DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
blumen
Search for:
Mini search box
 

22 results for Blumen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Blumen... floral

Blumen pflücken {vt} to gather flowers

pflückend gathering [listen]

gepflückt gathered [listen]

blumen; blümen {vi} [textil.] to diaper [listen]

Blumenstrauß {m}; Strauß {m} Blumen; Blumen {pl} [ugs.] [listen] [listen] bunch of flowers; flowers [coll.] [listen] [listen]

Blumensträuße {pl}; Sträuße {pl} Blumen; Blumen {pl} [listen] bunches of flowers; flowers [listen]

gebundener Blumenstrauß; Strauß (für festliche Anlässe); Blumenbouquet {n}; Blumenbukett {n}; Bouquet {n}; Bukett {n} bouquet of flowers; bouquet [listen]

Brautstrauß {m} bridal bouquet

Wiesenblumenstrauß {m} wildflower bouquet

kleiner Blumenstrauß {m}; Sträußchen {n} posy (slightly old-fashioned)

einen (Blumen-) Strauß binden to make up a bouquet

Obst/Blumen pflücken {vt} [listen] to cull fruits/flowers

pflückend culling

gepflückt culled

Blumenmädchen {n}; Blumenstreumädchen {n}; Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit) flower girl

Blumenmädchen {pl}; Blumenstreumädchen {pl} flower girls

(gärtnerische) Grabgestaltung {f} (mit Blumen etc.) grave planting (of flowers etc.)

Känguru-Blumen {pl}; Känguru-Pfoten {pl} (Anigozanthos) (botanische Gattung) [bot.] kangaroo paws; cat's paws (botanical genus)

Maiblumen {pl} (im Mai blühende Blumen) [bot.] mayflowers (spring-blooming flowers)

Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [sprw.] April showers bring May flowers. [prov.]

Lasst Blumen sprechen. Say it with flowers.

Blume {f}; Blüte {f} [listen] [listen] flower [listen]

Blumen {pl} [listen] flowers [listen]

Wildblume {f} wild flower

Wir bitten von Blumenspenden abzusehen. No flowers by request.

Ortsbild {n} character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages

das Ortsbild pflegen to preserve the character and appearance of the town/village

das Ortsbild verschandeln to spoil the general appearance of the town/village

Blumen verschönern das Ortsbild. Flowers enhance the general appearance of towns and villages.

Verstreuen {n}; Streuen {n} (von etw.) scattering (of sth.) [listen]

Verstreuen der Asche auf See/auf dem Meer scattering of the ashes at sea

Verstreuen des Samens auf dem Pflanzenbeet scattering of the seed over the planting bed

Streuen von Blumen petal scattering

Wegrand {m}; Wegesrand {m} wayside

Wegränder {pl}; Wegesränder {pl} waysides

Blumen wuchsen am Wegesrand. Flowers grew along the wayside.

Pflanzen anbauen; züchten {vt} [agr.] to grow {grew; grown}; to cultivate plants [listen]

Pflanzen anbauend; züchtend growing; cultivating plants [listen]

Pflanzen angebaut; gezüchtet grown; cultivated plants [listen]

baut Pflanzen an; züchtet grows; cultivates plants

baute Pflanzen an; züchtete grew; cultivated plants

Blumen züchten to grow flowers

Gemüse anbauen to cultivate vegetables

Getreide anbauen to cultivate grain

arrangieren {vt} to arrange [listen]

arrangierend arranging

arrangiert arranged [listen]

arrangiert arranges

Blumen arrangieren to arrange flowers

für jdn./etw. bestimmt sein; vorgesehen sein; gedacht sein; jdm. zugedacht sein [geh.] {vi} to be intended; to be meant for sb./sth.

Die Blumen waren für dich gedacht/bestimmt/vorgesehen. The flowers were intended/meant for you.

gießen; begießen; bewässern; wässern; schwemmen {vt} [listen] [listen] [listen] to water; to supply water

gießend; begießend; bewässernd; wässernd; schwemmend watering; supplying water

gegossen; begossen; bewässert; gewässert; geschwemmt watered; supplied water

gießt; begießt; bewässert; wässert; schwemmt waters; supplies water

goss; begoss; bewässerte; wässerte; schwemmte watered; supplied water

Blumen gießen to water the plants

den Rasen bewässern; den Rasen sprengen to water the lawn

unbewässert {adj} unwatered

jdn./etw. herausputzen; ausstaffieren; staffieren (selten) {vt} (mit etw.) to deck outsb./sth. (in/with sth.)

herausputzend; ausstaffierend; staffierend decking out

herausgeputzt; ausstaffiert; staffiert decked out

herausgeputzt sein to be decked (out) in one's best

Wir waren alle für den großen Tag herausgeputzt. We were all decked out for the big day.

Der Raum war mit Blumen und Ballons ausstaffiert. The room was decked out in flowers and balloons.

planlos; wahllos; ohne System {adv} haphazardly; willy-nilly [listen]

die Preise wahllos erhöhen to raise prices willy-nilly

Wilde Blumen wachsen wahllos hier und da. Wildflowers grow haphazardly here and there.

etw. zerdrücken; zerreiben; zerquetschen; zerstoßen; zerstampfen; zermalmen [geh.] {vt} to crush sth.

zerdrückend; zerreibend; zerquetschend; zerstoßend; zerstampfend; zermalmend crushing

zerdrückt; zerrieben; zerquetscht; zerstoßen; zerstampft; zermalmt crushed [listen]

zerdrückt; zerreibt; zerquetscht; zerstößt; zerstampft; zermalmt crushes

zerdrückte; zerrieb; zerquetschte; zerstieß; zerstampfte; zermalmte crushed [listen]

etw. zwischen den Fingern zerreiben to crush sth. with your fingers

eine Knoblauchzehe zerdrücken to crush a clove of garlic

Eis/Nüsse/Kräuter zerstoßen [cook.] to crush ice/nuts/herbs [listen]

etw. im Mörser (mit dem Stößel) zerstampfen; zerstoßen to crush / pound / bray [archaic] sth. in a mortar (with a pestle)

eine Tablette zwischen zwei Löffeln zerdrücken to crush a pill between two spoons

Die Blumen sind leider zerdrückt (worden). Unfortunately the flowers got crushed.

Das Fahrrad wurde unter den Reifen des Tankwagens zerquetscht. The bicycle was crushed under the tank lorry's tyres.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org