DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
conversation
Search for:
Mini search box
 

48 results for conversation
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

topic; topic of conversation [listen] Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [listen]

topics; topics of conversation [listen] Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [listen]

a popular topic ein beliebtes Thema

(based / revolving) around a given topic zu einem (bestimmten) Thema

to turn to another topic sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln

to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent vom Thema abkommen

to be slightly off-topic etwas vom Thema abweichen

to get off (the) track vom Thema abweichen

a discussion on the topic of forest dieback eine Diskussion zum Thema Waldsterben

shelf life topic Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum

This is a bit off topic but Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...

The new boss has been the chief topic of conversation. Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.

The main topic of conversation was his new girlfriend. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.

conversation [listen] Gespräch {n}; Unterhaltung {f} [listen] [listen]

conversations Gespräche {pl}; Unterhaltungen {pl} [listen]

to break off a conversation ein Gespräch abbrechen

to conduct a conversation ein Gespräch führen

to strike up a conversation ein Gespräch anfangen

conversation; talk [listen] [listen] Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung)

What's it (all) about?; What are you talking about? Wovon ist die Rede?

It is being said that ... Es ist die Rede davon, dass ...

There is talk / mention of sth./sb. Es ist von etw./jdm. die Rede.

But no one was ever talking about that! Aber davon war doch nie die Rede!

She turned the conversation to another subject. Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema.

conversation; colloquy [listen] Konversation {f}

conversation trap; interview trap Gesprächsfalle {f} [psych.]

conversation techniques Gesprächstechniken {pl} [soc.]

conversation mirror Konversationsspiegel {m} [auto]

conversation mirrors Konversationsspiegel {pl}

to eavesdrop on sb./on a conversation; to listen in on sb./on a conversation jdn./ein Gespräch belauschen; behorchen [ugs.]; ein Gespräch heimlich mithören {vt}

eavesdroping; listening in belauschend; behorchend; heimlich mithörend

eavesdropped; listened in belauscht; behorcht; heimlich mitgehört

to electronically eavesdrop on sb./on a conversation jdn./ein Gespräch abhören

She was eavesdropping/listening in on her brothers in the next room. Sie belauschte ihre Brüder im Nachbarzimmer.

topics of conversation; conversation topics Gesprächsstoff {m}

to have plenty to talk about genügend Gesprächsstoff haben

to give rise to (lively) discussions; to generate debate für Gesprächsstoff sorgen; zu reden geben [Schw.]

We never run out of topics to talk about/discuss. Der Gesprächsstoff geht uns nie aus.

telephone conversation Telefongespräch {n}; Telefonat {n} [soc.] [listen] [listen]

telephone conversations Telefongespräche {pl}; Telefonate {pl}

mobile phone conversation [Br.]; cell phone conversation [Am.] Mobilfunkgespräch {n}; Handygespräch {n}

habitat protection; habitat preservation; habitat conversation Biotopschutz {m} [envir.]

one-to-one conversation Einzelgespräch {n}

one-to-one conversations Einzelgespräche {pl}

to lip-read a conversation ein Gespräch durch Lippenlesen verfolgen {vt} [ling.]

hubbub (of conversation; of voices) Stimmengewirr {n}; Stimmenwirrwarr {n}

table conversation; table talk; breakfast/lunch/dinner conversation; dinner-talk; across-the-table chit-chat [listen] Tischgespräch {n}

table talks Tischgespräche {pl}

What's going on?; What's happening?; What's up? (used to begin a conversation) Was tut sich (so)? (Einleitung eines Gesprächs)

to do the talking (in a conversation) (bei einem Gespräch) das Wort führen {vi}

voluble (conversation; discussion etc.) angeregt (Unterhaltung, Diskussion etc.)

private conversation; personal conversation; tête-à-tête/tete-a-tete; vis-à-vis (with sb.) vertrauliches Gespräch {n}; persönliches Gespräch {n}; Gespräch {n} unter vier Augen; Vier-Augen-Gespräch {n}; Vieraugengespräch {n}; Tête-à-tête {n} [geh.] (mit jdm.) [soc.]

He had lost the thread of the conversation. Er hatte den Faden verloren.

He edged himself into the conversation. Er mischte sich in die Unterhaltung.

memo; memcon (memorandum of conversation) [listen] Gesprächsnotiz {f}; Gesprächsnotizen {pl}

participant in a conversation; participant in a discussion Gesprächsteilnehmer {m}

participants in a conversation; participants in a discussion Gesprächsteilnehmer {pl}

to absorb; to engross; to enwrap sb. (of a thing) [listen] jdn. ganz in Anspruch nehmen; einnehmen; beschäftigen {vt} (Sache) [listen] [listen]

absorbing; engrossing; enwrapping ganz in Anspruch nehmend; einnehmend; beschäftigend

absorbed; engrossed; enwrapped [listen] ganz in Anspruch genommen; eingenommen; beschäftigt [listen]

to be engrossed/enwraped in conversation ins Gespräch versunken sein

They have become so engrossed in the technical problems that they have lost sight of the political implications. Sie sind mittlerweile von den fachlichen Problemen so eingenommen, dass sie den Blick für die politischen Auswirkungen verloren haben.

sb.'s way; sb.'s ways jds. Art {f}; jds. Gewohnheit {f} [soc.]

to be set in your ways eingefahrene Ansichten/Gewohnheiten haben

to get set in your ways in eingefahrenen Ansichten/Gewohnheiten feststecken/verweilen

to change/mend your ways sich von Grund auf ändern; sich bessern

to change sb.'s ways jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln

to get/fall/slip into bad ways auf Abwege geraten

That's just his way. Das ist so seine Art.

It is not my way to give up easily. Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben.

She butted in on the conversation, as was her way. Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war.

Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way. Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes.

scrap (of sth.) [listen] Bruchstück {n} (von etw.)

scraps Bruchstücke {pl}

scraps of conversation Gesprächsfetzen {pl}

scraps of knowledge bruchstückhaftes Wissen

memorandum; minutes taken from memory (of sth.) [listen] Gedächtnisprotokoll {n} (von etw.)

memoranda Gedächtnisprotokolle {pl}

the memorandum of a conversation das Gedächtnisprotokoll eines Gesprächs

fare [listen] Kost {f} (Medienangebot) [übtr.]

It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.

After two demanding films the actress turned to some lighter fare. Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.

Cooking shows are standard fare on television. Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.

We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour. Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.

The movie is suitable family fare. Der Film ist familientaugliches Kino.

The book is heavy stuff / is heavy-going. Das Buch ist schwere Kost.

circle; group; company [listen] [listen] [listen] Runde {f} (Gesellschaft) [listen]

a happy circle eine fröhliche Runde

a meeting with a small number of participants ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

meetings with smaller groups; small-scale meetings Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

to spend the evening in convivial company den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen

He was quickly accepted as / made a member of their circle. Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.

There's someone missing from our group, and that is you. Einer fehlt in der Runde und das bist Du.

He reportedly said that in a private conversation. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.

Small teams will conduct the initial negotiations. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.

course [listen] Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}; Gang {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

in the course of time; over the course of time; over time im Laufe der Zeit: mit der Zeit

in the course of the day im Laufe des Tages

in the course of the years; over the course of the years; over the years im Laufe der Jahre; mit den Jahren

to go well einen guten Verlauf nehmen

to go badly einen schlechten Verlauf nehmen

in the course of; during [listen] im Lauf; im Laufe

during the conversation; in the course of the conversation im Laufe des Gesprächs

as events unfolded; as things progressed im weiteren Verlauf

It is/was only over (the course of) time that ... Erst im Laufe der Zeit ...

to take its course seinen Gang gehen

the ordinary run of things der normale Gang der Dinge

to get a word in edgeways [Br.]/edgewise [Am.] zu Wort kommen; auch einmal etwas sagen {vi}

It's difficult to get a word in edgeways with the mother. Bei der Mutter kommt man kaum zu Wort.

He was trying to get a word in edgewise during a lengthy mobile-phone conversation. Er versuchte, während eines längeren Handygesprächs auch einmal etwas zu sagen.

I wanted to explain it to her but I couldn't get a word in edgeways. Ich wollte es ihr erklären, aber ich bekam kein Wort dazwischen.

animated; lively (matter) [listen] angeregt; lebhaft {adj} (Sache)

an animated discussion eine lebhafte Diskussion

to have an animated conversation sich angeregt unterhalten

to liven up; to buck up; to pep up [coll.] sb./sth. jdn./etw. aufmuntern; jdn./etw. beleben; jdn./etw. aufmöbeln [ugs.] {vt}

livening up; bucking up; pepping up aufmunternd; belebend; aufmöbelnd

livened up; bucked up; pepped up aufgemuntert; belebt; aufgemöbelt

to liven up/animate a conversation eine Unterhaltung beleben

to exclude sb./sth. (from sth.) [listen] jdn./etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) {vt} [listen]

excluding [listen] ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend

excluded [listen] ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen [listen] [listen]

In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen.

Try excluding savoury biscuits from your diet. Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen.

Don't exclude your sister from the game. Lass doch deine Schwester mitspielen.

Certain words should be excluded from polite conversation. Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden.

to take part in sth.; to (actively) participate in sth.; to join in sth. sich an etw. beteiligen; an etw. (aktiv) teilnehmen; bei etw. mitmachen {vi} [soc.]

taking part; participating; joining [listen] [listen] sich beteiligend; teilnehmend; mitmachend

taken part; participated; joined [listen] sich beteiligt; teilgenommen; mitgemacht

takes part; participates; joins beteiligt sich; nimmt teil; macht mit

took part; participated; joined [listen] beteiligte sich; nahm teil; machte mit

to take part in the combat mitkämpfen [mil.]

to join in the conversation mitreden; sich am Gespräch beteiligen

to join in speaking sth. (prayer etc.) etw. mitsprechen (Gebet etc.)

to join in the game mitspielen

to let sb. join in with the cooking jdn. mitkochen lassen

Parents need to engage with sport and encourage their children to participate/join in. Die Eltern müssen sich sportlich engagieren und ihre Kinder zum Mitmachen animieren.

must not do sth. (moral requirement) etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe)

No, I must not do that. It would be wrong. Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.

You must never forget that. Das dürfen Sie nie vergessen.

The place is tiny, you must not go there for private conversation. Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen.

You mustn't say such things. So etwas darfst du nicht sagen.

You must not miss out on this! Das darfst du nicht verpassen!

You mustn't forget that football is a ruthless business. Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist.

I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook. Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf.

It is absolutely unacceptable to beat your wife. Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt.

to engage sb. in sth. jdn. in etw. einbeziehen {vt}

engaging in einbeziehend

engaged in eingebezogen

to engage sb. in conversation jdn. ein Gespräch verwickeln

to barge in (on); to butt in [coll.] sich einmischen {vr} (in); unterbrechen {vt} [listen]

barging in; butting in sich einmischend; unterbrechend

barged in; butted in sich eingemischt; unterbrochen [listen]

Sorry to barge in ... Entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche ...

If I can butt in a moment ... Wenn ich mich kurz einmischen darf ...

He's always butting in when you're trying to have a conversation. Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst.

to step in; to join in sich einschalten {vr}

stepping in; joining in sich einschaltend

stepped in; joined in sich eingeschaltet

join in (on) a conversation sich in ein Gespräch einschalten

subdued [listen] gedämpft; ruhig {adj} [listen]

subdued conversation gedämpfte Unterhaltung

subdued light gedämpftes Licht

to speak in a subdued voice mit gedämpfter Stimme sprechen

of yesterday; yesterday's; yester [poet.] [listen] gestrig {adj}

yesterday [listen] am gestrigen Tage

our conversation yesterday unser gestriges Gespräch

my letter yesterday; my letter of yesterday mein gestriges Schreiben

yesterday evening; yester-evening [poet.]; yestereve [poet.] (last night) am gestrigen Abend [geh.] (gestern abend)

to alight on/upon sb./sth. [formal] auf etw. kommen; bei jdm./etw. hängenbleiben {vi}

to alight upon a variety of topics auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen

His eyes/glance alighted on a strange man in the crowd. Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge.

I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift. Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel.

In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite. In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids.

Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution. Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn.

lively (thing) [listen] lebhaft; flott; beschwingt; temperamentvoll; lüpfig [Schw.] {adj} (Sache)

livelier lebhafter

liveliest am lebhaftesten

a lively exchange of information ein reger Informationsaustausch

a lively dance ein temperamentvoller Tanz

a lively description eine lebendige/anschauliche Schilderung

a lively ball ein Ball, der gut springt

to have a lively conversation sich angeregt unterhalten

Look lively! [Br.]; Step lively! [Am.] Mach schnell!

At 9 things started to get lively. Um 9 wurde es dann lebhafter.

above; above-mentioned; above-named; aforementioned; aforesaid; foregoing; preceding [listen] [listen] [listen] obig; oben erwähnt; oben genannt; obgenannt; obenstehend; vorstehend; vorgenannt; vorbezeichnet; besagt {adj}

the aforementioned; the above-mentioned (in a text) [listen] der/die/das Obenerwähnte; der/die/das Obengenannte (in einem Text)

the aforementioned (in a conversation) der/die/das Erwähnte (in einem Gespräch)

on the basis of the above calculation nach obigen Berechnungen

to disrupt; to dislocate (traffic; conversation; deal) [listen] (Verkehr, Gespräch, Geschäft) stören; unterbrechen {vt} [listen] [listen]

disrupting; dislocating störend; unterbrechend

disrupted; dislocated gestört; unterbrochen [listen] [listen]

Communications were temporarily dislocated by the bad weather. Die Verbindungen waren infolge des schlechten Wetters zeitweise unterbrochen.

to intrude (up)on sb./sth. jdn. bei etw. stören; eine Sache stören {vt} [soc.]

intruding störend; eine Sache störend

intruded gestört; eine Sache gestört [listen]

to intrude on sb.'s grief jds. Trauer stören

to intrude on those around you die Leute in der Umgebung stören; die Leute rundherum stören

to let reality intrude on their dreams zulassen, dass die Wirklichkeit ihre Träume stört

Excuse me, sir/madam, I don't mean to intrude, but ... Entschuldigen Sie, ich will nicht stören, aber ...

The petrol station visually intrudes on the historical setting. Die Tankstelle stört optisch die historische Umgebung.

He didn't want to intrude upon their conversation. Er wollte sie bei ihrem Gespräch nicht stören.

I apologized for intruding on her evening. Ich entschuldigte mich bei ihr, dass ich sie an diesem Abend störte.

Would I be intruding if I came along with you? Würde es Sie stören, wenn ich mitkomme?; Würde ich stören, wenn ich mit Ihnen komme?

to go dry; to run dry versiegen {vi}

going dry; running dry versiegend

gone dry; run dry versiegt

goes dry; runs dry versiegt

went dry; ran dry versiegte

The well has run dry. Der Brunnen ist versiegt.

The conversation ran dry. Das Gespräch verstummte allmählich/versiegte.

desultory (of conversation or speech) zerstreut; sprunghaft; unzusammenhängend {adj} (Gespräch, Rede)

a desultory conversation ein zerstreutes Gespräch; eine sprunghafte Unterhaltung
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org