DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
polite
Search for:
Mini search box
 

14 results for polite
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

polite (to) [listen] höflich (zu) {adj} [listen]

politer; more polite höflicher

politest; most polite am höflichsten

polite form (of address) Höflichkeitsform {f} [ling.]

to address sb. formally; to use the polite form (of address) for sb. jdn. siezen; jdn. mit Sie anreden {vt} [ling.] [soc.]

refusal; declination [listen] Ablehnung {f}; Abweisung {f}; Weigerung {f}; Absage {f}; Refüsierung {f} [Schw.] [listen] [listen]

refusals; declinations Ablehnungen {pl}; Abweisungen {pl}; Weigerungen {pl}; Absagen {pl}; Refüsierungen {pl}

polite refusal of an invitation höfliche Absage einer Einladung

to meet with a refusal sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.]

literature [listen] Literatur {f} [lit.] [listen]

Baroque literature Barockliteratur {f}; Literatur des Barocks

fantasy literature fantastische Literatur

war literature Kriegsliteratur {f}

polite literature; belles lettres schöngeistige Literatur {f}; Belletristik {f}

sensation literature; sensation fiction Sensationsliteratur {f}

cheap literature; mass literature; paraliterature Trivialliteratur {f}; Massenliteratur {f}; Paraliteratur {f}

phrase [listen] Phrase {f}; Wendung {f}; Ausdruck {m}; Floskel {f} [ling.] [listen] [listen]

phrases [listen] Phrasen {pl}; Wendungen {pl}; Ausdrücke {pl}; Floskeln {pl}

flowery phrase blumiger Ausdruck {m}; Redeblume {f}

polite phrase Höflichkeitsfloskel {f}; Höflichkeitsformel {f}

nominal phrase; noun phrase Nominalphrase {f}; Nominalgruppe {f}; Substantivgruppe {f}

stock phrase Standardformulierung {f}; Standardfloskel {f}

Underline the key words or phrases in the paragraph. Unterstreiche in dem Absatz die wichtigen Wörter oder Phrasen.

Answer the questions in complete sentences, not phrases. Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen, nicht in Phrasen.

Ernest Renan coined / minted the phrase 'Greek miracle' to describe the emergence of philosophy. Ernest Renan prägte den Ausdruck "griechisches Wunder" für die Entstehung der Philosophie.

you (polite form of address) [listen] Sie {pron} (Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede)

Could you pass me the bread, please? Könnten Sie mir bitte das Brot reichen?

I will inform you. Ich werde Ihnen Bescheid sagen.

to exclude sb./sth. (from sth.) [listen] jdn./etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen [Norddt.] (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) {vt} [listen]

excluding [listen] ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend

excluded [listen] ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen [listen] [listen]

In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen.

Try excluding savoury biscuits from your diet. Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen.

Don't exclude your sister from the game. Lass doch deine Schwester mitspielen.

Certain words should be excluded from polite conversation. Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden.

authoritative; commanding; masterful; magisterial bestimmt; herrisch; gebieterisch {adj} [listen]

with an authoritative voice; with a magisterial tone; in an authoritative tone of voice im Befehlston

His manner is polite but authoritative. Er tritt höflich aber bestimmt auf.

may; might (polite form of address) [listen] dürfen {vi} (Höflichkeitsform) [listen]

We may safely assert that ... Man darf wohl/durchaus/getrost behaupten, dass ...

if I may just say so (used as a parenthesis) wenn ich das sagen darf (Einschub)

If I may just add something on the issue / say a word on this issue. Wenn ich dazu etwas sagen darf / dürfte.

May/Might I suggest that you consider the matter further before taking any action. Darf/Dürfte ich vorschlagen, dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen, bevor Sie etwas unternehmen.

May I have the next dance? Darf ich um den nächsten Tanz bitten?

This was a wise choice, if I may/might say so. Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf.

Who, may/might I ask, is Jill? Wer ist Jill, wenn ich fragen darf?

He is her husband and, I may/might add, her biggest fan. Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan.

effectively; in effect; de facto; for all practical purposes [listen] faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis {adv} [listen]

It is effectively / in effect / de facto impossible to get tickets. Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen.

The peace process is effectively dead. Der Friedensprozess ist faktisch gestorben / so gut wie tot.

He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job. Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen.

'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC. "Im Radio" war praktisch gleichbedeutend mit BBC.

Effectively, this means / In effect, this means that companies are able to avoid the regulation. In der Praxis / De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können.

to greet sb.; to say hello to sb.; to salute sb. [dated] jdn. grüßen; jdn. begrüßen {vt} [soc.]

greeting; saying hello; saluting [listen] grüßend; begrüßend

greeted; said hello; saluted gegrüßt; begrüßt

he/she greets er/sie grüßt

I/he/she greeted ich/er/sie grüßte

he/she has/had greeted er/sie hat/hatte gegrüßt

to greet sb. in a polite way. jdn. höflich grüßen

to salute sb. with a smile jdn. mit einem Lächeln begrüßen

Say hello to your aunt for me. Grüß deine Tante von mir.

to harm sb. jdm. schaden {vi}

harming schadend

harmed geschadet

It wouldn't harm you to be a little more polite. Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst.

if nothing else zumindest; immerhin {adv} [listen] [listen]

If nothing else, I hoped that ... Ich hatte zumindest gehofft, dass ...

If nothing else, she's polite. Sie ist zumindest höflich.; Immerhin ist sie höflich.

The food was hot, if nothing else. Das Essen war zumindest/immerhin warm.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners