A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hop-drying kiln
hop-grower
hop-growing
hop-picking season
hope
hope chest
hope for
hoped
hoped-for
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
hope
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
hope
(for
sth
.)
Hoffnung
{f}
(
auf
etw
.)
hope
s
Hoffnungen
{pl}
a
slight
hope
eine
schwache
Hoffnung
to
build/get
your
hope
s
up
for
sth
.
sich
übertriebene/allzu
große
Hoffnungen
auf
etw
.
machen
the
woman
on
whom
all
hope
s
are
pinned
die
Frau
,
auf
der
alle
Hoffnungen
ruhen
to
give
hope
Hoffnung
geben
;
ermutigen
to
hug
fond
hope
s
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
cherish
hope
s
sich
Hoffnungen
hingeben
to
dash
a
hope
eine
Hoffnung
zerstören
to
pin
one's
hope
on
sb
./sth.
seine
Hoffnung
auf
jdn
./etw.
setzen
to
dash
hope
s
Hoffnungen
zerschlagen
to
feed
sb
.
with
vain/false
hope
s
bei
jdm
.
falsche
Erwartungen
wecken
past
all
hope
ohne
jede
Hoffnung
;
nicht
zu
retten
There's
no
room
for
hope
.
Es
besteht
keinerlei
Hoffnung
.
Hope
springs
eternal
(in
the
human
breast
).
[prov.]
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
[Sprw.]
to
hope
hoffen
{vi}
hoping
hoffend
hope
d
gehofft
he/she
hope
s
er/sie
hofft
I/he/she
hope
d
ich/er/sie
hoffte
he/she
has/had
hope
d
er/sie
hat/hatte
gehofft
to
hope
for
the
best
hoffen
,
dass
nichts
passiert
to
hope
for
the
best
and
prepare
for
the
worst
das
Beste
hoffen
und
auf
das
Schlimmste
gefasst
sein
I
hope
so
.
Ich
hoffe
es
.
I
hope
you're
feeling
better
.
Ich
hoffe
,
es
geht
Ihnen
besser
.;
Ich
hoffe
,
Sie
fühlen
sich
besser
.
This
is
a
hope
ful
sign
/
This
gives
(us)
hope
that
the
mindset
is
changing
.
Das
lässt
hoffen
,
dass
ein
Umdenken
im
Gange
ist
.
I
hope
you'll
be
with
us
for
a
long
time
yet
.
Ich
hoffe
,
dass
du
uns
noch
lange
erhalten
bleibst
.
I
hope
you'll
back
my
plan
.
Ich
hoffe
,
Sie
unterstützen
meinen
Plan
.
hope
fully
;
full
of
hope
hoffnungsfroh
;
hoffnungsvoll
;
voller
Hoffnung
;
zuversichtlich
{adv}
[psych.]
I
hope
so
;
let's
hope
so
;
hope
fully
[coll.]
hoffentlich
{adv}
I
hope
not
!
Hoffentlich
nicht
!;
Das
hoffe
ich
nicht
!
hope
;
beacon
of
hope
(for
sb
./sth.) (person)
Hoffnungsträger
{m}
(
für
jdn
./etw.) (
Person
)
hope
s
;
beacons
of
hope
Hoffnungsträger
{pl}
to
hope
for
sth
.
auf
etw
.
hoffen
;
etw
.
erhoffen
{vt}
hoping
for
hoffend
auf
;
erhoffend
hopped
for
gehofft
auf
;
erhofft
He
is
hoping
for
a
promotion
.
Er
erhofft
sich
eine
Beförderung
.
She
was
hoping
for
an
invitation
to
the
company
party
.
Sie
hoffte
auf
eine
Einladung
zur
Firmenfeier
.
to
give
up
hope
verzagen
{vi}
;
die
Hoffnung
aufgeben
giving
up
hope
verzagend
;
die
Hoffnung
aufgebend
given
up
hope
verzagt
;
die
Hoffnung
aufgegeben
gives
up
hope
verzagt
;
gibt
die
Hoffnung
auf
gave
up
hope
verzagte
;
gab
die
Hoffnung
auf
hope
less
;
past
hope
hoffnungslos
;
aussichtslos
;
ausweglos
;
trostlos
;
rettungslos
;
unrettbar
{adj}
more
hope
less
hoffnungsloser
;
aussichstloser
most
hope
less
am
hoffnungslosesten
;
am
aussichtslosesten
bottom
drawer
[Br.]
;
hope
chest
[Am.]
Aussteuertruhe
{f}
(
eines
Mädchens
)
[übtr.]
[hist.]
glimmer
of
hope
;
gleam
of
hope
Hoffnungsschimmer
{m}
ray
of
hope
Hoffnungsstrahl
{m}
ray
of
hope
;
comfort
Lichtblick
{m}
rays
of
hope
Lichtblicke
{pl}
beacon
of
hope
(for
sb
./sth.) (matter)
Zeichen
{n}
der
Hoffnung
;
Hoffnungsschimmer
{m}
(
für
jdn
./etw.) (
Sache
)
fond
hope
;
fond
belief
vergebliche
Hoffnung
{f}
;
vergeblicher
Glauben
While
there's
life
there's
hope
.
Wer
lebt
darf
hoffen
.
I
hope
you
like
it
!
Wohl
bekomm's
!
Cape
of
Good
Hope
Kap
{n}
der
guten
Hoffnung
[geogr.]
to
hold
out
hope
to
sb
.
jdm
.
Hoffnung
geben
;
jdm
.
Hoffnung
machen
{vt}
conception
;
idea
Auffassung
{f}
;
Begriff
{m}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Ansicht
{f}
world
conception
Weltauffassung
{f}
to
have
a
strict
conception
of
...
eine
strenge
Auffassung
von
...
haben
to
have
an
idea
of
sth
.
eine
Vorstellung
von
etw
.
haben
He
has
no
idea
of
it
.
Er
hat
keine
Ahnung
davon
.
I
have
my
own
ideas
about
it
.
Ich
habe
meine
eigenen
Auffassungen
darüber
.
I
hope
you
got
the
idea
.
Ich
hoffe
,
Sie
haben
verstanden
,
worauf
ich
hinaus
will
.
mend
(in
phrases
)
Besserung
{f}
(
in
Wendungen
)
[med.]
[übtr.]
to
be
on
the
mend
;
to
be
on
the
pathway
to
recovery
(of a
person
/
the
national
economy
)
auf
dem
Wege
der
Besserung
sein
(
Person/Volkswirtschaft
)
Get
well
soon
!; I
hope
you
get
well
soon
!
Gute
Besserung
!;
Ich
wünsche
dir
gute
Besserung
!
Acceptance
is
the
first
step
to
recovery
.
[prov.]
Einsicht
ist
der
erste
Schritt
zur
Besserung
.
[Sprw.]
visit
(to a
place
or
institution
)
Besuch
{m}
(
eines
Ortes
/
einer
Einrichtung
)
visits
Besuche
{pl}
family
visit
Familienbesuch
{m}
restaurant
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshausbesuch
{m}
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
einen
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
bei
einem
Freund/in
einem
Land
zu
Besuch
sein
;
auf
Besuch
sein
He
has
visitors
.
Er
hat
Besuch
.
He's
on
a
visit
home
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Sie
besucht
gerade
die
Golfstaaten
.
This
museum
is
worth
visiting
.
Dieses
Museum
ist
einen
Besuch
wert
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
spark
(also
[fig.]
)
Funke
{m}
;
Funken
{m}
(
auch
[übtr.]
)
sparks
Funken
{pl}
small
spark
Fünkchen
{n}
a
spark
of
hope
ein
Funken
Hoffnung
the
divine
spark
in
all
humans
der
göttliche
Funke
im
Menschen
[relig.]
to
spark
Funken
sprühen
a
modicum
of
sth
.
[formal]
ein
Funken
{m}
;
Körnchen
{n}
von
etw
. (
ein
kleines
Maß
an
etw
.)
a
modicum
of
truth
ein
Körnchen
Wahrheit
e
modicum
of
integrity
ein
Funken
(
von
)
Ehrgefühl
anyone
with
even
a
modicum
of
common
sense/intelligence
jeder
,
der
auch
nur
einen
Funken
Verstand
hat
an
actor
without
even
a
modicum
of
talent
ein
Schauspieler
ohne
auch
nur
den
geringsten
Funken
Talent
There's
still
a
modicum
of
hope
.
Es
gibt
noch
einen
Funken
Hoffnung
.
divine
judgement
;
trial
by
ordeal
;
ordeal
Gottesurteil
{n}
;
Gottesgericht
{n}
[hist.]
ordeal
by
water
Wasserprobe
{f}
ordeal
by
fire
Feuerprobe
{f}
ordeal
by
battle
Gottesurteil
durch
Zweikampf
I
hope
I
will
be
spared
this
ordeal
.
Ich
hoffe
,
dass
dieser
Kelch
an
mir
vorübergeht
.
[übtr.]
cause
(for
sth
.)
Grund
{m}
(
für
etw
.);
Veranlassung
{f}
;
Anlass
{m}
(
zu
etw
.)
causes
Gründe
{pl}
;
Veranlassungen
{pl}
;
Anlässe
{pl}
without
good/just
cause
ohne
triftigen
Grund
to
do
sth
.
without
any
cause
whatsoever
ohne
jede
Veranlassung
etw
.
tun
with
or
without
cause
mit
oder
ohne
Vorliegen
eines
Grundes
However
,
now
there
is
cause
for
hope
.
Doch
nun
besteht
Grund
zur
Hoffnung
.
What
we
see
here
gives
us
cause
for
pessimism
.
Was
wir
hier
beobachten
,
gibt
Anlass
zu
Pessimismus
.
ear
Ohr
{n}
[anat.]
ears
Ohren
{pl}
;
Lauscher
{pl}
[humor.]
;
Horcher
{pl}
[humor.]
;
Lauschlappen
{pl}
[humor.]
bat
ears
;
protruding
ears
;
jug
ears
[coll.]
abstehende
Ohren
outer
ear
;
external
ear
äußeres
Ohr
inner
ear
;
internal
ear
inneres
Ohr
;
Innenohr
{n}
droopy
ears
;
lop
ears
Schlappohren
{pl}
;
Hängeohren
{pl}
at
the
tip
of
the
ear
an
der
Spitze
des
Ohrs
to
prick
up
your
ears
(of
an
animal
)
die
Ohren
spitzen
(
Tier
)
to
nag
sb
.
about
sth
.
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
to
be
all
ears
ganz
Ohr
sein
to
jar
upon
the
ear
das
Ohr
beleidigen
I
hope
that
my
plea
will
not
fall
on
deaf
ears
.
Ich
hoffe
,
meine
Bitte
trifft
nicht
auf
taube
Ohren
.
He's
always
willing
to
lend
a
sympathetic
ear
to
his
patients
.
Er
hat
immer
ein
offenes
Ohr
für
seine
Patienten
.
He
picked
up
his
ears
.
Er
spitzte
die
Ohren
.
I'm
up
to
my
ears
with
work
.
Ich
habe
viel
um
die
Ohren
.
symbol
;
metaphor
(of
sth
.)
Sinnbild
{n}
;
Symbol
{n}
(
für
etw
. /
+Gen
.)
symbols
;
metaphors
Sinnbilder
{pl}
;
Symbole
{pl}
a
symbol
of
peace
; a
peace
symbol
ein
Sinnbild
des
Friedens
;
ein
Symbol
für
den
Frieden
;
ein
Friedenssymbol
the
colour
green
as
a
symbol
of
hope
die
Farbe
Grün
als
Sinnbild
der
Hoffnung
The
double-edged
sword
is
a
metaphor
of
divine
knowledge
,
its
sharp
edges
cleaving
truth
from
falsehood
.
Das
zweischneidige
Schwert
ist
ein
Sinnbild
für
göttliches
Wissen
,
wo
die
scharfen
Schneiden
Wahrheit
von
Falschheit
trennen
.
bane
Übel
{n}
;
Fluch
{m}
;
Albtraum
{m}
;
ständiges
Ärgernis
{n}
boon
and
bane
Fluch
und
Segen
to
be
the
bane
of
sth
.
der
Albtraum
für
etw
.;
ein
ständiges
Ärgernis
bei
etw
.;
ein
Kreuz
mit
etw
.
[ugs.]
sein
Electric
cars
are
both
the
hope
and
the
bane
of
the
automobile
industry
.
Elektroautos
sind
für
die
Automobilindustrie
Hoffnung
und
Albtraum
zugleich
.
vestige
Überrest
{m}
;
letzter
Rest
{m}
;
Rudiment
{n}
[geh.]
vestiges
Überreste
{pl}
;
letzte
Reste
{pl}
;
Rudimente
{pl}
the
last
vestiges
of
colonialism
die
letzten
Reste
des
Kolonialismus
to
lose
the
remaining
vestiges
of
faith
and
hope
die
letzten
Reste
von
Glaube
und
Hoffnung
verlieren
balance
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waage
{f}
balances
;
pairs
of
scales
;
scales
Waagen
{pl}
letter
scales
;
letter
balance
;
postal
scale
Briefwaage
{f}
torque
balance
;
torque
scale
Drehmomentwaage
{f}
spring
balance
[Br.]
;
spring
scale
[Am.]
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
buoyancy
gas
balance
Gasdichtewaage
{f}
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
scales
hydrostatische
Waage
microbalance
Mikrowaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
Unterflurwaage
{f}
to
weigh
sth
.
on
the
scales
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
put
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
balance
(out)
the
scales
die
Waage
einspielen
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
platform
balance
;
platform
scales
Waage
mit
Hebelübersetzung
inclination
balance
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
projection
balance
Waage
mit
optischer
Ablesung
comparator
machine
Waage
für
gleiche
Packungen
to
hold
the
balance
of
power
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
tip
the
balance
;
to
swing
the
balance
;
to
tip
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
die
Entscheidung
bringen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
weather
gods
Wettergott
{m}
[humor.]
Let's
hope
the
weather
gods
smile
on
us/are
on
our
side
.
Hoffen
wir
,
dass
uns
der
Wettergott
freundlich
gesinnt
ist
.
sign
[fig.]
Zeichen
{n}
[übtr.]
sign
of
hope
Hoffnungszeichen
{n}
;
Zeichern
der
Hoffnung
a
sign
of
peace
ein
Zeichen
des
Friedens
the
signs
of
the
times
die
Zeichen
der
Zeit
as
a
sign
of
zum
Zeichen
to
find
sb
. (in a
place
)
jdn
. (
an
einem
Ort
)
antreffen
;
vorfinden
{vt}
finding
antreffend
;
vorfindend
found
angetroffen
;
vorgefunden
When
can
she
be
found
at
home
?
Wann
ist
sie
zu
Hause
anzutreffen
?
I
hope
to
find
you
in
good
health
.
Ich
hoffe
,
Sie
bei
guter
Gesundheit
anzutreffen
.
You
can
meet
me
there
tomorrow
.
Du
kannst
mich
morgen
dort
antreffen
.
to
abandon
sth
.
etw
.
aufgeben
;
abbrechen
;
einstellen
{vt}
abandoning
aufgebend
;
abbrechend
;
einstellend
abandoned
aufgegeben
;
abgebrochen
;
eingestellt
to
abandon
a
principle
einen
Grundsatz
aufgeben
to
abandon
a
business
ein
Geschäft
aufgeben
to
abandon
a
plan
einen
Plan
aufgeben
to
abandon
all
hope
alle
Hoffnung
aufgeben/fahren
lassen
to
abandon
a
game
ein
Spiel
abbrechen
to
abandon
a
salvage
operation
eine
Rettungsaktion
abbrechen/einstellen
to
abandon
your
singing
career
seine
Gesangskarriere
beenden
to
relinquish
sth
.
etw
. (
ungern
)
aufgeben/abgeben
{vt}
;
auf
etw
.
verzichten
{vi}
(
was
man
hat
)
relinquishing
aufgeben
;
abgebend
;
verzichtend
relinquished
aufgegeben
;
abgegeben
;
verzichtet
to
relinquish
a
project
ein
Vorhaben
aufgeben
to
relinquish
one's
appointment
seine
Stelle
aufgeben
to
relinquish
an
action/a
suit
eine
Klage
zurücknehmen
[jur.]
She
never
relinquished
the
hope
that
one
day
...
Sie
hat
die
Hoffnung
nie
aufgegeben
,
dass
eines
Tages
...
No
one
wants
to
relinquish
power
once
they
have
it
.
Niemand
gibt
gern
die
Macht
ab
,
wenn
er
sie
einmal
hat
.
devoutly
aufrichtig
;
aus
tiefstem
Herzen
;
von
ganzem
Herzen
{adv}
He
devoutly
believes
that
...
Er
ist
felsenfest
davon
überzeugt
,
dass
...
I
devoutly
hope
she
is
telling
the
truth
.
Ich
hoffe
aufrichtig
,
dass
sie
die
Wahrheit
sagt
.
It
is
a
thing
devoutly
to
be
wished
.
Das
wäre
von
ganzem
Herzen
zu
wünschen
.
forlorn
(unlikely
to
succeed
)
aussichtslos
;
verzweifelt
{adj}
a
forlorn
cause
eine
aussichtlose
Sache
a
last
forlorn
attempt
ein
letzter
,
verzweifelter
Versuch
in
the
forlorn
hope
of
restoring
peace
in
der
verzweifelten
Hoffnung
,
den
Frieden
wiederherstellen
zu
können
quick
;
speedy
baldig
{adj}
We
hope
to
receive
a
reply
soon
.;
We
look
forward
to
receiving
a
reply
soon
.
Um
baldige
Antwort
wird
gebeten
.
I
hope
to
see
you
soon
!
Ich
hoffe
auf
Ihr
baldiges
Kommen
!
to
receive
sth
.;
to
get
sth
. {
got
;
got/gotten
[Am.]
};
to
be
given
sth
.;
to
be
presented
with
sth
.;
to
be
provided
with
sth
.
etw
.
bekommen
;
erhalten
[geh.]
;
empfangen
[poet.]
;
kriegen
[ugs.]
{vt}
receiving
;
getting
;
being
given
;
being
presented
;
being
provided
bekommend
;
erhaltend
;
empfangend
;
kriegend
received
;
got
,
gotten
;
been
given
;
been
presented
;
been
provided
bekommen
;
erhalten
;
empfangen
;
gekriegt
I
receive
; I
get
ich
bekomme
;
ich
erhalte
;
ich
empfange
;
ich
kriege
you
receive
;
you
get
du
bekommst
;
du
erhältst
;
du
empfängst
;
du
kriegst
he/she
receives
;
he/she
gets
er/sie
bekommt
;
er/sie
erhält
I/he/she
received
;
I/he/she
got
ich/er/sie
bekam
;
ich/er/sie
erhielt
he/she
has/had
received
;
he/she
has/had
got/gotten
er/sie
hat/hatte
bekommen
;
er/sie
hat/hatte
erhalten
to
receive
sth
.
as
a
present
etw
.
geschenkt
bekommen
recently
received
kürzlich
erhalten
'Did
you
get/receive
the
parcel
?' -
'No
, I
didn't
.'
"Hast
du
das
Paket
(
je
)
bekommen
?",
"Nein
,
habe
ich
nicht
."
'Have
you
got/reveived
the
parcel
(yet)?' -
'No
, I
haven't
.'
"Hast
du
das
Paket
schon
bekommen
?",
"Nein
,
noch
nicht
."
I
hope
he
gets/receives
his
just
deserts
.
Ich
hoffe
,
er
bekommt
,
was
er
verdient
.;
Er
wird
hoffentlich
seinen
gerechten
Lohn
erhalten
.
[geh.]
Payment
received
with
thanks
.;
Amount
received
with
thanks
. (invoice
comment
)
Betrag
dankend
erhalten
. (
Rechnungsvermerk
)
[econ.]
to
receive
a
pay
increase
mehr
Gehalt
bekommen
to
insult
sb
.
jdn
.
beleidigen
;
kränken
{vt}
insulting
beleidigend
;
kränkend
insulted
beleidigt
;
gekränkt
insults
beleidigt
;
kränkt
insulted
beleidigte
;
kränkte
Nobody
insults
my
sister
and
gets
away
with
it
!
Niemand
beleidigt
ungestraft
meine
Schwester
.
I
hope
Paul
won't
be
insulted
if
I
don't
come
.
Ich
hoffe
,
Paul
ist
nicht
beleidigt
,
wenn
ich
nicht
komme
.
I
feel
insulted
if
people
thank
me
because
they
feel
it
is
their
duty
.
Ich
finde
es
beleidigend
,
wenn
sich
jemand
nur
bedankt
,
weil
er
es
für
seine
Pflicht
hält
.
You
are
insulting
my
intelligence
!;
This
is
an
insult
to
my
intelligence
!
Du
beleidigst
meine
Intelligenz
!
[humor.]
bereft
of
sth
.
einer
Sache
beraubt
;
bar
einer
Sache
[geh.]
{adj}
bereft
of
hope
jeder
Hoffnung
beraubt
bereft
of
reason
bar
jeder
Vernunft
to
improve
besser
werden
{vi}
;
sich
verbessern
(
Person
);
sich
bessern
(
Sachen
)
{vr}
improving
besser
werdend
;
sich
verbessernd
;
sich
bessernd
improved
besser
geworden
;
sich
verbessert
;
sich
gebessert
I
hope
my
French
will
improve
when
I
go
to
France
.
Ich
hoffe
,
mein
Französisch
wird
besser
,
wenn
ich
nach
Frankreich
fahre
.
Most
wines
improve
with
age
.
Die
meisten
Weine
werden
mit
dem
Alter
besser
.
He
improved
from
third
to
second
rank
.
Er
verbesserte
sich
vom
dritten
auf
den
zweiten
Platz
.
We
can
do
that
when
our
financial
situation
improves
.
Das
können
wir
machen
,
wenn
sich
unseren
finanzielle
Lage
bessert
.
regretful
;
apologetic
(of a
person
)
betreten
;
zerknirscht
;
kleinlaut
{adj}
(
Person
)
to
look
/
sound
regretful
;
to
look
/
sound
apologetic
zerknirscht
aussehen
/
klingen
to
be
apologetic
sich
ständig
entschuldigen
to
be
regretful
/
apologetic
about
sth
.
etw
.
bedauern
not
to
be
apologetic
about
sth
.
zu
etw
.
stehen
;
etw
.
in
Ordnung
finden
I
hope
she
was
suitably
apologetic
afterwards
.
Ich
hoffe
,
sie
war
danach
entsprechend
zerkrnirscht
.
She
seemed
almost
apologetic
about
buying
a
new
car
.
Sie
entschuldigte
sich
fast
dafür
,
ein
neues
Auto
gekauft
zu
haben
.
We
are
not
apologetic
about
his
choice
.
Wir
brauchen
uns
für
seine
Wahl
nicht
zu
schämen
.
Don't
be
apologetic
.
Hör
auf
,
dich
(
ständig
)
zu
rechtfertigen
.
to
dip
into
a
book
etc
.
in
einem
Buch
usw
.
blättern
;
schmökern
{v}
browsing
blätternd
;
schmökernd
browsed
geblättert
;
geschmökert
a
reference
work
to
dip
into
time
and
time
again
ein
Nachschlagewerk
,
in
das
man
immer
wieder
einmal
hineinschaut
This
is
a
book
to
dip
into
,
not
to
read
from
cover
to
cover
.
Das
ist
ein
Buch
,
in
dem
man
schmökert
,
keines
,
das
man
von
Anfang
bis
Ende
durchliest
.
I
hope
that
you
actually
read
it
instead
of
dipping
into
it
.
Ich
hoffe
,
dass
ihr
es
auch
lest
und
nicht
nur
durchblättert
.
to
stay
bleiben
{vi}
staying
bleibend
stayed
geblieben
he/she
stays
er/sie
bleibt
I/he/she
stayed
ich/er/sie
blieb
he/she
has/had
stayed
er/sie
ist/war
geblieben
I/he/she
would
stay
ich/er/sie
bliebe
stay
!
bleib
!
You
may
stay
as
long
as
you
like
.
Sie
können
bleiben
solange
Sie
wollen
.
Won't
you
stay
for
a
cup
of
coffee
?
Bleib
doch
noch
auf
einen
Kaffee
.
I'm
not
staying
here
any
longer
!
Ich
bleibe
nicht
länger
hier
!
I
hope
it
stays
that
way
.
Hoffentlich
bleibt's
so
.
devout
aufrichtig
;
echt
;
innig
{adj}
It
is
my
devout
hope
that
they
can
live
together
in
peace
.
Ich
hoffe
aufrichtig
,
dass
sie
friedlich
zusammenleben
können
.
to
get
involved
in
sth
.;
to
get
into
sth
.
sich
auf
etw
.
einlassen
{vr}
I
hope
you
know
what
you're
getting
involved
in
/
getting
into
[coll.]
.
Ich
hoffe
,
du
weißt
,
worauf
du
dich
da
einlässt
.
Just
get
into
the
music
and
forget
everything
else
.
Lass
dich
einfach
auf
die
Musik
ein
und
vergiss
alles
andere
.
He
didn't
want
to
get
into
a
debate
(about
it
).
Er
wollte
sich
auf
keine
Diskussion
(
darüber
)
einlassen
.
I
am
not
getting
involved
in
this
argument
other
than/except
to
say
that
...
Ich
will
auf
diesen
Streit
nicht
näher
eingehen
,
nur
so
viel:
...
Don't
get
involved
in
digital
currencies
!
Lass
die
Finger
von
digitalen
Währungen
!
to
sustain
sb
./sth. (provide
what
is
needed
for
sb
./sth.
to
exist
)
jdn
.
am
Leben
erhalten
;
jdn
.
versorgen
;
etw
.
erhalten
{vt}
to
sustain
the
tradition
of
patronage
of
the
arts
die
Tradition
des
Mäzenatentums
erhalten
to
sustain
sb
. (of a
river
,
planet
etc
.)
jdm
.
einen
Lebensraum
bieten
(
Fluss
,
Planet
usw
.)
[envir.]
to
sustain
life
(of a
planet
etc
.)
Leben
ermöglichen
(
Planet
usw
.)
Which
planets
can
sustain
life
?
Auf
welchen
Planeten
ist
Leben
möglich
?
Hope
sustained
us
during
that
difficult
time
.
Die
Hoffnung
hielt
uns
in
dieser
schwierigen
Zeit
aufrecht
.
to
encourage
sb
.;
to
hearten
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
ermutigen
;
bestärken
{vt}
(
Sache
)
encouraging
;
heartening
ermutigend
;
bestärkend
encouraged
;
heartened
ermutigt
;
bestärkt
heartening
news
ermutigende
Neuigkeiten
We
hope
it
will
encourage
people
who
would
normally
not
consider
going
before
a
court
.
Wir
hoffen
,
dass
das
Leute
ermutigen
wird
,
die
normalerweise
nicht
daran
denken
,
vor
Gericht
zu
gehen
.
to
expect
sth
.
of
sth
.
sich
etw
.
von
etw
.
erwarten
;
erhoffen
;
versprechen
{vr}
expecting
sich
erwartend
;
erhoffend
;
versprechend
expected
sich
erwartet
;
erhofft
;
versprochen
to
hope
to
benefit
from
sth
.
sich
einen
Vorteil
von
etw
.
erhoffen
I
expected
more
/
better
of
it
.
Ich
habe
mir
mehr
davon
erwartet
;
Ich
habe
mir
mehr
davon
versprochen
.
More results
Search further for "hope":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners