DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
smelling
Search for:
Mini search box
 

10 results for smelling
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

smelling organ Geruchsorgel {f}

smelling organs Geruchsorgeln {pl}

smelling test; olfactory test Geruchsprobe {f}; olfaktorischer Test {m}

smelling salts Riechsalz {n}

fragrant; sweet-smelling duftend; gut riechend {adj}

pleasant-smelling angenehm duftend

strong-smelling; high-smelling (of food) streng riechend {adj} (Lebensmittel) [cook.]

stinking; foul-smelling; foul [listen] stinkend; übelriechend {adj}

evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling übel riechend {adj}

sense (of sth.) [listen] Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) [listen] [listen]

senses [listen] Sinne {pl} [listen]

the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten

to make sense Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein

in a sense; in a certain manner in gewissem Sinne

in the/a narrow(er)/strict(er) sense im engeren Sinne

in the good and in the bad sense. im guten wie im schlechten Sinn

in the biblical/legal sense of the word im biblischen/juristischen Sinn des Wortes

I was using the phrase in its literal/figurative sense. Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht.

That makes sense to me.; Makes sense. Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel.

The book is a classic in every sense of the word. Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.

She learned the speech by heart but missed the sense entirely. Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.

It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.]

Read this and tell me if it makes sense. Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt.

There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.

to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) [listen] duften; riechen {vi} (nach) [listen]

smelling duftend

smelt geduftet

he/she/it smells er/sie/es duftet

I/he/she/it smelt (smelled) ich/er/sie/es duftete

he/she has/had smelt (smelled) er/sie hat/hatte geduftet

to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) [listen] riechen; schmecken [Schw.] {vi} {vt} (nach) [listen] [listen]

smelling riechend

smelt gerochen

he/she/it smells er/sie/es riecht

I/he/she/it smelt (smelled) ich/er/sie/es roch

he/she/it has/had smelt (smelled) er/sie/es hat/hatte gerochen

I/he/she would smell ich/er/sie röche

to smell good; to smell bad gut riechen; schlecht riechen

to smell of sth. nach etw. riechen

to smell of burning brenzlig riechen

to smell at sth. an etw, riechen

to take a smell at riechen an
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org