A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
soupily
soups
soupy
soupçon
sour
sour cherries
sour cherry
sour cherry tree
sour cream
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
sour
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Verbs
Adjectives
English
German
sour
(taste
sensation
)
sauer
;
sauer
schmeckend
{adj}
(
Geschmacksempfindung
)
[cook.]
more
sour
saurer
most
sour
am
sauersten
to
sour
sth
.;
to
make
sth
.
sour
etw
.
säuern
{vt}
sour
ing
säuernd
sour
ed
gesäuert
sour
s
säuert
sour
ed
säuerte
sour
cream
porridge
Rahmbrei
{m}
[cook.]
sour
gas
Sauergas
{n}
[chem.]
sour
cherry
;
dwarf
cherry
[Br.]
;
pie
cherry
[coll.]
;
tart
cherry
[coll.]
(fruit)
Sauerkirsche
{f}
;
Weichselkirsche
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
;
Weichsel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Frucht
)
[cook.]
sour
cherries
;
dwarf
cherries
;
pie
cherries
;
tart
cherries
Sauerkirschen
{pl}
;
Weichselkirschen
{pl}
;
Weichsel
{pl}
sour
(ed)
milk
;
curdled
milk
;
clabber
[Am.]
Sauermilch
{f}
;
saure
Milch
{f}
;
Dickmilch
{f}
;
dicke
Milch
{f}
;
Setzmilch
{f}
[Norddt.];
gestockte
Milch
{f}
[Süddt.];
gestöckelte
Milch
{f}
[Süddt.];
gestandene
Milch
{f}
[Südwestdt.]
[cook.]
sour
cream
;
sour
ed
cream
Sauerrahm
{m}
;
saure
Sahne
{f}
[Dt.]
;
Schmand
{n}
[Mitteldt.];
Schmant
{m}
[Mitteldt.]
[cook.]
wild
sour
cherry
tree
;
sour
cherry
tree
;
dwarf
cherry
tree
[Br.]
Sauerkirschbaum
{m}
;
Sauerkirschenbaum
{m}
;
Sauerkirsche
{f}
;
Weichselbaum
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Prunus
cerasus
)
amarena
cherry
Amarenakirsche
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
amarena
)
tree
sour
cherry
Baumsauerkirsche
{f}
(
Prunus
cerasus
subsp
.
cerasus
)
marasca
cherry
;
Dalmatian
cherry
Maraskakirsche
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
marasca
)
bush
sour
cherry
Strauchige
Sauerkirsche
{f}
;
Strauchsauerkirsche
{f}
;
Strauchweichsel
{f}
;
Schattenmorelle
{f}
(
Prunus
cerasus
subsp
.
acida
)
black
sour
cherry
,
morello
cherry
;
morello
Süßweichsel
{f}
;
Morelle
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
austera
L.)
amarelle
cherry
;
amarelle
Wasserkirsche
{f}
;
Glaskirsche
{f}
;
Amarelle
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
cerasus
)
to
turn
sour
;
to
go
sour
säuern
{vi}
turning
sour
;
going
sour
säuernd
turned
sour
;
gone
sour
gesäuert
bitter
orange
;
sour
orange
;
Seville
orange
;
bigarade
orange
;
marmalade
orange
(fruit)
Bitterorange
{f}
;
Sauerorange
{f}
;
Sevilla-Orange
{f}
;
Pomeranze
{f}
(
Frucht
)
[cook.]
bitter
oranges
;
sour
oranges
;
Seville
oranges
;
bigarade
oranges
;
marmalade
oranges
Bitterorangen
{pl}
;
Sauerorangen
{pl}
;
Sevilla-Orangen
{pl}
;
Pomeranzen
{pl}
glacial
polish
,
ice
sour
;
glacial
action
marks
Gletscherschliff
{m}
;
Glazialbildung
{f}
(
Ergebnis
)
[geol.]
sour
ness
;
sour
taste
(of
sth
.)
Säuerlichkeit
{f}
;
saurer
Geschmack
{m}
(
von
etw
.)
[bot.]
[cook.]
to
turn
;
to
turn
sour
;
to
go
off
[Br.]
(drinks)
kippen
;
umschlagen
{vi}
(
sauer
werden
) (
Getränke
)
[cook.]
The
wine
/
the
milk
has
already
turned
(sour) /
gone
off
.
Der
Wein
/
die
Milch
ist
schon
gekippt
.
sweet-and-
sour
süßsauer
{adj}
This
is
a
case
of
sour
grapes
!
[fig.]
Das
ist
doch
nur
gekränkter
Stolz
!;
Das
ist
doch
nur
verletzte
Eitelkeit
!;
Das
ist
der
Neid
der
Besitzlosen
.
note
[fig.]
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
the
wrong
note
der
falsche
Weg
sein
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
vor
etw
.
warnen
to
end
on
a
high/
sour
note
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
On
a (slightly)
different
note
, ...
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a
more
serious
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
...and I
will
finish
on
this
note
.
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkung:
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Das
Schützenfest
hat
gestern
einen
schönen
Ausklang
gefunden
.
milk
Milch
{f}
[agr.]
[cook.]
sour
milk
dicke
Milch
semi-skimmed
milk
fettarme
Milch
;
teilentrahmte
Milch
fresh
milk
Fischmilch
{f}
long-life
milk
[Br.]
;
ultra
heat
treated
milk
[Br.]
;
UHT
milk
[Br.]
;
ultra-pasteurized
milk
[Br.]
;
shelf-stable
milk
[Am.]
Haltbarmilch
{f}
;
H-Milch
{f}
;
ultrahocherhitzte
Milch
{f}
cow's
milk
;
moo
juice
[Am.]
[coll.]
Kuhmilch
{f}
extended-shelf-life
milk
;
ESL
milk
Längerfrischmilch
{f}
;
länger
frische
Milch
;
länger
haltbare
Milch
sheep's
milk
Schafmilch
{f}
;
Schafsmilch
{f}
chocolate
milk
Schokomilch
{f}
;
Schokoladenmilch
{f}
drinking
milk
;
milk
Trinkmilch
{f}
Have
we
got
any
milk
left
?;
Is
there
any
milk
left
?
Haben
wir
noch
Milch
(
da
)?;
Haben
wir
noch
eine
Milch
da
?
[ugs.]
;
Ist
noch
Milch
da
?
citrus
plants
(botanical
genus
)
Zitruspflanzen
{pl}
(
Citrus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bergamot
tree
;
bergamot
Bergamottenbaum
{m}
;
Bergamotte
{f}
(
Citrus
×
bergamia
)
bitter
orange
tree
;
bitter
orange
;
sour
orange
;
Seville
orange
;
bigarade
orange
Bitterorangenbaum
{m}
;
Pomeranzenbaum
{m}
;
Bitterorange
{f}
;
Sauerorange
{f}
;
Sevilla-Orange
{f}
;
Pomeranze
{f}
(
Citrus
×
aurantium
)
key
lime
tree
;
Mexican
lime
tree
;
West
Indian
lime
tree
,
bartender's
lime
Echter
Limettenbaum
{m}
;
Saurer
Limettenbaum
{m}
;
Mexikanischer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
aurantiifolia
)
Persian
lime
tree
;
Tahiti
lime
;
Bearss
lime
Gewöhnlicher
Limettenbaum
{m}
;
Persischer
Limettenbaum
{m}
;
Tahiti-Limette
{f}
(
Citrus
latifolia
)
sweet
lime
tree
;
sweet
lemon
tree
;
sweet
limetta
Süßer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
limetta
)
calamondin
orange
tree
;
calamondin
orange
Calamondinorangenbaum
{m}
;
Calamondinorange
{f}
(
Citrus
fortunella
/
Citrus
mitis
)
grapefruit
tree
Grapefruitbaum
{m}
;
Pampelmusenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
[selten]
(
Citrus
×
paradisi
)
kaffir
lime
;
makrut
lime
Kaffernlimette
{f}
;
Kaffir-Limette
{f}
(
Citrus
hystrix
)
clementine
tree
;
clementine
Klementinenbaum
{m}
;
Clementinenbaum
{m}
;
Clementine
{f}
(
Citrus
×
clementina
)
mandarin
orange
tree
;
mandarine
tree
Mandarinenbaum
{m}
(
Citrus
reticulata
)
orange
tree
Orangenbaum
{m}
;
Süßorangenbaum
{m}
;
Apfelsinenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (
Citrus
×
sinensis
)
pomelo
tree
;
pummelo
tree
;
shaddock
tree
Pampelmusenbaum
{m}
(
Citrus
maxima
/
Citrus
grandis
)
tangerine
tree
Tangerinenbaum
{m}
(
Citrus
tangerina
)
lemon
tree
Zitronenbaum
{m}
(
Citrus
×
limon
)
kumquat
tree
;
kumquat
;
cumquat
[Austr.]
Zwergorangenbaum
{m}
;
Zwergpomeranzenbaum
{m}
;
Kumquatbaum
{m}
;
Zwergorange
{f}
;
Zwergpomeranze
{f}
;
Kumquat
{f}
(
Citrus
japonica
)
to
do
the
trick
[coll.]
;
to
do
your
trick
[coll.]
funktionieren
;
helfen
;
weiterhelfen
;
so
gehen
[ugs.]
{vi}
(
die
gewünschte
Wirkung
haben
)
How
puppydog
eyes
do
their
trick
.
Wie
der
Welpenblick
funktioniert
.
That
should
do
the
trick
.
So
müsste
es
gehen
.
If
you're
trying
to
keep
the
curtains
gathered
at
the
sides
of
the
window
, a
tieback
holder
should
do
the
trick
nicely
.
Wenn
Sie
die
Vorhänge
seitlich
vom
Fenster
wegbinden
wollen
,
dann
geht
das
sehr
schön
mit
einem
Raffhalter
.
Is
this
envelope
large
enough
to
do
the
trick
?
Ist
dieser
Umschlag
groß
genug
dafür
?
If
the
sauce
tastes
a
bit
sour
,
add
a
bit
of
honey
-
that
should
do
the
trick
.
Wenn
die
Sauce
säuerlich
schmeckt
,
ein
wenig
Honig
dazugeben
-
das
hilft
.
I
don't
know
what
it
was
that
did
the
trick
,
but
I
am
definitely
feeling
better
now
.
Ich
weiß
nicht
,
was
letztlich
geholfen
hat
,
aber
ich
fühle
mich
jetzt
eindeutig
besser
.
Should
you
have
any
difficulty
, a
word
with
your
counsellor
will
normally
do
the
trick
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
hilft
ein
Gespräch
mit
ihrem
Betreuer
in
der
Regel
weiter
.
Often
a
little
give
from
one
side
will
do
the
trick
.
Oft
hilft
schon
ein
wenig
Nachgeben
von
einer
Seite
.
to
smell
sth
.;
to
have
a
smell
of
sth
. (inhale
to
ascertain
an
odour
or
scent
)
an
etw
.
riechen
{v}
to
smell
the
milk
to
see
if
it
is
sour
an
der
Milch
riechen
,
um
zu
schauen
,
ob
sie
sauer
ist
I
let
her
smell
the
flowers
.; I
let
her
have
a
smell
of
the
flowers
.
Ich
ließ
sie
an
den
Blumen
riechen
.
Have
a
smell
of
this
!
Riech
einmal
daran
!;
Riech
einmal
!
The
dogs
smelled
each
other
.
Die
Hunde
berochen
sich
(
gegenseitig
).
overdue
;
in
default
[postpostive];
defaulted
[Am.]
;
delinquent
[Am.]
rückständig
;
notleidend
{adj}
[fin.]
overdue
receivable
;
delinquent
receivable
rückständige
Forderung
;
notleidende
Forderung
overdue
credit
;
sour
credit
;
loan
in
default
;
sour
loan
;
delinquent
loan
rückständiger
Kredit
;
notleidendes
Darlehen
overdue
bill
of
exchange
;
defaulted
bill
of
exchange
notleidender
Wechsel
overdue
bonds
;
bonds
in
default
;
defaulted
bonds
rückständige
Pfandbriefe
;
notleidende
Obligationen
to
turn
sth
. (change
in
appearance/properties
)
etw
.
werden
{vi}
(
seine
Erscheinung/Eigenschaften
verändern
)
turning
werdend
turned
geworden
to
turn
green
grün
werden
milk
that
has
turned
sour
Milch
,
die
sauer
geworden
ist
to
turn
red
with
embarrassment
vor
Verlegenheit
rot
werden
to
turn
traitor
zum
Verräter
werden
when
the
weather
turns
cold
and
nasty
wenn
das
Wetter
kalt
und
ungemütlich
wird
the
math
teacher-turned-model
der
ehemalige
Mathematiklehrer
und
jetzige
Dressman
the
28
year-old
nurse-turned-independent
insurance
consultant
die
28-jährige
ehemalige
Krankenschwester
und
jetzige
selbständige
Versicherungsberaterin
It
was
beginning
to
turn
dark
outside
.
Draußen
wurde
es
langsam
dunkel
.
The
leaves
turn
in
(the) autumn
[Br.]
/fall
[Am.]
.
Die
Blätter
verfärben
sich
im
Herbst
.
Search further for "sour":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners