A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Godavari
Goddammit!
Goddamn!
Goddamned!
Gods
Godspeed!
Godthab
Godwin-austin's wren babbler
Godzilla
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
gods
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
Ye
gods
and
little
fishes
! (surprise
interjection
)
Mein
lieber
Herr
Gesang(s)verein!;
Mein
lieber
Freund
und
Kupferstecher
!;
Mein
lieber
Freund
und
Zwetschkenröster
!
[Ös.]
(
Ausruf
des
Erstaunens
)
messenger
of
the
gods
Götterbote
{m}
[relig.]
messengers
of
the
gods
Götterboten
{pl}
twilight
of
the
gods
;
Gotterdammerung
;
Ragnarok
Götterdämmerung
{f}
;
Ragnarök
belief
in
gods
Göttergläubigkeit
{f}
;
Götterglaube
{m}
[relig.]
[phil.]
father
of
the
gods
Göttervater
{m}
[relig.]
the
nosebleed
section
;
the
gods
[Br.]
;
the
nosebleed
seats
[Am.]
[coll.]
;
the
peanut
gallery
[Am.]
[coll.]
die
billigen
Ränge
;
das
Juchhe
(
die
hintersten/obersten
Zuschauerplätze
)
[ugs.]
to
sit
in
the
nosebleed
section
am
Juchhe
sitzen
weather
gods
Wettergott
{m}
[humor.]
Let's
hope
the
weather
gods
smile
on
us/are
on
our
side
.
Hoffen
wir
,
dass
uns
der
Wettergott
freundlich
gesinnt
ist
.
'The
Twilight
of
the
Gods
'
(by
Wagner
/
work
title
)
"Götterdämmerung"
(
von
Wagner
/
Werktitel
)
[mus.]
idol
Abgott
{m}
;
Götze
{m}
[pej.]
[relig.]
idols
Abgötter
{pl}
;
Götzen
{pl}
to
worship
false
gods
den
falschen
Götzen
dienen
foolishness
;
folly
;
stupidity
;
jackassery
(lack
of
good
sense
)
Dummheit
{f}
;
Dämlichkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Dusseligkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Doofheit
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Unvernunft
{f}
;
Unverstand
{m}
[geh.]
;
Torheit
[poet.]
;
Beknacktheit
{f}
[Dt.]
[slang]
human
folly/stupidity
die
menschliche
Dummheit
a
youthful
folly
eine
Jugendtorheit
;
eine
Jugendsünde
extreme
foolishness
;
extremely
foolish
thing
eine
Riesendummheit
I
had
to
laugh
at
my
own
foolishness
.
Ich
musste
über
meine
eigene
Dummheit
lachen
.
Giving
up
a
secure
job
seems
to
be
the
height
of
folly
.
Einen
sicheren
Arbeitsplatz
aufzugeben
ist
wohl
der
Gipfel
der
Dummheit
.
With
stupidity
the
gods
themselves
contend/struggle
in
vain
. (Schiller)
Mit
der
Dummheit
kämpfen
selbst
Götter
vergebens
. (
Schiller
)
God
Gott
{m}
[relig.]
Gods
Götter
{pl}
main
god
;
chief
god
Hauptgott
{m}
god
of
war
Kriegsgott
{m}
guardian
god
;
tutelar
god
;
tutelary
god
;
protective
god
Schutzgott
{m}
Thor
,
god
of
thunder
(Norse
mythology
)
Thor
;
Donnergott
{m}
(
nordische
Mythologie
)
if
it
pleases
God
wenn
es
Gott
gefällt
a
sight
for
the
gods
ein
Bild
für
die
Götter
God
be
with
you
!
Gott
sei
mit
dir
!;
Gott
zum
Gruße
!
Jah
(name
of
God
in
Rastafarianism
)
Gott
{m}
(
Gottesname
im
Rastafarianismus
)
for
heaven's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
Gawd's
sake
;
for
cripes'
sake
[coll.]
um
Gottes
Willen
;
um
Himmels
Willen
God
knows
, I
am
no
enemy
to
alcohol
.
Ich
bin
bei
Gott/weiß
Gott
kein
Alkoholverächter
.
A
friend
of
mine
,
God
rest
his
soul
,
once
said:
Ein
Freund
von
mir
-
Gott
hab
ihn
selig
-
hat
einmal
gesagt:
So
help
me
God
!
So
wahr
mir
Gott
helfe
!
From
your
lips
to
God's
ears
!
Dein
Wort
in
Gottes
Ohr
!
[humor.]
personification
;
personalization
;
personalisation
[Br.]
(of
sb
./sth.)
Personifizierung
{f}
;
Personifikation
{f}
[geh.]
{+Gen.}
the
personification
/
personalization
of
gods
die
Personifizierung
von
Göttern
giant
fennels
(botanical
genus
)
Steckenkräuter
{pl}
;
Rutenkräuter
{pl}
;
Riesenfenchel
{pl}
(
Ferula
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
common
giant
fennel
Gemeines
Steckenkraut
;
Gemeines
Rutenkraut
;
Gemeiner
Riesenfenchel
(
Ferula
communis
)
asant
;
asafetida
;
stinking
gum
;
devil's
dung
;
hing
and
ting
;
food
of
the
gods
Asant
;
Stinkasant
;
Teufelsdreck
(
Ferula
assa-foetida
)
to
worship
sb
.
jdn
.
anbeten
{vt}
;
verehren
{vt}
;
zu
jdm
.
beten
[relig.]
worshipping
[Br.]
;
worshiping
[Am.]
anbetend
;
verehrend
worshipped
[Br.]
;
worshiped
[Am.]
angebetet
;
verehrt
worships
betet
an
;
verehrt
worshipped
;
worshiped
betete
an
;
verehrte
In
the
various
regions
of
India
,
Hindus
worship
different
gods
.
In
den
verschiedenen
Regionen
Indiens
beten
die
Hindus
zu
unterschiedlichen
Göttern
.
to
propitiate
sb
.
jdn
.
versöhnlich
stimmen
;
jdn
.
versöhnen
;
jdn
.
besänftigen
{vt}
propitiating
versöhnlich
stimmend
;
versöhnend
;
besänftigend
propitiated
versöhnlich
gestimmt
;
versöhnt
;
besänftigt
propitiates
stimmt
versöhnlich
;
versöhnt
;
besänftigt
propitiated
stimmte
versöhnlich
;
versöhnte
;
besänftigte
to
propitiate
the
gods
die
Götter
versöhnlich
stimmen
Search further for "gods":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners