DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
smelling
Search for:
Mini search box
 

13 results for smelling
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

smelling organ Geruchsorgel {f}

smelling organs Geruchsorgeln {pl}

smelling test; olfactory test Geruchsprobe {f}; olfaktorischer Test {m}

smelling salts Riechsalz {n}

fragrant; sweet-smelling duftend; gut riechend {adj}

pleasant-smelling angenehm duftend

strong-smelling; high-smelling (of food) streng riechend {adj} (Lebensmittel) [cook.]

stinking; foul-smelling; foul [listen] stinkend; übelriechend {adj}

evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling übelriechend; übel riechend {adj}

belching; eructation; ructus Aufstoßen {n}; Eruktation {f} [med.]

faecal belching fäkales Aufstoßen

foul-smelling belching faules Aufstoßen

hysterical belching / eructation hysterisches Aufstoßen

nervous belching / eructation nervöses Aufstoßen

sour belching saures Aufstoßen

sense (of sth.) [listen] Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) [listen] [listen]

senses [listen] Sinne {pl} [listen]

the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten

to make sense Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein

in a sense; in a certain manner in gewissem Sinne

in the/a narrow(er)/strict(er) sense im engeren Sinne

in the good and in the bad sense. im guten wie im schlechten Sinn

in the biblical/legal sense of the word im biblischen/juristischen Sinn des Wortes

I was using the phrase in its literal/figurative sense. Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht.

That makes sense to me.; Makes sense. Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel.

The book is a classic in every sense of the word. Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.

She learned the speech by heart but missed the sense entirely. Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.

It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.]

Read this and tell me if it makes sense. Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt.

There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.

to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]} (of) [listen] duften; riechen {vi} (nach) [listen]

smelling duftend

smelt geduftet

he/she/it smells er/sie/es duftet

I/he/she/it smelled / smelt [Br.] ich/er/sie/es duftete

he/she has/had smelled / smelt [Br.] er/sie hat/hatte geduftet

to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]} (emit a particular odour or scent) [listen] riechen {vi} (einen bestimmten Geruch verströmen) [listen]

smelling riechend

smelled; smelt gerochen

he/she/it smells er/sie/es riecht

I/he/she/it smelled / smelt [Br.] ich/er/sie/es roch

he/she/it has/had smelled / smelt [Br.] er/sie/es hat/hatte gerochen

I/he/she would smell ich/er/sie röche

to smell good / nice gut riechen

to smell bad / awful schlecht / furchtbar riechen

That tea smells good. Der Tee riecht gut.

The water smells funny. Das Wasser riecht komisch.

I can smell burning. Es riecht brenzlig.

to sniff; to smell (breathe air in) [listen] schnuppern {vi} (durch die Nase einatmen)

sniffing; smelling schnuppernd

sniffed; smelled geschnuppert

to sniff / to smell the fresh morning air die frische Morgenluft schnuppern

to sniff / to smell the sea air Seeluft schnuppern

to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]}; to stink {stank/stunk, stunk} (of sth.) [listen] [listen] stinken {vi} (nach etw.)

smelling; stinking stinkend

smelled; smelt [Br.]; stunk gestinkt

he/she/it smells; he/she/it stinks er/sie/es stinkt

I/he/she/it smelled / smelt [Br.]; I/he/she/it stank ich/er/sie/es stank

he/she/it has/had smelled / smelt [Br.]; he/she/it has/had stunk er/sie/es hat/hatte gestunken

I/he/she/it would stink ich/er/sie/es stänke

His clothes smelled / stank of fish. Seine Kleider stanken nach Fisch.

If I don't get a shower soon I'll start to smell / stink. Wenn ich nicht bald zum Duschen komme, fange ich an zu stinken.

It smells in here. Da stinkt's.

Something stinks in here. Da stinkt etwas.

Whew, what smells? Uh, was stinkt denn da so?

The room smelled / smelt [Br.] to high heaven. In dem Raum war ein Gestank sondergleichen.

This whole situation stinks to high heaven. [fig.] Die ganze Sache stinkt zum Himmel. [übtr.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners