A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
drehende Bewegung
drehfest
drehinvariant
drehrichtungsunabhängig
drehsteif
drehzahlgeregelt
drehzahlvariabel
drehzapfengelagert
drei
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for dreht
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Dreht
ür-Effekt
{m}
revolving
door
;
revolving-door
effect
Du
bist
nicht
der
Mittelpunkt
der
Welt
;
Die
Welt
dreht
sich
auch
ohne
dich
.
The
world
doesn't
revolve
around
you
.
mit
den
Nerven
am
Ende
/
fertig
[ugs.]
sein
;
am
Ende
seiner
Kräfte
sein
{v}
[psych.]
to
crack
up
Sie
dreht
durch
.
She's
cracking
up
.
Hauptinteresse
{f}
;
Fokus
{m}
;
beherrschendes
Thema
{n}
preoccupation
;
prepossession
[pej.]
[rare]
(excessive/exclusive
concern
)
Auseinandersetzung
mit
etw
.
preoccupation
with
sth
.
seine
lebenslange
Beschäftigung
mit
dem
Sprichwort
his
lifelong
preoccupation
with
proverbs
Von
Kindesbeinen
an
galt
ihr
Hauptinteresse
der
Musik
.
Music
has
been
her
major
preoccupation
since
childhood
.
Mein
Fokus
liegt
derzeit
auf
der
Bestellung
des
neuen
Geschäftsführers
.
My
current
preoccupation
is
the
appointment
of
the
new
manager
.
Sie
ist
vor
allem
damit
beschäftigt
,
ihre
Partei
im
Zaum
zu
halten
.
Her
main
preoccupation
is
keeping
her
party
under
control
.
Er
war
so
mit
seiner
Arbeit
beschäftigt
,
dass
wenig
Zeit
für
seine
Familie
blieb
.
His
preoccupation
with
his
work
left
little
time
for
his
family
.
Ihr
Spätwerk
spiegelt
die
Auseinandersetzung
mit
dem
Tod
wider
.
Her
late
work
reflects
a
preoccupation
with
death
.
Damals
war
der
Brexit
das
beherrschende
Thema
.
At
the
time
Brexit
was
the
public
preoccupation
.
Er
dachte
nur
an
Essen
und
Schlafen
.
His
main
preoccupations
were
eating
and
sleeping
.
Es
stört
mich
,
dass
sich
bei
ihnen
alles
nur
ums
Geld
dreht
.
I
find
their
prepossession
with
money
irritating
.
Magen
{m}
[anat.]
stomach
Mägen
{pl}
stomachs
monogastrischer/digastrischer
Magen
[zool.]
monogastric/digastric
stomach
mit
einem
leeren
Magen
with
an
empty
stomach
sich
den
Magen
verderben
to
upset
one's
stomach
Sein
Magen
knurrt
.
His
stomach
grumbles
.
Ich
habe
mir
den
Magen
verdorben
.
I've
an
upset
stomach
.
Bei
diesem
Anblick
dreht
sich
mir
der
Magen
um
.
My
stomach
turns
at
this
sight
.
Das
Essen
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
The
food/meal
lies
heavy
on
my
stomach
.
in
Panik
geraten
;
den
Kopf
verlieren
;
durchdrehen
[ugs.]
{vi}
to
panic
;
to
get
panicky
;
to
lose
your
head
in
Panik
geratend
;
den
Kopf
verlierend
;
durchdrehend
panicking
;
getting
panicky
;
losing
your
head
in
Panik
geraten
;
den
Kopf
verloren
;
durchge
dreht
panicked
;
got
,
gotten
panicky
;
lost
your
head
gerät
in
Panik
;
verliert
den
Kopf
;
dreht
durch
panics
;
gets
panicky
;
loses
his/her
head
geriet
in
Panik
;
verlor
den
Kopf
;
dreht
e
durch
panicked
;
got
panicky
;
lost
his/her
head
Keine
Panik
!;
Nur
keine
Panik
!
Don't
panic
!;
Don't
get
panicky
!
Rad
{n}
; (
ewiger
)
Kreislauf
{m}
{+Gen.}
[übtr.]
whirligig
of
sth
.
[fig.]
der
(
ewige
)
Kreislauf
der
Mode
the
whirligig
of
fashion
Das
Rad
der
Zeit
dreht
sich
.
The
whirligig
of
time
revolves
.
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
patio
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Balkontür
{f}
balcony
door
Dreht
ür
{f}
revolving
door
Dreht
üren
{pl}
revolving
doors
Futtertür
{f}
split
jamb
door
Haustür
{f}
front
door
Jalousietür
{f}
shutter
door
Lamellentür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
false
door
Schiebetür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Sprossentür
{f}
multi-pane
glass
door
Stahltür
{f}
steel
door
Verandatür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
access
door
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
einrennen
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
das
einzig
Wichtige
{n}
;
das
einzige/oberste
Ziel
{n}
(
für
jdn
.
bei
etw
.)
the
be-all
and
end-all
(of
sth
.
for
sb
.)
Für
Ted
war
das
einzig
Wichtige
bei
seiner
Arbeit
das
Geldverdienen
.
For
Ted
,
making
money
was
the
be-all
and
end-all
of
his
job
.
Wir
waren
uns
alle
einig
,
dass
Gewinnen
nicht
das
Wichtigste
ist
.
We
all
agreed
that
winning
was
not
the
be-all
and
end-all
.
In
ihrem
Leben
dreht
sich
alles
nur
um
ihre
Karriere
.
Her
career
is
the
be-all
and
end-all
of
her
existence
.
etw
.
abdrehen
;
abstellen
;
ausmachen
[ugs.]
{vt}
(
Wecker
,
Musik
usw
.)
to
turn
off
↔
sth
. (alarm,
music
etc
.)
abdrehend
;
abstellend
;
ausmachend
turning
off
abge
dreht
;
abgestellt
;
ausgemacht
turned
off
dreht
ab
;
stellt
ab
;
macht
aus
turns
off
dreht
e
ab
;
stellte
ab
;
machte
aus
turned
off
Stell
das
Radio
ab
!
Turn
off
the
radio
!
sich
drehen
{vr}
;
rotieren
{vi}
to
turn
sich
drehend
;
rotierend
turning
sich
ge
dreht
;
rotiert
turned
dreht
sich
;
rotiert
turns
dreht
e
sich
;
rotierte
turned
drehen
{vt}
to
turn
drehend
turning
ge
dreht
turned
er/sie
dreht
he/she
turns
ich/er/sie
dreht
e
I/he/she
turned
er/sie
hat/hatte
ge
dreht
he/she
has/had
turned
nicht
ge
dreht
unturned
sich
um
die
eigene
Achse
drehen
to
turn
on
its
own
axis
etw
.
um
...
Grad
drehen
[math.]
[techn.]
to
turn
sth
.
by
...
degree
sich
(
um
einen
Punkt/eine
Achse
)
drehen
{vr}
to
revolve
(around a
point/an
axis
)
sich
drehend
revolving
sich
ge
dreht
revolved
dreht
sich
revolves
dreht
e
sich
revolved
mit
hoher
Drehzahl
laufen
[mach.]
to
revolve
fast
sich
drehen
{vr}
;
drehen
;
rotieren
{vi}
to
rotate
sich
drehend
;
drehend
;
rotierend
rotating
sich
ge
dreht
;
ge
dreht
;
rotiert
rotated
dreht
;
rotiert
rotates
dreht
e
;
rotierte
rotated
rotierende
Teile
rotating
parts
sich
rechtsherum/im
Uhrzeigersinn
drehen
to
rotate
clockwise
sich
linksherum/gegen
den
Uhrzeigersinn
drehen
to
rotate
counterwise/anticlockwise
abwechselnd
in
beide
Richtungen
drehen
to
rotate
in
alternating
directions
an
etw
.
vorbeilaufen
(z. B.
Walze
)
[techn.]
to
rotate
past
sth
. (e.g.
roll
)
drehen
;
wickeln
{vt}
to
twist
drehend
;
wickelnd
twisting
ge
dreht
;
gewickelt
twisted
dreht
;
wickelt
twists
dreht
e
;
wickelte
twisted
an
etw
.
drehen
;
an
etw
.
herumdrehen
{vi}
to
twiddle
sth
.;
to
twiddle
wih
sth
.
drehend
twiddling
ge
dreht
twiddled
dreht
twiddles
dreht
e
twiddled
etw
.
schnell
drehen
;
etw
.
schleudern
{vt}
to
spin
sth
. {
spun
;
spun
}
schnell
drehend
;
schleudernd
spinning
schnell
ge
dreht
;
geschleudert
spun
ein
Rad
schnell
drehen
to
spin
a
wheel
einem
Ball
einen
Drall
geben
to
spin
a
ball
Mir
dreht
sich
alles
im
Kopf
.
My
head
is
spinning
.
sich
(
um
ein
Drehgelenk
)
drehen
{vr}
to
swivel
sich
drehend
swivelling
sich
ge
dreht
swivelled
dreht
sich
swivels
dreht
e
sich
swivelled
sich
(
im
Uhrzeigersinn
)
drehen
;
drehen
(
Wind
,
der
von
einer
Himmelsrichtung
auf
eine
andere
dreht
)
{vi}
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
to
veer
round
;
to
veer
(wind
changing
clockwise
from
one
compass
point
to
another
)
sich
drehend
;
drehend
veering
round
;
veering
sich
ge
dreht
;
ge
dreht
veered
round
;
veered
Der
Wind
dreht
e
von
Südlich
auf
Südwestlich
.
The
wind
veered
from
southerly
to
south-westerly
.
Der
Wind
hat
auf
Süd
ge
dreht
The
wind
has
veered
round
to
the
south
.
Der
Wind
dreht
e
allmählich
nach
Osten
.
The
wind
was
veering
(to
the
)
east
.
sich
(
gegen
den
Uhrzeigersinn
)
drehen
;
drehen
(
Wind
,
der
von
einer
Himmelsrichtung
auf
eine
andere
dreht
)
{vi}
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
to
back
(wind
changing
anticlockwise
from
one
compass
point
to
another
)
sich
drehend
;
drehend
backing
sich
ge
dreht
;
ge
dreht
backed
Der
Wind
hat
auf
Nordwest
ge
dreht
.
The
wind
has
backed
to
the
north-west
.
durchdrehen
;
trudeln
{vi}
to
spin
durchdrehend
;
trudelnd
spinning
durchge
dreht
;
getrudelt
spinned
dreht
durch
;
trudelt
spins
dreht
e
durch
;
durchge
dreht
spinned
herumdrehen
;
herumschwenken
;
drehen
;
schwenken
{vt}
to
slew
;
to
slue
herumdrehend
;
herumschwenkend
;
drehend
;
schwenkend
slewing
;
sluing
herumge
dreht
;
herumgeschwenkt
;
ge
dreht
;
geschwenkt
slewed
;
slued
dreht
herum
slews
dreht
e
herum
slewed
;
slued
produzieren
;
drehen
{vt}
(
Film
)
to
produce
produzierend
;
drehend
producing
produziert
;
ge
dreht
produced
produziert
;
dreht
produces
produzierte
;
dreht
e
produced
rollen
;
drehen
;
wickeln
;
wälzen
{vt}
to
roll
rollend
;
drehend
;
wickelnd
;
wälzend
rolling
gerollt
;
ge
dreht
;
gewickelt
;
gewälzt
rolled
rollt
;
dreht
;
wickelt
;
wälzt
rolls
rollte
;
dreht
e
;
wickelte
;
wälzte
rolled
die
Augen
rollen
;
die
Augen
verdrehen
to
roll
one's
eyes
das
R
rollen
to
roll
one's
r's
rotieren
;
schleudern
;
trudeln
;
kreiseln
{vi}
to
spin
rotierend
;
schleudernd
;
trudelnd
;
kreiselnd
spinning
rotiert
;
geschleudert
;
getrudelt
;
gekreiselt
spun
Mir
dreht
sich
alles
.
My
head
is
spinning
.
Search further for "dreht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners