A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
turnover-thermometer
turnovers
turnpike
turnpikes
turns
turns grey
turns into stone
turns of speech
turns off
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
turns
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
turns
rate
Wicklungsverhältnis
{n}
to
take
turns
;
to
alternate
turns
(at
sth
.) (of
persons
)
sich
abwechseln
;
sich
(
gegenseitig
)
ablösen
{vr}
(
bei
etw
.) (
Personen
)
taking
turns
;
alternating
turns
sich
abwechselnd
;
sich
ablösend
taken
turns
;
alternated
turns
sich
abgewechselt
;
sich
abgelöst
The
tide
turns
.
[fig.]
Das
Blatt
wendet
sich
.;
Die
Dinge
wenden
sich
zum
Besseren
.
The
tide
turned
when
...
Das
Blatt
wendete
sich
,
als
...
The
tide
is
turning
.
Das
Blatt
beginn
sich
zu
wenden
.
armature
ampere-
turns
;
armature
flux
Ankerdurchflutung
{f}
[electr.]
three-
turns
(skating
figure
)
Dreier
{m}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
transformation
ratio
;
turns
ratio
Übersetzungsverhältnis
{n}
(
eines
Transformators
)
[electr.]
number
of
turns
Windungszahl
{f}
[electr.]
to
take
it
in
turns
with
sb
.;
to
rotate
with
sb
.
sich
mit
jdm
.
ablösen
{vr}
in
shifts
;
in
turns
umschichtig
{adv}
full
of
twists
and
turns
;
twisting
and
turning
;
twisting
;
twisty
;
labyrinthine
[formal]
verschlungen
;
labyrinthisch
[geh.]
{adj}
It
turns
me
on
.
Das
törnt
mich
an
.
by
turns
abwechselnd
{adv}
act
,
turn
(
kurzer
)
Auftritt
{m}
;
Darbietung
{f}
;
Nummer
{f}
(
TV
,
Kleinkunst
;
Zirkus
)
[art]
acts
;
turns
Auftritte
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
;
Nummern
{pl}
double
act
Doppelconférence
{f}
guest
act
;
guest
turn
Gastauftritt
{m}
her
star
turn
in
the
film
ihr
grandioser
Auftritt
in
dem
Film
to
do
/
make
a
turn
at
a
children's
party
bei
einem
Kinderfest
auftreten
The
argument
belonged
to
their
act
.
Der
Streit
gehörte
zu
ihrem
Auftritt
.
The
acts
were
disappointing
.
Das
Dargebotene
war
enttäuschend
.
slow
ski
turn
;
slow
turn
(skiing)
Bogen
{m}
(
Skifahren
)
[sport]
slow
ski
turns
;
slow
turns
Bögen
{pl}
stem
turn
;
stem
;
snowplough
turn
[Br.]
;
snowplow
turn
[Am.]
;
wedge
turn
;
the
pizza
slice
Stemmbogen
{m}
;
Bergstemme
{f}
stem
christiania
;
stem
christie
;
wedge
christie
Christiania-Stemmbogen
{m}
;
Christianiabogen
{m}
(
Stemmbogen
mit
Beiziehen
des
Innenskis
)
hotspot
;
hot
spot
(for
sth
.)
Drehscheibe
{f}
[übtr.]
;
Hochburg
{f}
;
Anlaufstelle
{f}
;
Zentrum
{n}
(
für
etw
.)
For
two
days
Sheffield's
Botanical
Gardens
became
a
hotspot
for
artists
and
art
lovers
.
Zwei
Tage
lang
wurde
der
botanische
Garten
in
Sheffield
zur
Anlaufstelle
für
Künstler
und
Kunstliebhaber
.
When
activated
,
the
program
turns
that
handset
into
a
hotspot
for
any
,
and
all
,
connected
devices
.
Sobald
es
aktiviert
ist
,
macht
das
Programm
aus
dem
Handy
eine
Zentrale
für
sämtliche
angeschlossenen
Geräte
.
turn
;
twist
Drehung
{f}
;
Umdrehung
{f}
turns
;
twists
Drehungen
{pl}
;
Umdrehungen
{pl}
Spin
the
wheel
a
couple
of
turns
.
Drehen
Sie
das
Rad
ein
paar
Umdrehungen
.
penetration
turn
Durchstoßkurve
{f}
[aviat.]
penetration
turns
Durchstoßkurven
{pl}
turn
of
the
year
Jahreswechsel
{m}
turns
of
the
year
Jahreswechsel
{pl}
U-turn
Kehrtwendung
{f}
;
Kehrtwende
{f}
U-
turns
Kehrtwendungen
{pl}
;
Kehrtwenden
{pl}
bend
;
turn
Kurve
{f}
;
Biegung
{f}
;
Rank
{m}
[Schw.]
[auto]
bends
;
turns
Kurven
{pl}
;
Biegungen
{pl}
;
Ränke
{pl}
sharp
turn
scharfe
Kurve
double
bend
Serpentinenkurve
{f}
to
make
a
turn
to
the
right
eine
Rechtskurve
machen
to
make
a
turn
to
the
left
eine
Linkskurve
machen
blind
corner
unübersichtliche
Kurve
{f}
to
cut
the
corner
die
Kurve
schneiden
to
lean
into
the
bend
sich
in
die
Kurve
legen
to
take
the
bend
wide
die
Kurve
ausfahren
{vt}
[auto]
turn
of
steering
wheel
Lenkradumdrehung
{f}
turns
of
steering
wheel
Lenkradumdrehungen
{pl}
left
turn
;
left-hand
bend
Linkskurve
{f}
left
turns
;
left-hand
bends
Linkskurven
{pl}
I've
an
upset
stomach
.
Ich
habe
mir
den
Magen
verdorben
.
My
stomach
turns
at
this
sight
.
Bei
diesem
Anblick
dreht
sich
mir
der
Magen
um
.
idiom
;
idiomatic
phrase
;
turn
of
speech
Redewendung
{f}
;
idiomatische
Wendung
{f}
;
Redensart
{f}
[ling.]
idioms
;
idiomatic
phrases
;
turns
of
speech
Redewendungen
{pl}
;
idiomatische
Wendungen
{pl}
;
Redensarten
{pl}
pipe
bend
;
tube
turn
Rohrbogen
{m}
pipe
bends
;
tube
turns
Rohrbögen
{pl}
sharp
bend
90°-Bogen
ski
turn
;
turn
Skischwung
{m}
;
Schischwung
{m}
;
Schwung
{m}
(
Skifahren
)
[sport]
ski
turns
;
turns
Skischwünge
{pl}
;
Schischwünge
{pl}
;
Schwünge
{pl}
carve
turn
Kantenschwung
{m}
;
Carvingschwung
{f}
short
turn
Kurzschwung
{m}
quick
stem
turn
Stemmschwung
{m}
hairpin
turn
;
hairpin
bend
;
switchback
[Am.]
Spitzkehre
{f}
[auto]
hairpin
turns
;
hairpin
bends
;
switchbacks
Spitzkehren
{pl}
steep
turn
Steilkurve
{f}
steep
turns
Steilkurven
{pl}
turn
Tendenz
{f}
;
Hang
{m}
;
Neigung
{f}
turns
Tendenzen
{pl}
;
Neigungen
{pl}
turn
;
coil
Windung
{f}
(
einer
Spule
)
[electr.]
turns
;
coils
Windungen
{pl}
dead-end
turn
tote
Windung
to
turn
;
to
turn
off
;
to
make
a
turn
abbiegen
;
einbiegen
{vi}
[auto]
turning
(off);
making
a
turn
abbiegend
;
einbiegend
turned
(off);
made
a
turn
abgebogen
;
eingebogen
turns
(off)
biegt
ab
;
biegt
ein
turned
(off)
bog
ab
;
bog
ein
to
turn
left/right
;
to
make
a
turn
to
the
left/right
(
nach
)
links/rechts
abbiegen
; (
nach
)
links/rechts
einbiegen
to
bear
to
the
right
/
left
;
to
bear
off
to
the
right
/
left
halbrechts
/
halblinks
abbiegen
;
schräg
rechts
/
links
abbiegen
(
in
eine
Straße
)
to
take
the
wrong
turn
falsch
abbiegen
(
versehentlich
)
to
make
an
improper
turn
falsch
abbiegen
(
verkehrswidrig
)
No
left/right
turn
!
Links/Rechts
abbiegen
verboten
!
Please
turn
left
now
.
Bitte
biegen
Sie
jetzt
links
ab
.
The
main
road
bears
to
the
right
.
Die
Hauptstraße
geht
halbrechts
/
schräg
rechts
weiter
.
to
turn
off
↔
sth
. (alarm,
music
etc
.)
etw
.
abdrehen
;
abstellen
;
ausmachen
[ugs.]
{vt}
(
Wecker
,
Musik
usw
.)
turning
off
abdrehend
;
abstellend
;
ausmachend
turned
off
abgedreht
;
abgestellt
;
ausgemacht
turns
off
dreht
ab
;
stellt
ab
;
macht
aus
turned
off
drehte
ab
;
stellte
ab
;
machte
aus
Turn
off
the
radio
!
Stell
das
Radio
ab
!
to
rummage
out
;
to
display
;
to
turn
out
auskramen
{vt}
rummaging
out
;
displaying
;
turning
out
auskramend
rummaged
out
;
displayed
;
turned
out
ausgekramt
rummages
out
;
displays
;
turns
out
kramt
aus
rummaged
out
;
displayed
;
turned
out
kramte
aus
to
turn
pale
;
to
grow
pale
;
to
pale
blass
werden
;
erblassen
{vi}
turning
pale
;
growing
pale
;
paling
blass
werdend
;
erblassend
turned
pale
;
grown
pale
;
paled
blass
geworden
;
erblichen
he/she
turns
pale
;
he/she
pales
er/sie
wird
blass
;
er/sie
erblasst
I/he/she
turned
pale
;
I/he/she
paled
ich/er/sie
wurde
blass
;
ich/er/sie
erblasste
to
turn
sich
drehen
{vr}
;
rotieren
{vi}
turning
sich
drehend
;
rotierend
turned
sich
gedreht
;
rotiert
turns
dreht
sich
;
rotiert
turned
drehte
sich
;
rotierte
to
turn
drehen
{vt}
turning
drehend
turned
gedreht
he/she
turns
er/sie
dreht
I/he/she
turned
ich/er/sie
drehte
he/she
has/had
turned
er/sie
hat/hatte
gedreht
unturned
nicht
gedreht
to
turn
on
its
own
axis
sich
um
die
eigene
Achse
drehen
to
turn
sth
.
by
...
degree
etw
.
um
...
Grad
drehen
[math.]
[techn.]
to
turn
grey
ergrauen
{vi}
graying
ergrauend
turning
grey
ergrauend
grays
ergraut
turns
grey
ergraut
turned
grey
ergraute
to
turn
up
erscheinen
;
auftauchen
[ugs.]
{vi}
turning
up
erscheinend
;
auftauchen
turned
up
erschienen
;
aufgetaucht
turns
up
erscheint
;
taucht
auf
turned
up
erschien
;
tauchte
auf
Three
days
later
he
turned
up
again
.
Drei
Tage
später
tauchte
er
wieder
auf
He
failed
to
turn
up
.
Er
erschien
nicht
.
to
follow
sth
. (understand
its
sense
or
logic
)
einer
Sache
(
geistig
)
folgen
{vi}
(
den
Sinn/die
Logik
verstehen
)
to
be
able
to
follow
a
court
hearing
einer
Gerichtsverhandlung
folgen
können
The
twists
and
turns
of
the
plot
are
a
little
difficult
to
follow
.
Es
ist
nicht
ganz
einfach
,
der
verschlungenen
Handlung
zu
folgen
.
I
don't
follow
your
argument/reasoning
.; I
don't
follow
you
.; I
don't
follow
.; I
don't
get
your
drift
.
Ich
kann
Ihrer
Argumentation
nicht
folgen
.;
Ich
kann
Ihnen
nicht
folgen
.
Do
you
follow
me
?;
Do
you
get
my
drift
?
Können
Sie
mir
folgen
?
A
detailed
report
will
be
forwarded
later
/
at
a
later
time
.
Ein
ausführlicher
Bericht
folgt
.
to
throw
out
↔
sb
.;
to
turn
out
↔
sb
. (of
the
house
)
jdn
.
hinauswerfen
;
rauswerfen
[ugs.]
;
rausschmeißen
[ugs.]
;
aus
dem
Haus
werfen/weisen
[geh.]
;
vor
die
Tür
setzen
;
an
die
Luft
setzen
[ugs.]
{vt}
throwing
out
;
turning
out
hinauswerfend
;
rauswerfend
;
rausschmeißend
;
aus
dem
Haus
werfend/weisend
;
vor
die
Tür
setzend
;
an
die
Luft
setzend
thrown
out
;
turned
out
hinausgeworfen
;
rausgeworfen
;
rausgeschmissen
;
aus
dem
Haus
geworfen/gewiesen
;
vor
die
Tür
gesetzt
;
an
die
Luft
gesetzt
throws
out
;
turns
out
wirft
hinaus
;
wirft
raus
;
schmeißt
raus
threw
out
;
turned
out
warf
hinaus
;
warf
raus
;
schmiss
raus
in
the
last/final
analysis
;
ultimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
letztlich
;
letztendlich
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
Endes
;
in
letzter
Konsequenz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
to
be
ultimately
responsible
for
sth
.
für
etw
.
letztverantwortlich
sein
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letzendlich
bin
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Letztlich
ist
es
eine
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
Darauf
läuft
es
letztendlich
hinaus
.
to
turn
sb
.
into
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
machen
{vt}
Television
turns
children
into
couch-potatoes
.
Das
Fernsehen
macht
Kinder
zu
Stubenhockern
.;
Durch
das
Fernsehen
werden
Kinder
zu
Stubenhockern
.
to
be
crazy
;
to
be
a
bit
crackers
[Br.]
[coll.]
rappeln
{vi}
[ugs.]
He's
got
one
of
his
crazy
turns
.
[coll.]
Bei
ihm
rappelts
.
[ugs.]
to
turn
sth
.
red
;
to
redden
sth
.;
to
ruddle
sth
.
[rare]
einer
Sache
eine
rote
Farbe
geben
;
etw
.
rot
färben
;
rot
einfärben
;
röten
[geh.]
;
in
Rot
tauchen
[poet.]
{vt}
turning
red
;
reddening
;
ruddling
einer
Sache
eine
rote
Farbe
gebend
;
rot
färbend
;
rot
einfärbend
;
rötend
;
in
Rot
tauchend
turned
red
;
reddened
;
ruddled
einer
Sache
eine
rote
Farbe
gegeben
;
rot
gefärbt
;
rot
eingefärbt
;
gerötet
;
in
Rot
getaucht
turns
red
;
reddens
;
ruddles
färbt
rot
;
färbt
rot
ein
;
rötet
;
taucht
in
Rot
turnedd
red
;
reddened
;
ruddled
färbte
rot
;
färbte
rot
ein
;
rötete
;
tauchte
in
Rot
arms
reddened
by
the
sun
von
der
Sonnen
gerötete
Arme
to
turn
over
sich
überschlagen
{vr}
(
Auto
)
turning
over
sich
überschlagend
turned
over
sich
überschlagen
turns
over
überschlägt
sich
turned
over
überschlug
sich
to
turn
sth
.
into
sth
.;
to
convert
sth
.
into
sth
.
etw
.
zu
etw
.
umfunktionieren
;
in
etw
.
verwandeln
{vt}
turning
;
converting
umfunktionierend
;
verwandelnd
turned
;
converted
umfunktioniert
;
verwandelt
turns
;
converts
funktioniert
um
;
verwandelt
turned
;
converted
funktionierte
um
;
verwandelte
The
event
was
turned
into
a
protest
meeting
.
Die
Veranstaltung
wurde
zu
einer
Protestversammlung
umfunktioniert
.
to
turn
back
;
to
turn
around
umkehren
;
zurückkehren
{vi}
turning
back
umkehrend
;
zurückkehrend
turned
back
umgekehrt
;
zurückgekehrt
he/she
turns
back
er/sie
kehrt
um
;
er/sie
kehrt
zurück
I/he/she
turned
back
ich/er/sie
kehrte
um
;
ich/er/sie
kehrte
zurück
he/she
has/had
turned
back
er/sie
ist/war
umgekehrt
;
er/sie
ist/war
zurückgekehrt
to
turn
into
stone
;
to
petrify
versteinern
;
petrifizieren
{vi}
turning
into
stone
;
petrifying
versteinernd
;
petrifizierend
turned
into
stone
;
petrified
versteinert
;
petrifiziert
turns
into
stone
;
petrifies
versteinert
;
petrifiziert
turned
into
stone
;
petrified
versteinerte
;
petrifizierte
to
change
;
to
turn
(into)
verwandeln
{vt}
;
sich
verwandeln
{vr}
(
in
)
changing
;
turning
verwandelnd
;
sich
verwandelnd
changed
;
turned
verwandelt
;
sich
verwandelt
changes
;
turns
verwandelt
;
verwandelt
sich
changed
;
turned
verwandelte
;
verwandelte
sich
to
turn
to
sb
. (for
information
,
help
,
advice
)
sich
an
jdn
. (
um
Auskunft
;
Hilfe
Rat
)
wenden
{vr}
turning
sich
wendend
turned
gewandt
he/she
turns
er/sie
wendet
sich
I/he/she
turned
ich/er/sie
wandte
sich
he/she
has/had
turned
er/sie
hat/hatte
sich
gewandt
More results
Search further for "turns":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe