DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
default
Search for:
Mini search box
 

57 results for default
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

default [listen] Standard {m}; Normalfall {m}

by default standardmäßig

to default (of a thing) [listen] ausfallen; uneinbringbar werden {vi} (Sache) [fin.] [listen]

defaulting ausfallend; uneinbringbar werdend

defaulted ausgefallen; uneinbringbar geworden

The account has defaulted. Die Forderung ist uneinbringbar geworden.

default; defaulting; non-compliance [listen] Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f}; Säumnis {n}; Leistungsstörung {f} [jur.]

non-compliance with a rule; default in complying with a rule Nichteinhaltung einer Bestimmung

non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time Nichteinhaltung einer Frist

failure to comply with a contractual condition Nichterfüllung einer Vertragsbedingung

non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages

failure to meet one's obligations Nichterfüllung seiner Verpflichtungen

failure to keep one's promise Nichteinhaltung seines Versprechens

material default wesentliche Nichterfüllung; wesentlicher Vertragsbruch

default; preset [listen] voreingestellt {adj}; Standard...

factory-preset werkseitig voreingestellt

default user Standardnutzer {m} [comp.]

preset value voreingestellter Wert; Vorwahlwert {m}

to default; not to pay your commitments (of a person) [listen] in Zahlungsverzug geraten; in Verzug geraten; säumig werden; seine Zahlungsverpflichtung nicht erfüllen; seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen {vi} (Person) [fin.]

default (of a contracting party) [listen] Ausfall {m} (einer Vertragspartei) [jur.] [listen]

due to default of the counterparty infolge des Ausfalls der Gegenpartei

default of acceptance; default in acceptance; default in taking delivery; failure to accept delivery/performance; delay in accepting delivery/performance (after due notice or tender) (contract law) Annahmeverzug (Mora accipiendi) (Vertragsrecht) [jur.]

to be in default of acceptance; to have failed to take/accept delivery (when offered by the seller) in Annahmeverzug sein; sich in Annahmeverzug befinden

The buyer is in default of acceptance / in delay in taking delivery. Der Käufer ist in Annahmeverzug.

default clause; default provision Verzugsklausel {f} [fin.] [jur.]

default clauses; default provisions Verzugsklauseln {pl}

cross default clause/provision reziproke Verzugsklausel

default rate; delinquency rate; delinquency ratio Zahlungsausfallrate {f}; Zahlungsausfallsrate {f}; Zahlungsausfallquote {f}; Zahlungsausfallsquote {f}; Ausfallrate {f}; Ausfallsrate {f}; Ausfallquote {f}; Ausfallsquote {f} [fin.]

default rates; delinquency rates; delinquency ratios Zahlungsausfallraten {pl}; Zahlungsausfallsraten {pl}; Zahlungsausfallquoten {pl}; Zahlungsausfallsquoten {pl}; Ausfallraten {pl}; Ausfallsraten {pl}; Ausfallquoten {pl}; Ausfallsquoten {pl}

constant default rate /CDR/ konstante Ausfallrate; konstante Ausfallsquote

default risk Ausfallrisiko {n}

default in delivery; delay in delivery; failure to deliver/perform (contract law) Lieferverzug {m} (Mora solvendi) (Vertragsrecht) [jur.]

The seller is in default of delivery / in default with a delivery or service. Der Verkäufer befindet sich in Lieferverzug.

default (in a competition) [listen] Nichtantreten {n} des Gegners (bei einem Wettkampf) [sport]

to win by default kampflos gewinnen

default of appearance; failure to appear in court Nichterscheinen {n} vor Gericht [jur.]

default setting; default [listen] Standardeinstellung {f}; Voreinstellung {f} [comp.] [techn.]

default settings; defaults Standardeinstellungen {pl}; Voreinstellungen {pl}

default in payment of tax; tax delinquency [Am.] Steuersäumigkeit {f}; Steuersäumnis {f} [fin.]

default [listen] Untätigkeit {f} des Gegners [pol.] [mil.]

default judgement Versäumnisurteil {n} [jur.]

to declare a party in default ein Versäumnisurteil gegen eine Partei erlassen

default delay time voreingestellte Wartezeit {f} [techn.]

default summons (gerichtlicher) Zahlungsbefehl {m} [jur.]

default summonses Zahlungsbefehle {pl}

default of payment; delay in payment (contract law) Zahlungsverzug {m} (Vertragsrecht) [jur.] [fin.]

The client is 20 days delinquent. Der Kunde ist 20 Tage in Zahlungsverzug.

default of interest (contract law) Zinsverzug {m} (Vertragsrecht) [jur.] [fin.]

to default (in a competition) [listen] (bei einem Wettkampf) nicht antreten {v} [sport]

to default (fail to appear) (of a person) [listen] einen/den Termin versäumen {vt}; nicht erscheinen {vi} (Person) [adm.]

default in payment Zahlungsausfall {f} [fin.]

contractual default; default in performance; contractual delay; delay in performance (contract law) Vertragsverzug {m}; Verzug {m} (Vertragsrecht) [jur.] [listen]

default on the part of the creditor/obligee; creditor's default; delay of the creditor Gläubigerverzug {m} (Mora accipiendi)

default on the part of the debtor/obligor; default of the debtor; debtor's delay Schuldnerverzug {m} (Mora solvendi)

in case of default; in case of delay; in the event that a default occurs im Falle des Verzugs

the defaulting party; the party in default die in Verzug befindliche Partei; die Partei in Verzug

a defaulted mortgage eine in Verzug befindliche Hypothek

cross default reziproker Verzug; Drittverzug {m}

to be in default; to default; to fail to perform the contract / your contractual obligations [listen] in Verzug sein

A default occurs when one party violates the terms of the lease. Ein Verzug tritt ein, wenn eine Partei gegen die Leasingbedingungen verstößt.

set value; default setting; default value; default [listen] Voreinstellung {f}; Werkseinstellung {f}; werkseitige Einstellung {f}; vorgegebener Wert {m}; Vorgabe {f}; Vorgabewert {m} [comp.] [techn.] [listen]

set values; default settings; default values; defaults Voreinstellungen {pl}; Werkseinstellungen {pl}; werkseitige Einstellungen {pl}; vorgegebene Werte {pl}; Vorgaben {pl}; Vorgabewerte {pl} [listen]

factory reset Rücksetzen auf Werkseinstellung

probability of default Ausfallwahrscheinlichkeit {f}

imprisonment in default of payment (of a fine); alternative sentence [Am.] Ersatzfreiheitsstrafe {f} [jur.]

failure to meet a deadline; failure to comply with a time limit; failure to observe the/a time limit; non-compliance with a deadline; default (in respect of time); missing a term [listen] Fristversäumnis {f}

failures to meet a deadline Fristversäumnisse {pl}

loan default Kreditausfall {m} [fin.]

loan defaults Kreditausfälle {pl}

(court) order for payment; payment order (issued by a court); default summons (gerichtlicher) Mahnbescheid {m} [Dt.]; bedingter Zahlungsbefehl {m} [Ös.] [Lie.]; Zahlungsbefehl {m} [Schw.] [jur.]

European order for payment Europäischer Zahlungsbefehl {m}

summary proceedings for order to pay debts; default action [Br.] (gerichtliches) Mahnverfahren {n} [jur.]

omission; default [listen] [listen] Unterlassung {f}; Versäumnis {n}

omissions; defaults Unterlassungen {pl}; Versäumnisse {pl}

loss given default /LGD/ (of a bank in the credit business) Verlust {m} bei Kreditausfall (einer Bank im Kreditgeschäft) [fin.]

loss or damage caused by default / delay in performance (contract law) Verzugsschaden {m} (Vertragsrecht) [jur.]

probability of default /PD/ (in the credit business) Wahrscheinlichkeit {f} eines Kreditausfalls (im Kreditgeschäft) [fin.]

in default whereof widrigenfalls {adv}

standard situation; default situation; typical situation Standardsituation {f}

at standard/default situations bei Standardsituationen

normal value; default value; standard value Normalwert {m}

normal values; default values; standard values Normalwerte {pl}

sovereign default Staatsinsolvenz {f} [pol.] [fin.]

to space einen Abstand / ein Leerzeichen / eine Leerstelle/Leerzeile setzen {v} [comp.]

to double-space einen doppelten Zeilenabstand lassen

The default setting is single line spacing. Die Grundeinstellung ist einfacher Zeilenabstand.

expectation [listen] Erwartung {f}; Anspruch {m} [listen] [listen]

expectations [listen] Erwartungen {pl} [listen]

default expectation Standarderwartung {f}

to have high expectations hohe Erwartungen haben; hochgespannte Erwartungen haben [geh.]

to be falling short of expectations hinter den Erwartungen zurückbleiben

to come up to one's expectations; to meet one's expectations seinen Erwartungen entsprechen

to come up to sb.'s expectations jds. Erwartungen gerecht werden

to surpass all expectations alle Erwartungen übertreffen

to fall short of one's expectations den Erwartungen nicht entsprechen

to scale down one's expectations seine Erwartungen herunterschrauben [ugs.]

to have expectations of sth. Erwartungen in etw. setzen

to raise expectations Erwartungen wecken

to lower expectations; to dampen expectations die Erwartungen dämpfen

Our expectations were pitched too high. Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt.

time limit; deadline [listen] [listen] (äußerste) Frist {f}; Fristende {n}; Termin {m} [adm.] [listen] [listen]

response deadline Antwortfrist {f}

within the prescribed time limit/deadline innerhalb der vorgesehenen Frist

due to legal time limits; due to statutory deadlines aufgrund gesetzlicher Fristen

to meet a time limit; to meet a deadline einen Termin einhalten

to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen

to observe/comply with a time limit/the time agreed upon eine Frist einhalten

to exceed a time limit/the time agreed upon eine Frist nicht einhalten

to fail to observe the time limit; to default [listen] eine Frist versäumen

to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) jdm. eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun)

to extend the deadline die Frist verlängern; die Frist erstrecken [Ös.] [adm.]

The time limit begins to run from the date when ... Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem ...; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem ...

defence [Br.] / defense [Am.]; statement of defence [Br.]; answer to a complaint [Am.] Klagebeantwortung {f}; Klageerwiderung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.]; Klagserwiderung {f} [Ös.] [jur.]

to join issue upon the defence die Klagebeantwortung bestreiten

default of defence Unterlassung rechtzeitiger Klagebeantwortung

expiration of (the) time for service of the defence Ablauf der Klagebeantwortungsfrist

(filing of a) notice of intention to defend [Br.]; (entering an) appearance [Am.] (civil law) [listen] Klageeinlassung {f}; Klagseinlassung {f} [Ös.] (Zivilrecht) [jur.]

conditional appearance bedingte Einlassung; Einlassung unter Vorbehalt

appearance without reservation rügelose Einlassung

general appearance vorbehaltslose Einlassung

in case of default of appearance bei nicht erfolgter Einlassung

notice of appearance Mitteilung über die erfolgte Einlassung

default of appearance; failure to enter an appearance Versäumnis der Einlassung

to enter an appearance sich auf eine Klage einlassen

to make default of appearance, to fail to enter an appearnace die Einlassung versäumen

No appearance has been entered. Es ist keine Einlassung erfolgt.

list view Listenansicht {f} [comp.]

list views Listenansichten {pl}

By default, list view shows headings at the top of the columns. Bei der Listenansicht werden standardmäßig Überschriften am Beginn der Spalten angezeigt.

pledgee; pawnee [rare] Pfandnehmer {m}; Pfandgläubiger {m}

pledgees; pawnees Pfandnehmer {pl}; Pfandgläubiger {pl}

satisfaction of the pledgee by the pawner Befriedigung des Pfandgläubigers durch den Verpfänder

In default of redemption of the pledge the pledgee has the power of sale. Wird das Pfand nicht ausgelöst, hat der Pfandnehmer das Recht, es zu verkaufen.

written statement of the case; written pleading; written brief [Am.] Schriftsatz {m} (Anwaltsschreiben an das Gericht) [jur.]

memorial [listen] Schriftsatz für den Internationalen Gerichtshof

default of pleading nicht fristgerechte Einreichung des Schriftsatzes

to draw up a statement of claim and defence einen Schriftsatz zur Klageerwiderung abfassen

to file/submit a written pleading/written brief in the court einen Schriftsatz bei Gericht einreichen

debt [listen] Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] [listen]

debts [listen] Schulden {pl}; Verschuldung {f}

long-standing debts Altschulden {pl}

frozen debts Stillhalteschulden {pl}

bad debt uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld

senior debts vorrangige Schulden

his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat

to be in debt [listen] Schulden haben; verschuldet sein

to be in debt to sb.; to be in hock to sb. bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen

to be in sb.'s debt in jds. Schuld stehen

to clear a debt eine Schuld begleichen/tilgen

to get into debt; to run into debt in Schulden geraten; sich verschulden

to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears bis über beide Ohren in Schulden stecken

to incur debts Schulden machen

to get out of debt aus den Schulden herauskommen

to forgive sb. a debt jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien

to keep out of debt frei von Schulden bleiben

to default on one's debts seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen

collection of debts Einziehung von Schulden

debt service commitments; debt service obligations Schuldendienstverpflichtungen {pl} [fin.]

to default on your debt service commitments seinen Schuldendienstverpflichtungen nicht nachkommen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org