DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
losing
Search for:
Mini search box
 

29 results for losing
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

losing [listen] verlustbringend; unrentabel {adj} [econ.]

a losing price ein Verlustpreis

a losing bargain; a losing business ein Verlustgeschäft

fear of losing your livelihood Existenzangst {f}

fears of losing your livelihood Existenzängste {pl}

case [listen] Fall {m}; Sache {f} [listen] [listen]

cases [listen] Fälle {pl}

subsidy case Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.]

at all events; in any event; at any rate [listen] [listen] auf jeden Fall [listen]

in any case auf jeden Fall; auf alle Fälle [listen]

by no means; in no case; on no account [listen] [listen] auf keinen Fall

not on any account auf gar keinen Fall

this particular case dieser spezielle Fall

a hard case ein schwieriger Fall

just in case [listen] für alle Fälle

in case I ... für den Fall, dass ich ...

basket case hoffnungsloser Fall

in this case; in that case in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.]

worst case [listen] schlimmster Fall; ungünstigster Fall

in the majority of cases in den meisten Fällen

in many instances in vielen Fällen

in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason in begründeten Fällen [adm.]

at all events auf alle Fälle

one of the rare cases einer der wenigen Fälle

as was the case in the following year so auch im folgenden Jahr

to be a lost cause eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein

to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. [listen] jdn./etw. zu Fall bringen [pol.]

It is not a case of winning or losing. Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.

It's not a case of him being right or wrong. Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht.

patience [listen] Geduld {f}; Ausdauer {f}; Langmut {m}; Langmütigkeit {f} [listen] [listen]

to learn patience sich in Geduld üben

uncomplaining patience unendliche Geduld

I'm losing my patience. Ich verliere die Geduld.

to lose your temper; to lose your cool; to lose your rag [Br.] [coll.]; to have your dander up [Am.] [coll.] die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren; wütend werden; in Wut geraten; eine Wut bekommen [ugs.]; in Rage kommen [geh.] {vi}

losing your temper; losing your cool; losing your rag; having your dander up die Geduld verlierend; die Beherrschung verlierend; wütend werdend; in Wut geratend; eine Wut bekommend; in Rage kommend

lost your temper; lost your cool; lost your rag; had your dander up die Geduld verloren; die Beherrschung verloren; wütend geworden; in Wut geraten; eine Wut bekommen; in Rage gekommen

I've never seen Victor lose his temper or raise his voice. Ich habe noch nie gesehen, dass Viktor die Beherrschung verloren hat oder laut geworden ist.

The residents had their dander up when their refuse wasn't collected. Den Anwohnern platzte der Kragen, als ihr Müll nicht abgeholt wurde.

hair [listen] Haare {pl}; Haar {n} [geh.] [listen] [listen]

tiny hair Härchen {n} (kleines Haar)

blond hair blondes Haar; blonde Haare

top hair Deckhaare {pl}; Deckhaar {n}

hair of the fur Fellhaare {pl}

human hair Menschenhaar {n}

horsehair Rosshaar {n}

animal hair; pet hair Tierhaare {pl}

straight hair glatte Haare; glattes Haar [poet.]

wavy hair gewellte Haare

mid-length hair halblange Haare

spiky hair; spikey hair hochstehende Haare

long hair langes Haar; lange Haare

greying hair; grizzled hair grau melierte Haare

black hair schwarzes Haar; schwarze Haare

auburn hair rotbraunes Haar; rotbraune Haare

to go grey [Br.] / gray [Am.] graue Haare bekommen

to scrunch (your) hair die Haare durchkneten/massieren

to have one's hair up das Haar hochgesteckt tragen

to scrape your hair back from your face sich die Haare straff aus dem Gesicht kämmen

to have one's hair slicked back with gel die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben

I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it. Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.]

I wouldn't lose sleep over it if I were you. An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen.

They didn't touch a hair of / on his head. Ihm wurde kein Härchen gekrümmt. [übtr.]

Long hair, stunted mind. [prov.] Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.]

My hair stood on end. Mir standen die Haare zu Berge.; Mir sträubten sich die Haare.

battle (for sth.) [mil.] [fig.] [listen] Kampf {m}; Schlacht {f} (um etw.) [mil.] [übtr.] [listen] [listen]

to use sth. in battle etw. im Kampf / bei Kämpfen einsetzen

to fight a losing battle einen aussichtslosen Kampf führen

to give battle; to offer battle sich zum Kampf stellen

body weight; weight [listen] Körpergewicht {n}; Gewicht {n} [med.] [listen]

ideal weight; optimum weight Idealgwicht {n}

Losing weight is not as hard as keeping it off. Abnehmen ist nicht so schwer wie sein Gewicht halten.

to panic; to get panicky; to lose your head in Panik geraten; den Kopf verlieren; durchdrehen [ugs.] {vi}

panicking; getting panicky; losing your head in Panik geratend; den Kopf verlierend; durchdrehend

panicked; got, gotten panicky; lost your head in Panik geraten; den Kopf verloren; durchgedreht

panics; gets panicky; loses his/her head gerät in Panik; verliert den Kopf; dreht durch

panicked; got panicky; lost his/her head geriet in Panik; verlor den Kopf; drehte durch

Don't panic!; Don't get panicky! Keine Panik!; Nur keine Panik!

party Partei {f}; Seite {f} [jur.] [listen] [listen]

defending party beklagte Partei

complaining party; prosecuting party klagende Partei

the parties to a dispute die streitenden Parteien

contracting parties vertragsschließende Parteien

the winning/prevailing party die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei

the losing party die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei

a third party ein Dritter

Both parties are confident an agreement can be reached. Beide Seiten sind zuversichtlich, dass eine Vereinbarung möglich ist.

(single) game [listen] Partie {f}; (einzelnes) Spiel {n} [listen]

games [listen] Partien {pl}; Spiele {pl}

love game (tennis) Zu-null-Spiel (Tennis)

a lost game eine verlorene Partie

to lose the game das Spiel verlieren; verlieren [listen]

to play a losing game (also [fig.]) ein Spiel spielen, das man nicht gewinnen kann; eine aussichtslose Sache verfolgen [übtr.]; eine Sache verfolgen, die keinen Erfolg bringt [übtr.]

What is the final score (of the game)? Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport]

chance; chances (taken by somebody) [listen] Risiko {n} (das jemand eingeht) [listen]

chances Risiken {pl}

I'm not willing to take that chance. Ich bin nicht bereit, dieses Risiko auf mich zu nehmen.

It might not work, but it's a chance we'll have to take. Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen.

'You might not succeed.' 'I know, but I'll take my chances anyway.' "Es könnte auch schiefgehen." "Ich weiß, aber ich riskiere es trotzdem."

She cannot afford to take any chances. Sie kann es sich nicht leisten, irgendein Risiko einzugehen.

After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time. Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risiko mehr ein.

It was probably safe, but I was taking no chances / I wasn't taking any chances. Es war wahrscheinlich eine sichere Sache, aber ich wollte kein Risiko eingehen.

He's not afraid to take chances. Er scheut das Risiko nicht.; Er scheut sich nicht, auch etwas zu riskieren.

side (one of two opposing parties) [listen] Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] [listen]

acceptable to both sides für beide Seiten annehmbar

as was suggested by a third party wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde

the American side's attempts Versuche von amerikanischer Seite

a war which neither side can win ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann

to be on the winning/losing side auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen

to listen to both sides of the argument bei einem Streit beide Seiten anhören

to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen

Whose/Which side are you on, anyway? Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich?

I'm on his side. Ich stehe auf seiner Seite.

Are you on my side or his? Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?

You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.

My mother always takes my father's side when I argue with him. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.

He has since changed sides on that issue. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.

People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.

He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.

The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.

streak (in compounds) (period of repeated success or failure) [listen] Strähne {f}; Serie {f} (in Zusammensetzungen) (Abfolge günstiger/ungünstiger Ereignisse) [listen]

winning streak Siegesserie {f} [sport]

losing streak Serie {f} von Niederlagen [sport]

to extend your unbeaten streak seine Erfolgsserie fortsetzen

to lose weight [listen] abmagern {vi}

losing weight abmagernd

lost weight abgemagert

loses weight magert ab

lost weight magerte ab

to lose weight [listen] abnehmen {vi}; an Gewicht verlieren {v} [listen]

losing weight abnehmend

lost weight abgenommen

he/she loses weight er/sie nimmt ab

I/he/she lost weight ich/er/sie nahm ab

he/she has/had lost weight er/sie hat/hatte abgenommen

If one is trying to lose weight rapidly after a gain in weight, one is causing the yoyo effect. Wenn man nach einer Gewichtszunahme versucht, schnell wieder abzunehmen, verursacht man den Jojo-Effekt.

to rebuild [listen] sich neu aufstellen; sich neu bilden {vr}

rebuilding sich neu aufstellend; sich neu bildend

rebuilt sich neu aufgestellt; sich neu gebildet

The team is rebuilding after losing most of its top players. Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat.

to lose sth.; to forfeit sth. etw. einbüßen; etw. verlieren {vt}; einer Sache verlustig gehen [adm.] {vi} [jur.]

losing; forfeiting [listen] einbüßend; verlierend; einer Sache verlustig gehend

lost; forfeited [listen] eingebüßt; verloren; einer Sache verlustig gegangen [listen]

to forfeit your right to sth. sein Recht auf etw. verwirken

without losing credibility / reliability ... ohne dabei an Glaubwürdigkeit / Zuverlässigkeit einzubüßen

to discourage; to dispirit; to dishearten sb. [listen] jdn. entmutigen; demotivieren {vt}

discouraging; dispiriting; disheartening entmutigend; demotivierend

discouraged; dispirited; disheartened [listen] entmutigt; demotiviert

discourages; dispirits; disheartens entmutigt; demotiviert

discouraged; dispirited; disheartened [listen] entmutigte; demotivierte

undiscouraged nicht entmutigt

Don't get discouraged.; Don't lose heart. Lassen Sie sich nicht entmutigen.; Lass dich nicht entmutigen.

Don't let losing discourage you. Lass dich von Niederlagen nicht entmutigen.

Students may get discouraged by tasks that are too advanced. Die Schüler könnten durch zu fortgeschrittene Aufgaben demotiviert werden.

to be bought (gained while losing sth. else) erkauft werden/sein; um einen hohen Preis erlangt werden {vt} [übtr.]

dear-bought; dearly bought teuer erkauft

to have to be bought dearly teuer erkauft werden müssen

Peace was finally bought, but at the cost of many lives. Der Friede konnte schließlich errungen werden, aber um den Preis vieler Menschenleben.

The knock-down price has been bought at the cost of great suffering to the animals. Der Schleuderpreis wird mit großem Tierleid erkauft.

to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen {vt}

accepting; putting up with; not minding auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend

accepted; put up with; not minded [listen] auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen

to accept a detour / side effects einen Umweg / Nebenwirkungen in Kauf nehmen

I would accept/not mind losing money if in return ... Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür ...

It is free. In return, you have to accept that ads are popping up. Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird.

I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it. Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen.

Given the price difference, I'll take that risk. Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen.

to needle sb.; to antagonize sb.; to antagonise sb. [Br.] jdn. (bewusst) reizen; provozieren {vt} (durch ständige Bemerkungen)

needling; antagonizing; antagonising reizend; provozierend

needled; antagonized; antagonised gereizt; provoziert

needles; antagonizes; antagonises reizt; provoziert

needled; antagonized; antagonised reizte; provozierte

to antagonize one another sich gegenseitig provozieren

to needle / antagonize sb. into losing his temper jdn. so lange reizen, bis er die Beherrschung verliert

I only said that to needle / antagonize you. Ich hab das nur gesagt, um dich zu reizen.

Not wishing to antagonize her further, he said no more. Da er sie nicht noch mehr reizen wollte, sagte er nichts mehr.

It was done to antagonize, not to amuse. Damit wollte man provozieren, nicht unterhalten.

to slim; to lose weight [listen] [listen] schlank werden; abnehmen; abspecken {vi} [listen]

slimming; losing weight schlank werdend; abnehmend; abspeckend

slimmed; lost weight schlank geworden; abgenommen; abgespeckt

slims nimmt ab

slimmed nahm ab

He could do with losing a few pounds. Er müsste mal ein bisschen abspecken.

to be defeated; to lose [listen] unterliegen {vi} [listen]

being defeated; losing [listen] unterliegend

been defeated; lost [listen] unterliegt

is defeated; loses unterliegt

was defeated; lost [listen] unterlag

to get lost; to lose your way; to lose the way sich verirren; sich verlaufen; sich verfahren {vr}

getting lost; losing your way; losing the way sich verirrend; sich verlaufend; sich verfahrend

got lost; lost your way; lost the way sich verirrt; sich verlaufen; sich verfahren

to lose sb./sth. {lost; lost} [listen] jdn./etw. verlieren {vt} [listen]

losing [listen] verlierend

lost [listen] verloren [listen]

he/she loses er/sie verliert

I/he/she lost [listen] ich/er/sie verlor

he/she has/had lost er/sie hat/hatte verloren

I/he/she would lose ich/er/sie verlöre

to lose one's grip den Halt verlieren

Don't lose courage! Verlieren Sie den Mut nicht!

What have you got to lose (except your dignity)? Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)?

to lose track of sb./sth. jdn./etw. aus den Augen verlieren; den Überblick über etw. verlieren; die Übersicht über etw. verlieren {v}

losing track of aus den Augen verlierend; den Überblick verlierend über; die Übersicht verlierend über

lost track of aus den Augen verloren; den Überblick verloren über; die Übersicht verloren über

not so many that you lose track nicht so viele, dass man den Überblick / die Übersicht verliert

to lose track of your school friends seine Schulfreunde aus den Augen verlieren

I lost all track of time. Ich habe die Zeit völlig aus den Augen verloren.; Ich habe völlig die Zeit vergessen. [ugs.]; Ich habe jedes Zeitgefühl verloren.

to lose money through speculations Geld verspekulieren {vt} [fin.]

losing through speculations verspekulierend

lost through speculations verspekuliert

to lose count sich verzählen {vr}

losing count sich verzählend

lost count sich verzählt
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners