A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sensationalize
sensationally
sensationally successful
sensations
sense
sense and sensibility
sense for truth
sense might happen
sense of abundance
Search for:
ä
ö
ü
ß
172 results for
sense
|
sense
Word division: Sen·se
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
sense
(of
sth
.)
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
s
Sinne
{pl}
the
five
sense
s
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
touching
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
to
make
sense
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
plausibel
sein
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
in
gewissem
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
engeren
Sinne
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausibel
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
passt
hinten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
meaning
;
sense
;
signification
;
acceptation
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
in
the
full
sense
of
the
word
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
unique
in
every
sense
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
im
herkömmlichen
Sinn
the
literal
or
figurative
meaning
of
a
phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
einer
Phrase
the
numerous
meanings/acceptations
of
the
term
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
in
the
common/ordinary/normal
meaning/
sense
/acceptation
of
the/that
word/concept
im
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
meaning/
sense
/acceptation
of
that
term
kein
Treuhandverhältnis
im
üblichen
Sinn
probability
in
its
mathematical
sense
/acceptation
Wahrscheinlichkeit
im
mathematischen
Sinn
'marketing'
in
the
proper
meaning
of
the
word
"Marketing"
im
eigentlichen
Sinne
sense
;
point
Sinn
{m}
;
Zweck
{m}
to
make
sense
sinnvoll
sein
;
vernünftig
sein
to
make
economic
sense
ökonomisch
sinnvoll
sein
to
make
better
sense
than
sinnvoller
sein
als
The
whole
point
of
this
is
...
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
ist
...
What
is
the
point
of
it
all
?
Wozu
das
Ganze
?
What's
the
point
anyway
?
Was
soll
das
Ganze
überhaupt
?
There
is
no
sense
/point
in
getting
upset
about
it
.;
It
doesn't
make
sense
getting
upset
about
it
.
Es
hat
keinen
Sinn
,
sich
darüber
aufzuregen
.;
Es
ist
sinnlos/zwecklos
,
sich
darüber
aufzuregen
.
But
that's
the
whole
point
of
doing
it
!
Aber
deswegen
machen
wir
es
ja
gerade
!
That's
the
whole
point
of
the
exercise
.
Das
ist
ja
der
Zweck
der
Übung
.
There's
no
point
in
talking
about
it
any
further
.
Es
hat
keinen
Zweck
,
sich
noch
länger
darüber
zu
unterhalten
.
sense
Gefühl
{n}
sense
s
Gefühle
{pl}
sense
of
pleasure
Gefühl
der
Freude
sense
of
menace
Gefühl
der
Bedrohung
sense
and
sensibility
Gefühl
und
Verstand
;
Gefühl
und
Vernunft
a
sense
of
occasion
ein
Gefühl
,
dass
etw
.
Besonderes
stattfindet
figuratively
/fig
./;
in
the
figurative
sense
übertragen
;
in
übertragenem
Sinne
to
sense
empfinden
;
fühlen
;
wahrnehmen
;
spüren
{vt}
sensing
empfindend
;
fühlend
;
wahrnehmend
;
spürend
sensing
empfindend
;
fühlend
;
wahrnehmend
;
spürend
sense
d
empfunden
;
gefühlt
;
wahrgenommen
;
gespürt
sense
s
empfindet
;
fühlt
;
nimmt
wahr
;
spürt
sense
d
empfand
;
fühlte
;
nahm
wahr
;
spürte
to
sense
sth
.;
to
divine
sth
.
[formal]
etw
.
ahnen
;
erahnen
;
erfassen
;
merken
;
spüren
;
erspüren
[geh.]
{vt}
sensing
;
divining
ahnend
;
erahnend
;
erfassend
;
merkend
;
spürend
;
erspürend
sense
d
;
divined
geahnt
;
erahnt
;
erfasst
;
gemerkt
;
gespürt
;
erspürt
to
divine
the
anwer
to
the
question
die
Antwort
erraten
She
(vaguely)
sense
d
why
it
interested
him
so
much
.
Sie
ahnte
,
warum
ihn
das
so
interessierte
.
I
immediately
sense
d
something
was
wrong
.
Ich
merkte
sofort
,
dass
da
etwas
nicht
stimmte
.
He
could
sense
the
presence
of
someone
near
him
.
Er
spürte
,
dass
da
jemand
neben
ihm
war
.
He
had
quickly
divined
that
there
was
a
fraud
involved
.
Er
hatte
schnell
erfasst
,
dass
hier
Betrüger
am
Werk
waren
.
She
could
divine
what
he
was
thinking
just
by
looking
at
him
.
Sie
brauchte
ihn
nur
anzusehen
,
um
zu
wissen
,
was
er
dachte
.
sense
Einsicht
{f}
;
Vernunft
{f}
to
get
sb
.
to
see
sense
(of a
person
);
to
make
sb
.
see
sense
(of a
thing
)
jdn
.
zur
Einsicht
bringen
Hopefully
this
will
make
her
see
sense
.
Hoffentlich
bringt
sie
das
zur
Einsicht
.
sense
of
taste
;
taste
Geschmackssinn
{m}
;
Geschmack
{m}
[med.]
common-
sense
vernünftig
;
gesund
{adj}
sense
of
pitch
;
pitch
(ability
to
recognize
the
correct
note
pitch
)
Gehör
{n}
(
für
die
richtige
Tonhöhe
)
[mus.]
to
have
a
sense
of
absolute
pitch
;
to
have
perfect
pitch
ein
absolutes
Gehör
haben
sense
of
hearing
;
auditory
sense
Gehörsinn
{m}
;
Gehör
{n}
sense
-making
process
Sinnstiftungsprozess
{m}
[psych.]
sense
-making
processes
Sinnstiftungsprozesse
{pl}
sense
of
tact
;
tact
Taktgefühl
{n}
;
Takt
{m}
[soc.]
with
great
tact
mit
feinem
Takt
his
lack
of
tact
sein
mangelndes
Taktgefühl
to
show
a
lack
of
tact
es
an
Takt
fehlen
lassen
to
require
great
tact
viel
Taktgefühl
erfordern
sense
of
achievement
;
sense
of
accomplishment
;
sense
of
attainment
Erfolgserlebnis
{n}
[psych.]
sense
s
of
achievement
;
sense
s
of
accomplishment
;
sense
s
of
attainment
Erfolgserlebnisse
{pl}
to
have
a
sense
of
achievement
/
accomplishment
ein
Erfolgserlebnis
haben
to
give
sb
. a
sense
of
achievement
/
attainment
/
accomplishment
jdm
.
ein
Erfolgserlebnis
verschaffen
sense
of
guilt
;
feeling
of
guilt
;
feeling
of
culpability
Schuldgefühl
{n}
[psych.]
guilt
feelings
Schuldgefühle
{pl}
to
feel/have
a
sense
of
guilt
;
to
have
feelings
of
guilt
Schuldgefühle
haben
to
feel
full
of
guilt
ein
starkes
Schuldgefühl
haben
sense
of
security
Sicherheitsgefühl
{n}
;
Gefühl
{n}
der
Sicherheit
(
in
Bezug
auf
die
allgemeine
Lage
)
the
sense
of
security
felt
by
the
public
das
allgemeine
Sicherheitsgefühl
to
give/provide
a
false
sense
of
security
ein
falsches
Sicherheitsgefühl
vermitteln
to
sense
sth
.
etw
.
abtasten
;
abfühlen
{vt}
[comp.]
[electr.]
sensing
abtastend
;
abfühlend
sense
d
abgetastet
;
abgefühlt
sense
of
constriction
;
sensation
of
constriction
;
constriction
beengendes
Gefühl
{n}
;
Beklemmungsgefühl
{f}
;
Beklemmung
{f}
[med.]
a
sense
of
constriction
in
the
thorax
ein
Beklemmungsgefühl
im
Brustkorb
;
Herzbeklemmung
She
felt
a
constriction
in
her
chest
/
across
the
chest
.
Sie
fühlte
eine
Beklemmung
in/auf
der
Brust
.
to
sense
sth
.
might
happen
;
to
have
a (sense
of
a)
negative
foreboding
jdm
.
schwanen
{vt}
sb
.
has
a
feeling
that
...
jdm
.
schwant
,
dass
...
I
sense
d
something
bad
might
happen
.
Mir
schwant
nichts
Gutes
.
sense
of
alarm
;
alarm
Alarmstimmung
{f}
sense
of
propriety
;
sense
of
(common)
decency
Anstandsgefühl
{n}
sense
of
proportion
Augenmaß
{n}
[übtr.]
by
eye
nach
Augenmaß
sense
of
honour
[Br.]
;
sense
of
honor
[Am.]
Ehrgefühl
{n}
sense
of
form
Formgefühl
{n}
sense
of
abundance
Füllebewusstsein
{n}
[phil.]
sense
of
community
;
community
spirit
;
public
spirit
;
public-spiritedness
Gemeinschaftssinn
{m}
;
Gemeinsinn
{m}
;
Gemeinschaftsgeist
{m}
;
Bürgersinn
{m}
[soc.]
sense
of
smell
;
olfactory
sense
;
olfaction
;
scent
Geruchssinn
{m}
;
Riechsinn
{m}
[biol.]
to
have
a
keen
scent
einen
scharfen
Geruchssinn
haben
sense
of
sight
;
visual
sense
Gesichtssinn
{n}
;
Sehsinn
{m}
sense
of
balance
;
sense
of
equilibrium
;
static
sense
;
vestibular
sense
;
labyrinthine
sense
;
equilibrioception
Gleichgewichtssinn
{m}
[biol.]
sense
of
position
;
position
sense
;
acrognosis
[rare]
Lagesinn
{m}
[med.]
joint
position
sense
Gelenklagesinn
{m}
sense
of
lack
Mangelbewusstsein
{n}
[phil.]
sense
of
direction
Orientierungssinn
{m}
;
Ortssinn
{m}
;
Richtungssinn
{m}
sense
of
duty
Pflichtbewusstsein
{n}
;
Pflichtgefühl
{n}
sense
of
reality
Realitätssinn
{m}
sense
of
right
and
wrong
Rechtsbewusstsein
{n}
sense
of
shame
;
shame
Schamgefühl
{n}
[psych.]
Have
you
no
shame
?
Hast
du
denn
gar
kein
Schamgefühl
?
sense
of
beauty
;
aesthetic
sense
Schönheitssinn
{m}
sense
of
mission
Sendungsbewusstsein
{n}
sense
organ
Sinnesorgan
{n}
[anat.]
sense
organs
Sinnesorgane
{pl}
sense
of
tightness
Spannungsgefühl
{n}
;
Gespanntheitsgefühl
{n}
[med.]
sense
of
tight
skin
Spannungsgefühl
in
der
Haut
;
Gefühl
von
gespannter
Haut
sense
of
posture
;
posture
sense
Stellungssinn
{m}
;
Haltungssinn
{m}
[med.]
sense
of
touch
Tastsinn
{m}
sense
of
superiority
Überlegenheitsgefühl
{n}
sense
of
insecurity
Unsicherheitsgefühl
{n}
;
Gefühl
{n}
der
Unsicherheit
(
in
Bezug
auf
die
allgemeine
Lage
)
an
increasing
sense
of
insecurity
about
the
future
ein
zunehmendes
Unsicherheitsgefühl
,
was
die
Zukunft
betrifft
sense
of
discrimination
;
discriminating
sense
;
discrimination
(of
perceptive
stimuli
)
Unterscheidungsvermögen
{n}
;
Diskrimination
{f}
(
von
Wahrnehmungsreizen
)
[med.]
tactile
discrimination
Unterscheidungsvermögen
von
Berührungsreizen
;
taktile
Diskrimination
sense
of
basic
trust
Urvertrauen
{n}
sense
of
responsibility
Verantwortungsbewusstsein
{n}
;
Verantwortungsgefühl
{n}
sense
for
truth
(Nietzsche)
Wahrheitssinn
{m}
(
Nietzsche
)
[phil.]
sense
of
values
Wertempfinden
{n}
More results
Search further for "sense":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners