DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lost
Search for:
Mini search box
 

120 results for lost
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

to lose {lost; lost} [listen] verlieren {vt} [listen]

losing [listen] verlierend

lost [listen] verloren [listen]

he/she loses er/sie verliert

I/he/she lost [listen] ich/er/sie verlor

he/she has/had lost er/sie hat/hatte verloren

I/he/she would lose ich/er/sie verlöre

to lose one's grip den Halt verlieren

to lose one's head [fig.] den Kopf verlieren [übtr.]

to lose sight of aus den Augen verlieren

to lose one's shirt [fig.] sein letztes Hemd verlieren [übtr.]; alles verlieren

Don't lose courage! Verlieren Sie den Mut nicht!

What have you got to lose (except your dignity)? Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)?

lost [listen] verloren; weg [ugs.]; perdu [humor.] (veraltend) {adj} [listen]

thought/believed lost; thought/believed to be lost [listen] verloren geglaubt

I found my diary which I thought was lost. Ich habe mein verloren geglaubtes Tagebuch gefunden.

to be lost; to have been repealed wegfallen; entfallen [Ös.] {vi} [jur.] [listen]

Subsection 2 has been repealed by the new Act. Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen.

Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment / plead that all enrichment has been lost. Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen, wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann / sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. [jur.]

lost; extinct [listen] [listen] untergegangen {adj}

lost; lost way [listen] verirrt; verschollen {adj}

to be lost with all hands samt Besatzung verschollen sein [naut.]

lost property office; lost-and-found office Fundbüro {n}; Fundamt {n}

lost property offices; lost-and-found offices Fundbüros {pl}; Fundämter {pl}

lost property Fundsache {f}; Fundgegenstand {m}

lost properties Fundsachen {pl}; Fundgegenstände {pl}

lost luggage department Gepäckreklamation {f}

lost motion Leerlauf {m}

lost time Verlustzeit {f}

lost in thought gedankenverloren; selbstvergessen {adj}

lost [listen] perdu {adj}

lost heat Verlustwärme {f} [phys.]

to go astray; to get lost abhanden kommen {vi}

going astray; getting lost abhanden kommend

gone astray; got lost abhanden gekommen

to be lost (in sth.) untergehen (in etw.) {vi} (nicht beachtet werden) [übtr.] [listen]

to be lost in the whirlpool of events im Strudel der Ereignisse untergehen

The bilateral agreement has been completely lost in the general failure of the conference. Das bilaterale Abkommen ist im allgemeinen Scheitern der Konferenz völlig untergegangen.

to get lost; to lose your way; to lose the way sich verirren; sich verlaufen; sich verfahren {vr}

getting lost; losing your way; losing the way sich verirrend; sich verlaufend; sich verfahrend

got lost; lost your way; lost the way sich verirrt; sich verlaufen; sich verfahren

to be lost verloren gehen; verlorengehen; in Verlust / Verstoß [Ös.] geraten [adm.] {vi}

being lost verloren gehend; verlorengehend; in Verlust / Verstoß geratend

been lost verloren gegangen; verlorengegangen; in Verlust / Verstoß geraten

management of lost (and found) property Fundwesen {n}

to lose control of oneself; to have lost control of oneself sich nicht mehr in der Gewalt haben {vr}; die Kontrolle über sich verlieren

number of work days lost due to sickness; sickness figures Krankenstandstage {pl} [adm.]

a fallen woman (old-fashioned) (woman that has lost her innocence) ein gefallenes Mädchen (veraltet) (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat) [soc.]

waste-wax process; lost-wax process; cire-perdue-process Modellausschmelzverfahren {n}; Wachsausschmelzverfahren {n} [techn.]

loose and easily lost items Verlierteile {pl}

waste-wax casting; lost-wax casting; precision investment casting; precision casting (process) (foundry) Wachsausschmelzguss {m}; Feingießen {n}; Feinguss {m}; Präzisionsguss {m} (Gießerei) [techn.]

equipment casting by frozen mercury process Präzisionsguss mit gefrorenem Quecksilber

waste-wax casting; lost-wax casting (object) Wachsausschmelzguss {m} (Gussstück) [techn.]

to count for lost als verloren ansehen

to get lost verloren gehen; verlorengehen; sich verirren

to be/get lost in the shuffle [Am.] [coll.] (in der Menge/in dem Durcheinander) untergehen; übersehen werden {vi} [listen]

dreamy; lost in thoughts; wistful versonnen {adj}

to be lost on sb. an jdm. vorbeigehen; von jdm. nicht zu Kenntnis genommen/wahrgenommen/realisiert werden {vi}

He was lost the moment he heard her singing. Als er sie singen hörte, war es um ihn geschehen.

The two have no love lost between them.; There is no love lost between the two. Die beiden haben nichts füreinander übrig.; Die beiden sind sich nicht grün.

A lost opportunity never returns. Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.

He had lost the thread of the conversation. Er hatte den Faden verloren.

He lost control over ... Er verlor die Herrschaft über ...

Get lost! Rutsch mir den Buckel runter!

Time wasted is time lost. Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit.

Get lost!; Beat it!; Hit the road, Jack! [coll.] Zieh Leine!; Verzieh dich!; Hau ab!; Zisch ab!; Scher dich fort! [ugs.]

to get lost; to lose one's way sich verbiestern [ugs.]; sich verirren {vr}

to be lost on sb. von jdm. nicht bemerkt werden

to be not lost on sb. jdm. nicht entgehen

hiatus; stratigraphic break; lost record; lacuna [listen] Hiatus {m} [geol.]

stratigraphic gap; stratigraphic hiatus; stratigraphic break; lost interval; lack of sedimentation Schichtlücke {f} [geol.]

mud loss; loss of circulation; loss of returns; lost circulation Spülungsverlust {m} [min.]

'Love's Labour's Lost' (by Shakespeare / work title) 'Liebes Leid und Lust' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]

'Love's Labour's Lost' (by Shakespeare / work title) 'Verlorene Liebesmüh' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]

'All for Love, or The World Well Lost' (by Dryden / work title) 'Alles für die Liebe' (von Dryden / Werktitel) [lit.]

'The Lost Honour of Katherine Blum' (by Böll / work title) 'Die verlorene Ehre der Katharina Blum' (von Böll / Werktitel) [lit.]

'Paradise Lost' (by Milton / work title) 'Das verlorene Paradies' (von Milton / Werktitel) [lit.]

to absorb; to engross; to enwrap sb. (of a thing) [listen] jdn. ganz in Anspruch nehmen; einnehmen; beschäftigen {vt} (Sache) [listen] [listen]

absorbing; engrossing; enwrapping ganz in Anspruch nehmend; einnehmend; beschäftigend

absorbed; engrossed; enwrapped [listen] ganz in Anspruch genommen; eingenommen; beschäftigt [listen]

to be engrossed/enwraped in conversation ins Gespräch versunken sein

They have become so engrossed in the technical problems that they have lost sight of the political implications. Sie sind mittlerweile von den fachlichen Problemen so eingenommen, dass sie den Blick für die politischen Auswirkungen verloren haben.

momentarily; momently für einen (kurzen) Augenblick; kurz(zeitig) {adv} [listen]

She was momentarily lost for words. Sie war für einen Augenblick sprachlos.

whisker; hair of the beard [listen] Barthaar {n}

by a whisker; by a hair um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp

He won/lost the race by a whisker. Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen/verloren.

The team was only a whisker away from victory. Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg.

She came within a whisker of getting fired. Sie stand knapp davor, gekündigt zu werden.

He came within a whisker of dying on the operating table. Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org