A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
secularly
secularness
secundary breakdown
secundary breakdowns
secure
secure against forgery
secure against theft
secure area
secure areas
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
secure
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Verbs
Adjectives
English
German
secure
(stable,
fixed
)
fest
{adj}
extremely
secure
bombenfest
a
secure
seal
ein
fester
Verschluss
secure
sicher
;
gesichert
;
geborgen
{adj}
secure
r
sicherer
secure
st
am
sichersten
to
feel
secure
sich
sicher
fühlen
;
sich
geborgen
fühlen
secure
communication/messaging/message
transfer
sichere
Nachrichtenübermittlung
{f}
through/via
a
secure
server
über
einen
sicheren/gesicherten
Server
secure
socket
layer
/SSL/
sichere
Programmierschnittstellenschicht
{f}
[comp.]
Secure
Electronic
Marketplace
for
Europe
/SEMPER/
sicherer
E-Commerce
für
Europa
to
secure
sth
.
for
sb
.;
to
get
sb
.
sth
.
[coll.]
;
to
hook
sb
.
up
with
sth
.
[Am.]
[coll.]
jdm
.
etw
.
verschaffen
;
besorgen
;
organisieren
[ugs.]
{vt}
securing
for
;
getting
;
hooking
up
with
verschaffend
;
besorgend
;
organisierend
secure
d
for
;
got
,
gotten
;
hooked
up
with
verschafft
;
besorgt
;
organisiert
to
secure
treatment
for
sb
.
with
a
specialist
clinic
jdm
.
eine
Behandlung
in
einer
Spezialklinik
verschaffen
He
hooked
me
up
with
some
great
tickets
.
Er
hat
mir
tolle
Karten
besorgt
.
Don't
worry
.
I'll
hook
you
up
.
Keine
Angst
.
Ich
organisiere
dir
das
.
to
secure
etw
.
sichern
;
etw
.
absichern
{vt}
securing
sichernd
;
absichernd
secure
d
gesichert
;
abgesichert
secure
s
sichert
secure
d
sicherte
to
secure
sth
.
etw
.
sicherstellen
{vt}
securing
sicherstellend
secure
d
sichergestellt
we
have
to
secure
that
...
wir
haben
sicherzustellen
,
dass
...
to
secure
sth
.
by
revenue
stamp
etw
.
banderolieren
{vt}
[adm.]
securing
by
revenue
stamp
banderolierend
secure
d
by
revenue
stamp
banderoliert
to
secure
sth
.
to
sth
.
etw
.
an
etw
.
befestigen
;
festmachen
{vt}
securing
befestigend
;
festmachend
secure
d
befestigt
;
festgemacht
secure
against
forgery
;
unforgeable
fälschungssicher
;
unfälschbar
{adj}
to
work
hard/act/fight
to
secure
sth
.
sich
etw
.
erkämpfen
{vr}
to
act
to
secure
more
rights
sich
mehr
Rechte
erkämpfen
to
work
hard
to
access
new
markets
sich
neue
Märkte
erkämpfen
to
fight
to
be
treated
properly
sich
eine
faire
Behandlung
erkämpfen
I
had
to
fight
all
the
way
for
it
.; I
had
to
fight
tooth
and
nail
for
it
.
Ich
musste
mir
das
hart
erkämpfen
.
to
lock
sth
.;
to
fasten/
secure
sth
.
with
a
lock
etc
.
etw
.
mit
einem
Schloss
usw
.
verschließen
{vt}
locking
;
fasten/securing
with
a
lock
mit
einem
Schloss
verschließend
locked
;
fasten/securred
with
a
lock
mit
einem
Schloss
verschlossen
The
gate
is
locked
with
a
chain
.
Das
Tor
ist
mit
einer
Kette
verschlossen
.
to
be
secure
inneren
Halt
haben
{vi}
totally
in
secure
ohne
jeden
Halt
theft-proof
;
secure
against
theft
diebstahlsicher
;
diebessicher
{adj}
security
sector
;
safety
area
;
secure
area
;
safety
zone
Sicherheitsbereich
{m}
security
sectors
;
safety
areas
;
secure
areas
;
safety
zones
Sicherheitsbereiche
{pl}
area
;
field
[fig.]
Bereich
{m}
;
Gebiet
{n}
;
Sparte
{f}
[übtr.]
areas
;
fields
Bereiche
{pl}
;
Gebiete
{pl}
;
Sparten
{pl}
special
area
;
area
of
specialization
Spezialbereich
{m}
sub-area
Unterbereich
{m}
;
Untergebiet
{m}
same
area
gemeinsamer
Bereich
areas
sensitive
to
interferences
störanfällige
Bereiche
members'
area
of
a
Website
Mitgliederbereich
einer
Internetseite
on/in
the
public
area
of
a
Website
im
öffentlichen
Bereich
einer
Homepage
on/in
the
secure
/restricted
area
of
a
Website
im
geschützten/gesperrten
Bereich
einer
Homepage
data
transmission
;
data
transfer
(
technische
)
Datenübertragung
{f}
;
Datentransfer
{m}
[comp.]
remote
data
transmission
;
long-distance
data
transmission
Datenfernübertragung
{f}
/DFÜ/
singular
data
transmission
punktuelle
Datenübertragung
high-speed
data
transmission
schnelle
Datenübertragung
secure
data
transmission
sichere
Datenübertragung
continuous
data
transmission
;
continuous
data
transfer
unterbrechungsfreie
Datenübertragung
;
unterbrechungsloser
Datentransfer
uplink
Datenübermittlung
aufwärts
(z. B.
vom
Boden
zum
Flugzeug
)
downlink
Datenübermittlung
abwärts
(z. B.
vom
Flugzeug
zum
Boden
)
good
offices
(international
law
)
gute
Dienste
{pl}
(
Völkerrecht
)
[pol.]
tender
of
good
offices
Angebot
seiner
guten
Dienste
to
offer
your
good
offices
seine
guten
Dienste
anbieten
to
secure
the
good
offices
of
sb
.
jds
.
gute
Dienste
in
Anspruch
nehmen
foolishness
;
folly
;
stupidity
;
jackassery
(lack
of
good
sense
)
Dummheit
{f}
;
Dämlichkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Dusseligkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Doofheit
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Unvernunft
{f}
;
Unverstand
{m}
[geh.]
;
Torheit
[poet.]
;
Beknacktheit
{f}
[Dt.]
[slang]
human
folly/stupidity
die
menschliche
Dummheit
a
youthful
folly
eine
Jugendtorheit
;
eine
Jugendsünde
extreme
foolishness
;
extremely
foolish
thing
eine
Riesendummheit
I
had
to
laugh
at
my
own
foolishness
.
Ich
musste
über
meine
eigene
Dummheit
lachen
.
Giving
up
a
secure
job
seems
to
be
the
height
of
folly
.
Einen
sicheren
Arbeitsplatz
aufzugeben
ist
wohl
der
Gipfel
der
Dummheit
.
With
stupidity
the
gods
themselves
contend/struggle
in
vain
. (Schiller)
Mit
der
Dummheit
kämpfen
selbst
Götter
vergebens
. (
Schiller
)
observance
(of
sth
.);
observation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Einhaltung
{f}
;
Einhalten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
observance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
Beachtung
der
Vorschriften
in
observance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
unter
Einhaltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
defective
compliance
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
compliance
with
the
law
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
trade
compliance
Einhaltung
der
Handelsvorschriften
cross-compliance
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
compliance
with
a
condition
Erfüllung
einer
Bedingung
the
strict
observance
of
policies
like
Know-Your-Customer
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
Termintreue
{f}
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
in
compliance
with
instructions
weisungsgemäß
to
ensure/
secure
/enforce
compliance
with
the
rules
die
Einhaltung
der
Vorschriften
gewährleisten
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dying
wish
.
Dem
Wunsch
seiner
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
In
Entsprechung
eines
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
safety
;
security
;
shelter
Geborgenheit
{f}
sense
of
being
safe
and
secure
ein
Gefühl
der
Sicherheit
und
Geborgenheit
warehouse
warrant
[Br.]
;
warrant
[Br.]
;
negotiable
warehouse
receipt
[Am.]
Lagerschein
{m}
;
Lagerpfandschein
{m}
[econ.]
warehouse
warrants
;
warrants
;
negotiable
warehouse
receipts
Lagerscheine
{pl}
;
Lagerpfandscheine
{pl}
dock
warrant
Docklagerschein
{n}
wharfinger
warrant
Kailagerschein
{n}
bearer
of
the
warrant
Inhaber
des
Lagerscheins
advance
on
warrant
Lagerscheinvorschüsse
{pl}
goods
covered
by
warrant
durch
Lagerschein
abgesicherte
Güter
to
secure
sth
.
by
warrant
etw
.
durch
Lagerschein
absichern
table-leg
;
leg
of
the
table
Tischbein
{n}
table-legs
;
legs
of
the
table
Tischbeine
{pl}
Three
table
legs
provide
a
secure
footing
.
Drei
Tischbeine
sorgen
für
einen
sicheren
Stand
.
film
rights
;
screen
movie
rights
[Am.]
Verfilmungsrechte
{pl}
[jur.]
to
secure
film
rights
to
works
by
bestselling
novelists
Verfilmungsrechte
für
Romane
von
Bestsellerautoren
sichern
to
belay
a
rope
(to
sth
.) (fix
it
to
secure
sb
./sth.)
ein
Seil
(
an
etw
.)
festmachen
;
belegen
[naut.]
{vt}
(
um
jdn
./etw.
zu
sichern
)
belaying
a
rope
ein
Seil
festmachend
;
belegend
belayed
a
rope
ein
Seil
festgemacht
;
belegt
to
belay
sb
. (secure
with
a
belayed
rope
) (climbing)
jdn
. (
mit
einem
festgemachten
Seil
)
sichern
{vt}
(
Bergklettern
)
[sport]
belaying
sichernd
belayed
gesichert
Search further for "secure":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners