to
earn
sth
.
with
your
performance
(s)
sich
etw
.
erspielen
{vr}
[art]
[mus.]
They
have
earned
(themselves) a
huge
fan
following
over
the
years
.
Sie
haben
sich
über
die
Jahre
eine
große
Fangemeinde
erspielt
.
to
state
the
obvious
nichts
Neues
erzählen
;
leeres
Stroh
dreschen
{v}
You
are
stating
the
obvious
.
Das
ist
ohnehin
klar
.
Das
liegt
ohnehin
auf
der
Hand
.
At
risk
of
stating
the
obvious
,
Asia
is
huge
.;
It
is
stating
the
obvious
,
but
Asia
is
huge
.
Es
mag
wie
eine
Binsenweisheit
klingen
,
aber
Asien
ist
riesig
.;
Auch
wenn
es
vielleicht
trivial
klingt
,
Asien
ist
riesig
.
as
high
as
a
house
haushoch
;
sehr
hoch
{adj}
gigantic
flames
;
huge
flames
haushohe
Flammen
to
help
out
;
to
pitch
in
;
to
muck
in
[Br.]
(to
do
sth
.)
(
bei
etw
.)
mithelfen
;
mit
anpacken
{vi}
helping
out
;
pitching
in
;
mucking
in
mithelfend
;
mit
anpackend
helped
out
;
pitched
in
;
mucked
in
mitgeholfen
;
mit
angepackt
A
huge
thankyou
to
all
those
/
to
everyone
who
helped
out
to
make
it
such
a
great
night
!
Ein
riesiges
Dankeschön
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
,
diesen
unvergesslichen
Abend
zu
gestalten
!
big
(huge)
satt
{adj}
(
beträchtlich
)
[ugs.]
to
bring
in
big
profits
satte
Gewinne
einfahren
[ugs.]
to
tuck
away
↔
sth
.;
to
stash
away
↔
sth
.
[coll.]
etw
.
sicher
aufbewahren
;
sicher
unterbringen
;
bunkern
{vt}
tucking
away
;
stashing
away
sicher
aufbewahrend
;
sicher
unterbringend
;
bunkernd
tucked
away
;
stashed
away
sicher
aufbewahrt
;
sicher
untergebracht
;
gebunkert
to
keep
sth
.
tucked
safely
away
/
stashed
safely
away
etw
.
sicher
aufbewahren
He
had
tucked/stashed
away
huge
amounts
of
money
in
Swiss
banks
.
Er
hatte
hohe
Geldbeträge
bei
Schweizer
Banken
gebunkert
.
to
spout
(water)
(
Wasser
)
speien
[geh.]
{vt}
spouting
speiend
spouted
gespien
The
geyser
spouted
huge
columns
of
water
from
the
ground
.
Der
Geysir
spie
riesige
Wasserfontänen
in
den
Himmel
.
to
chalk
up
↔
sth
.
etw
.
verbuchen
;
zu
verbuchen
/
verzeichnen
haben
;
verbuchen
können
{vt}
chalking
up
verbuchend
;
zu
verbuchen
/
verzeichnen
habend
;
verbuchen
könnend
chalked
up
verbucht
;
zu
verbuchen
/
verzeichnen
gehabt
;
verbuchen
gekonnt
to
chalk
up
an
achievement
einen
Erfolg
verbuchen
The
gallery
chalked
up
huge
losses
last
quarter
.
Die
Galerie
hatte
im
letzten
Quartal
riesige
Verluste
zu
verbuchen
.
The
team
chalked
up
their
third
away
draw
from
five
games
.
Die
Mannschaft
verbuchte
das
dritte
Auswärts-Unentschieden
in
fünf
Partien
.
to
yeet
sth
. (into a
place
)
[coll.]
etw
.
wegschleudern
;
schleudern
;
katapultieren
;
knallen
(
Innenraum
);
pfeffern
(
Innenraum
)
{v}
yeeting
wegschleudernd
;
schleudernd
;
katapultierend
;
knallend
;
pfeffernd
yeeted
weggeschleudert
;
geschleudert
;
katapultiert
;
geknallt
;
gepfeffert
to
yeet
the
beetle
out
the
door
den
Käfer
zur
Tür
hinaus
schleudern
to
yeet
your
school
bag
into
the
corner
die
Schultasche
in
die
Ecke
pfeffern
to
yeet
yourself
into
a
pole
gegen
einen
Pfosten
knallen
Infant
children
like
being
yeeted
on
the
bed
.
Kleine
Kinder
mögen
es
,
wenn
man
sie
auf
das
Bett
schleudert
.
The
volcano
yeeted
huge
amounts
of
sulfur
gas
into
the
stratosphere
.
Der
Vulkan
katapultierte
großen
Mengen
an
Schwefelgas
in
die
Stratosphäre
.
to
reflect
on
sb
. (in a
particular
way
)
ein
(
bestimmtes
)
Licht
auf
jdn
.
werfen
{v}
to
reflect
well
on
sb
.;
to
reflect
great
/
huge
/
the
highest
credit
on
sb
.
für
jdn
.
sprechen
;
jdm
.
hoch
anzurechnen
sein
;
jdm
.
nicht
hoch
genug
angerechnet
werden
können
;
jdm
.
alle
Ehre
machen
;
jdm
.
zur
Ehre
gereichen
[geh.]
{v}
to
reflect
badly
on
sb
.;
not
to
reflect
well
on
sb
.;
to
reflect
no
credit
on
sb
.
ein
schlechtes
Licht
auf
jdn
.
werfen
;
kein
gutes
Licht
auf
jdn
.
werfen
;
nicht
für
jdn
.
sprechen
{v}
to
be
able
to
look
forward
to
sth
./
to
expect
sth
.
jdm
.
winken
(
Sache
) (
etw
.
Positives
zu
erwarten
haben
)
{vi}
The
winner
can
look
forward
to
a
stay
in
a
five-star
hotel
.
Dem
Gewinner
winkt
ein
Aufenthalt
in
einem
5-Sterne-Hotel
.
The
finder
can
expect
to
receive
a
huge
reward
.
Dem
Finder
winkt
eine
hohe
Belohnung
.
Search further for "huge":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners