DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
return
Search for:
Mini search box
 

203 results for return
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

back; return retour; zurück {adv} [listen]

return (from/to + place) [listen] Rückkehr {f}; Wiederkehr {f} [geh.] (von/nach + Ortsangabe)

forced return erzwungene Rückkehr

assisted voluntary return (migration) unterstützte freiwillige Rückkehr (Migration)

a safe return (home) eine sichere Rückkehr

return to civilian life Rückkehr ins zivile Leben

on/upon my return from a trip abroad bei meiner Rückkehr von einer Auslandsreise

Sven waited for Jenny to come back. Sven wartete auf Jennys Rückkehr.

exchange; return [listen] [listen] Gegenzug {m}; Gegenleistung {f}

in exchange of sth.; in return for sth. als Gegenleistung für etw.; für etw.

What goods was he to receive in exchange/return? Welche Waren sollte er im Gegenzug erhalten?

radar clutter; clutter; background return (unwanted radar echos) [listen] Störechos {pl}; Störzeichen {pl}; Störflecke {pl}; Engel {pl} [ugs.] (unerwünschte Radarechos) [techn.] [listen]

capital yield; yield on capital; yield; return; returns (on sth.) [listen] [listen] Kapitalertrag {m}; Ertrag {m}; Rendite {f}; Kapitalrentabilität {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen]

capital yields; yields on capital; yields; returns [listen] Kapitalerträge {pl}; Erträge {pl}; Renditen {pl}; Kapitalrentabilitäten {pl}

current yield; running yield Umlaufrendite {f}; laufender Ertrag

yield/return on shares [Br.]; yield/return on stock [Am.] Ertrag aus Aktien

yield on securities; return on securities Ertrag aus Wertpapieren; Wertpapierrendite

returns on assets Gesamtkapitalrentabilität; Verhältnis von Aktiva zu Ertrag

return on equity Ertrag aus dem Eigenkapital; Rendite des Eigenkapitals

yield on invested funds; return on capital employed; return of investment /ROI/ Ertrag aus Kapitalanlage; Kapitalrendite {f}; Anlagenrendite {f}; Rendite

overall return Gesamtkapitalrendite {f}

convenience yield (on securities) Verfügbarkeitsrendite {f} (bei Wertpapieren)

to bring a return; to yield a return sich rentieren; Gewinn bringen

to get a good return on an investment für eine Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen

rate of return; return; rate of yield (on sth.) [listen] Rendite {f}; Ertrag {m}; Ertragssatz {m}; Ertragsrate {f} (bei etw.) [econ.] [listen]

rates of return; returns; rates of yield Renditen {pl}; Erträge {pl}; Ertragssätze {pl}; Ertragsraten {pl}

gross return Bruttorendite {f}

hurdle rate of return erwartete Mindestrendite {f}

to get a good return on an investment aus einer Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen

The return on the bonds amounts to ... Die Schuldverschreibungen haben eine Rendite von ...

return (account or formal report) [listen] amtlicher Bericht {m}; Ausweis {m} [in Zusammensetzungen]; Aufstellung {f} [adm.] [listen] [listen]

return of expenses Ausgabenaufstellung {f}

traffic return Auslastungsbericht {m} (zu öffentlichen Verkehrswegen / Verkehrsmitteln)

statutory return gesetzlich vorgeschriebener Bericht

monthly return Monatsausweis {m} (einer Bank)

central bank return Notenbankausweis {m}

Bank of England weekly return Wochenausweis {m} der britischen Notenbank

to file the return at the registry den vorgeschriebenen Bericht einreichen

return; echo [listen] [listen] Rückfluss {m}; Echo {n} [telco.]

return [listen] Rückgabe {f}; Rücksendung {f}

to return (to a place/person) [listen] (an einen Ort/zu einer Person) zurückkehren; zurückgehen {vi}

returning zurückkehrend; zurückgehend

returned [listen] zurückgekehrt; zurückgegangen

returns kehrt zurück

returned [listen] kehrte zurück

to return empty-handed mit leeren Händen zurückkehren; unverrichteter Dinge zurückkehren

to have to return (wieder) zurück müssen [ugs.]

I never intended to return to my hometown. Ich hatte nie vor, in meinen Geburtsstadt zurückzukehren/zurückzugehen.

to return; to revert (to the original) [listen] [listen] (zum Ursprünglichen) zurückkehren; auf etw. zurückkommen {vi}

returning; reverting zurückkehrend; zurückkommend

returned; reverted [listen] zurückgekehrt; zurückgekommen

returns; reverts kehrt zurück; kommt zurück

returned; reverted [listen] kehrte zurück; kam zurück

to revert to the previous practice zur früheren Praxis zurückkehren

to return to the original subject auf das ursprüngliche Thema zurückkommen

to return; to return home [listen] heimkehren {vi}

returning; returning home heimkehrend

returned; returned home [listen] heimgekehrt

to return (home) in triumph im Triumph heimkehren

return; refund; repayment [listen] Rückgewährung {f}; Rückgewähr {f} [fin.]

return of capital contributions; repayment of equity contributions Rückgewährung von Kapitaleinlagen

insurance with premium refund Versicherung mit Rückgewähr

return-to-zero recording; RZ recording; return-to-reference recording; return-to-bias recording; dipole recording (magnetic tape recording) Bezugsmagnetisierungsschrift {f}; Restmagnetisierungsaufzeichnung {f}; RZ-Schreibverfahren {n}; RZ-Aufzeichnung {f}; RZ-Verfahren {n} (Magnetbandaufzeichnung) [comp.]

return-to-zero change-on-ones recording; NRZ change-on-ones coding zustandswechselkodierte Schrift

to return sth.; to repay sth.; to reciprocate sth. (for sth.); to requite sth. (by doing sth.) etw. erwidern; etw. vergelten {vt} (mit etw.) [soc.]

returning; repaying; reciprocating; requiting erwidernd; vergeltend

returned; repaid; reciprocated; requited [listen] erwidert; vergolten

to reciprocate good wishes gute Wünsche erwidern

to reciprocate a gesture eine Geste erwidern

to reciprocate sb.'s feelings; to requite sb.'s feelings jds. Gefühle erwidern

to return good for evil; to repay good for evil Gutes mit Bösem vergelten

She reciprocated the farewell gesture by slightly nodding her head. Sie erwiderte die Abschiedsgeste mit einem leichten Kopfnicken.

Her love for him was not reciprocated. Ihre Liebe zu ihm wurde nicht erwidert.

They reciprocated his hospitality by inviting him for a visit. Sie erwiderten seine Gastfreundschaft, indem sie ihn ihrerseits einluden.

to return the favour / favor; to pay sb. back; to repay sb.; to reciprocate [listen] sich revanchieren; sich erkenntlich zeigen {vr} [soc.]

returning the favour / favor; paying back; repaying; reciprocating sich revanchierend; sich erkenntlich zeigend

returned the favour / favor; paid back; repaid; reciprocated sich gerevanchiert; sich erkenntlich gezeigt

to kick momey back to sb. [coll.] sich bei jdm. mit Geld revanchieren

How can I ever repay you? Wie kann ich das je wieder gutmachen?

I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me. Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.

She's done so much for us, we need to repay her somehow. Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.

return trip [Br.]; round trip [Am.] Fahrt hin und zurück; Flug hin und zurück {f}

the return trip airfare [Br.]; the round trip airfare [Am.] der Preis für den Hin- und Rückflug

a two-hour return trip; a two-hour round trip eine zweistündige Fahrt hin und zurück

a return trip of 70 kilometres; a round trip of 70 kilometers eine Fahrt von 70 Kilometern hin und zurück

to make three return trips / round trips dreimal hin- und zurückfahren

return pulley; sheave; deflection roller Umlenkrolle {f}

return pulleys; sheaves; deflection rollers Umlenkrollen {pl}

overhead pulley Umlenkrolle {f} im Schachtkopf

roller for chain return Kettenumlenkrolle {f}

to return sth. (visit; favour; feeling) etw. erwidern {vt} (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) [soc.]

returning erwidernd

returned [listen] erwidert

I hope she will return my love. Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert.

to return sth. (result of a function) etw. zurückgeben; zurückliefern {vt} [comp.] (Ergebnis einer Funktion)

returning zurückgebend; zurückliefernd

returned [listen] zurückgegeben; zurückgeliefert

This function returns the arithmetic average of the arguments. Die Funktion gibt das arithmetische Mittel der Argumente zurück.

return journey [Br.]; journey home [Br.] Rückfahrt {f}; Heimfahrt {f} [transp.]

return journeys; journeys home Rückfahrten {pl}; Heimfahrten {pl}

on the return journey; on the journey home auf der Rückfahrt

to return [listen] erwidern {vt} (Feuer) [mil.]

returning erwidernd

returned [listen] erwidert

to return [listen] rückkehren; rückspringen {vi}

returning rückkehrend; rückspringend

returned [listen] rückgekehrt; rückgesprungen

return day Abgabetag {m}

return on equity Eigenkapitalrendite {f} [econ.]

return on equity /ROE/; return on average common equity /ROACE/ Eigenkapitalrentabilität {f} /EKR/; Eigenkapitalrendite {f} [fin.]

leverage earnings Erhöhung der Eigenkapitalrentabilität durch Begebung von Werktpapieren [fin.]

return visit Gegenbesuch {m}

return visits Gegenbesuche {pl}

return present Gegengeschenk {n}

return presents Gegengeschenke {pl}

return service; service in return Gegenleistung {f}

to be not directly based on service in return nicht unmittelbar von einer Gegenleistung abhängig sein

return on assets /ROA/ Gesamtkapitalrentabilität {f} [fin.]

return on investment Investitionsrendite {f} [fin.]

return on capital employed /ROCE/ Kapitalerträge {pl} [fin.]

return of capital Kapitalrückzahlung {f} [fin.]

to return sth. to zero; to adjust sth. to zero point again etw. wieder auf Null stellen {vt}

to zero the counter den Zähler auf Null stellen

return game; return match Revanche {f}; Rückspiel {n}; Revanchepartie {f}

return pulley support Rollenbock {m} [techn.]

return loss; active return loss Rückflussdämpfung {f}; Reflexionsdämpfung {f}; Echodämpfung {f}; Fehlanpassungsdämpfung {f}; Fehlerdämpfung {f}; Anpassungsdämpfung {f} [telco.]

return loss under operating conditions; effective return loss; composite return loss; effective matching loss; composite matching loss Rückflussdämpfung / Reflexionsdämpfung im Betrieb; Betriebsrückflussdämpfung {f}; Betirebsrefexionsdämpfung {f}

return condenser Rückflusskühler {m} [techn.]

return condensers Rückflusskühler {pl}

return address Rückkehradresse {f} [comp.]

return addresses Rückkehradressen {pl}

return line; return duct; return path; reverse channel Rückleitung {f}; Rückkanal {m}; Rückpfad {m}

return lines; return ducts; return paths Rückleitungen {pl}; Rückkanäle {pl}; Rückpfade {pl}

return flight Rückflug {m}

return flights Rückflüge {pl}

return pipe Rückführrohr {n} [mach.]

return pipes Rückführrohre {pl}

return decision (migration) Rückführungsentscheidung {f} (Migration) [adm.]

return Rückhol...

return match Rückkampf {m} [sport]

return flow Rücklaufstrom {m}

return temperature Rücklauftemperatur {f}

return air Rückluft {f}

return trip insurance Rückreiseversicherung {f}

return trip insurances Rückreiseversicherungen {pl}

return mechanism; reset mechanism Rücksetzmechanismus {m}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners