A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
retuned
retunes
retuning
returf
return
return a call
return activated sludge
return address
return addresses
Search for:
ä
ö
ü
ß
204 results for
return
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
Adverbs
English
German
back
;
return
retour
;
zurück
{adv}
return
(from/to +
place
)
Rückkehr
{f}
;
Wiederkehr
{f}
[geh.]
(
von/nach
+
Ortsangabe
)
forced
return
erzwungene
Rückkehr
assisted
voluntary
return
(migration)
unterstützte
freiwillige
Rückkehr
(
Migration
)
a
safe
return
(home)
eine
sichere
Rückkehr
return
to
civilian
life
Rückkehr
ins
zivile
Leben
on/upon
my
return
from
a
trip
abroad
bei
meiner
Rückkehr
von
einer
Auslandsreise
Sven
waited
for
Jenny
to
come
back
.
Sven
wartete
auf
Jennys
Rückkehr
.
exchange
;
return
Gegenzug
{m}
;
Gegenleistung
{f}
in
exchange
of
sth
.;
in
return
for
sth
.
als
Gegenleistung
für
etw
.;
für
etw
.
What
goods
was
he
to
receive
in
exchange/
return
?
Welche
Waren
sollte
er
im
Gegenzug
erhalten
?
radar
clutter
;
clutter
;
background
return
(unwanted
radar
echos
)
Störechos
{pl}
;
Störzeichen
{pl}
;
Störflecke
{pl}
;
Engel
{pl}
[ugs.]
(
unerwünschte
Radarechos
)
[techn.]
capital
yield
;
yield
on
capital
;
yield
;
return
;
return
s
(on
sth
.)
Kapitalertrag
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Rendite
{f}
;
Kapitalrentabilität
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yields
;
yields
on
capital
;
yields
;
return
s
Kapitalerträge
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Renditen
{pl}
;
Kapitalrentabilitäten
{pl}
current
yield
;
running
yield
Umlaufrendite
{f}
;
laufender
Ertrag
yield/
return
on
shares
[Br.]
;
yield/
return
on
stock
[Am.]
Ertrag
aus
Aktien
yield
on
securities
;
return
on
securities
Ertrag
aus
Wertpapieren
;
Wertpapierrendite
return
s
on
assets
Gesamtkapitalrentabilität
;
Verhältnis
von
Aktiva
zu
Ertrag
return
on
equity
Ertrag
aus
dem
Eigenkapital
;
Rendite
des
Eigenkapitals
yield
on
invested
funds
;
return
on
capital
employed
;
return
of
investment
/ROI/
Ertrag
aus
Kapitalanlage
;
Kapitalrendite
{f}
;
Anlagenrendite
{f}
;
Rendite
overall
return
Gesamtkapitalrendite
{f}
convenience
yield
(on
securities
)
Verfügbarkeitsrendite
{f}
(
bei
Wertpapieren
)
to
bring
a
return
;
to
yield
a
return
sich
rentieren
;
Gewinn
bringen
to
get
a
good
return
on
an
investment
für
eine
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
rate
of
return
;
return
;
rate
of
yield
(on
sth
.)
Rendite
{f}
;
Ertrag
{m}
;
Ertragssatz
{m}
;
Ertragsrate
{f}
(
bei
etw
.)
[econ.]
rates
of
return
;
return
s
;
rates
of
yield
Renditen
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Ertragssätze
{pl}
;
Ertragsraten
{pl}
gross
return
Bruttorendite
{f}
hurdle
rate
of
return
erwartete
Mindestrendite
{f}
to
get
a
good
return
on
an
investment
aus
einer
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
The
return
on
the
bonds
amounts
to
...
Die
Schuldverschreibungen
haben
eine
Rendite
von
...
return
(account
or
formal
report
)
amtlicher
Bericht
{m}
;
Ausweis
{m}
[in Zusammensetzungen];
Aufstellung
{f}
[adm.]
return
of
expenses
Ausgabenaufstellung
{f}
traffic
return
Auslastungsbericht
{m}
(
zu
öffentlichen
Verkehrswegen
/
Verkehrsmitteln
)
statutory
return
gesetzlich
vorgeschriebener
Bericht
monthly
return
Monatsausweis
{m}
(
einer
Bank
)
central
bank
return
Notenbankausweis
{m}
Bank
of
England
weekly
return
Wochenausweis
{m}
der
britischen
Notenbank
to
file
the
return
at
the
registry
den
vorgeschriebenen
Bericht
einreichen
return
;
echo
Rückfluss
{m}
;
Echo
{n}
[telco.]
return
Rückgabe
{f}
;
Rücksendung
{f}
to
return
(to a
place/person
)
(
an
einen
Ort/zu
einer
Person
)
zurückkehren
;
zurückgehen
{vi}
return
ing
zurückkehrend
;
zurückgehend
return
ed
zurückgekehrt
;
zurückgegangen
return
s
kehrt
zurück
return
ed
kehrte
zurück
to
return
empty-handed
mit
leeren
Händen
zurückkehren
;
unverrichteter
Dinge
zurückkehren
to
have
to
return
(
wieder
)
zurück
müssen
[ugs.]
I
never
intended
to
return
to
my
hometown
.
Ich
hatte
nie
vor
,
in
meinen
Geburtsstadt
zurückzukehren/zurückzugehen
.
to
return
;
to
revert
(to
the
original
)
(
zum
Ursprünglichen
)
zurückkehren
;
auf
etw
.
zurückkommen
{vi}
return
ing
;
reverting
zurückkehrend
;
zurückkommend
return
ed
;
reverted
zurückgekehrt
;
zurückgekommen
return
s
;
reverts
kehrt
zurück
;
kommt
zurück
return
ed
;
reverted
kehrte
zurück
;
kam
zurück
to
revert
to
the
previous
practice
zur
früheren
Praxis
zurückkehren
to
return
to
the
original
subject
auf
das
ursprüngliche
Thema
zurückkommen
to
return
;
to
return
home
heimkehren
{vi}
return
ing
;
return
ing
home
heimkehrend
return
ed
;
return
ed
home
heimgekehrt
to
return
(home)
in
triumph
im
Triumph
heimkehren
return
;
refund
;
repayment
Rückgewährung
{f}
;
Rückgewähr
{f}
[fin.]
return
of
capital
contributions
;
repayment
of
equity
contributions
Rückgewährung
von
Kapitaleinlagen
insurance
with
premium
refund
Versicherung
mit
Rückgewähr
return
-to-zero
recording
;
RZ
recording
;
return
-to-reference
recording
;
return
-to-bias
recording
;
dipole
recording
(magnetic
tape
recording
)
Bezugsmagnetisierungsschrift
{f}
;
Restmagnetisierungsaufzeichnung
{f}
;
RZ-Schreibverfahren
{n}
;
RZ-Aufzeichnung
{f}
;
RZ-Verfahren
{n}
(
Magnetbandaufzeichnung
)
[comp.]
return
-to-zero
change-on-ones
recording
;
NRZ
change-on-ones
coding
zustandswechselkodierte
Schrift
to
return
sth
.;
to
repay
sth
.;
to
reciprocate
sth
. (for
sth
.);
to
requite
sth
. (by
doing
sth
.)
etw
.
erwidern
;
etw
.
vergelten
{vt}
(
mit
etw
.)
[soc.]
return
ing
;
repaying
;
reciprocating
;
requiting
erwidernd
;
vergeltend
return
ed
;
repaid
;
reciprocated
;
requited
erwidert
;
vergolten
to
reciprocate
good
wishes
gute
Wünsche
erwidern
to
reciprocate
a
gesture
eine
Geste
erwidern
to
reciprocate
sb
.'s
feelings
;
to
requite
sb
.'s
feelings
jds
.
Gefühle
erwidern
to
return
good
for
evil
;
to
repay
good
for
evil
Gutes
mit
Bösem
vergelten
She
reciprocated
the
farewell
gesture
by
slightly
nodding
her
head
.
Sie
erwiderte
die
Abschiedsgeste
mit
einem
leichten
Kopfnicken
.
Her
love
for
him
was
not
reciprocated
.
Ihre
Liebe
zu
ihm
wurde
nicht
erwidert
.
They
reciprocated
his
hospitality
by
inviting
him
for
a
visit
.
Sie
erwiderten
seine
Gastfreundschaft
,
indem
sie
ihn
ihrerseits
einluden
.
to
return
the
favour
/
favor
;
to
pay
sb
.
back
;
to
repay
sb
.;
to
reciprocate
sich
revanchieren
;
sich
erkenntlich
zeigen
{vr}
[soc.]
return
ing
the
favour
/
favor
;
paying
back
;
repaying
;
reciprocating
sich
revanchierend
;
sich
erkenntlich
zeigend
return
ed
the
favour
/
favor
;
paid
back
;
repaid
;
reciprocated
sich
gerevanchiert
;
sich
erkenntlich
gezeigt
to
kick
momey
back
to
sb
.
[coll.]
sich
bei
jdm
.
mit
Geld
revanchieren
How
can
I
ever
repay
you
?
Wie
kann
ich
das
je
wieder
gutmachen
?
I
want
to
repay
your/his/her/their
faith
in
me
.; I
want
to
repay
the
faith
you/he/she/they
has/have
shown
in
me
.
Ich
möchte
das
in
mich
gesetzte
Vertrauen
rechtfertigen
.
She's
done
so
much
for
us
,
we
need
to
repay
her
somehow
.
Sie
hat
so
viel
für
uns
getan
,
wir
müssen
uns
irgendwie
erkenntlich
zeigen
.
return
trip
[Br.]
;
round
trip
[Am.]
Fahrt
hin
und
zurück
;
Flug
hin
und
zurück
{f}
the
return
trip
airfare
[Br.]
;
the
round
trip
airfare
[Am.]
der
Preis
für
den
Hin-
und
Rückflug
a
two-hour
return
trip
; a
two-hour
round
trip
eine
zweistündige
Fahrt
hin
und
zurück
a
return
trip
of
70
kilometres
; a
round
trip
of
70
kilometers
eine
Fahrt
von
70
Kilometern
hin
und
zurück
to
make
three
return
trips
/
round
trips
dreimal
hin-
und
zurückfahren
return
pulley
;
sheave
;
deflection
roller
Umlenkrolle
{f}
return
pulleys
;
sheaves
;
deflection
rollers
Umlenkrollen
{pl}
overhead
pulley
Umlenkrolle
{f}
im
Schachtkopf
roller
for
chain
return
Kettenumlenkrolle
{f}
to
return
sth
. (visit;
favour
;
feeling
)
etw
.
erwidern
{vt}
(
Besuch
;
Gefälligkeit
;
Gefühl
)
[soc.]
return
ing
erwidernd
return
ed
erwidert
I
hope
she
will
return
my
love
.
Ich
hoffe
,
dass
sie
meine
Liebe
erwidert
.
to
return
sth
. (result
of
a
function
)
etw
.
zurückgeben
;
zurückliefern
{vt}
[comp.]
(
Ergebnis
einer
Funktion
)
return
ing
zurückgebend
;
zurückliefernd
return
ed
zurückgegeben
;
zurückgeliefert
This
function
return
s
the
arithmetic
average
of
the
arguments
.
Die
Funktion
gibt
das
arithmetische
Mittel
der
Argumente
zurück
.
return
journey
[Br.]
;
journey
home
[Br.]
Rückfahrt
{f}
;
Heimfahrt
{f}
[transp.]
return
journeys
;
journeys
home
Rückfahrten
{pl}
;
Heimfahrten
{pl}
on
the
return
journey
;
on
the
journey
home
auf
der
Rückfahrt
to
return
erwidern
{vt}
(
Feuer
)
[mil.]
return
ing
erwidernd
return
ed
erwidert
to
return
rückkehren
;
rückspringen
{vi}
return
ing
rückkehrend
;
rückspringend
return
ed
rückgekehrt
;
rückgesprungen
return
day
Abgabetag
{m}
return
on
equity
Eigenkapitalrendite
{f}
[econ.]
return
on
equity
/ROE/
;
return
on
average
common
equity
/ROACE/
Eigenkapitalrentabilität
{f}
/EKR/
;
Eigenkapitalrendite
{f}
[fin.]
leverage
earnings
Erhöhung
der
Eigenkapitalrentabilität
durch
Begebung
von
Werktpapieren
[fin.]
return
visit
Gegenbesuch
{m}
return
visits
Gegenbesuche
{pl}
return
present
Gegengeschenk
{n}
return
presents
Gegengeschenke
{pl}
return
service
;
service
in
return
Gegenleistung
{f}
to
be
not
directly
based
on
service
in
return
nicht
unmittelbar
von
einer
Gegenleistung
abhängig
sein
return
on
assets
/ROA/
Gesamtkapitalrentabilität
{f}
[fin.]
return
on
investment
Investitionsrendite
{f}
[fin.]
return
on
capital
employed
/ROCE/
Kapitalerträge
{pl}
[fin.]
return
of
capital
Kapitalrückzahlung
{f}
[fin.]
to
return
sth
.
to
zero
;
to
adjust
sth
.
to
zero
point
again
etw
.
wieder
auf
Null
stellen
{vt}
to
zero
the
counter
den
Zähler
auf
Null
stellen
return
game
;
return
match
Revanche
{f}
;
Rückspiel
{n}
;
Revanchepartie
{f}
return
pulley
support
Rollenbock
{m}
[techn.]
return
loss
;
active
return
loss
Rückflussdämpfung
{f}
;
Reflexionsdämpfung
{f}
;
Echodämpfung
{f}
;
Fehlanpassungsdämpfung
{f}
;
Fehlerdämpfung
{f}
;
Anpassungsdämpfung
{f}
[telco.]
return
loss
under
operating
conditions
;
effective
return
loss
;
composite
return
loss
;
effective
matching
loss
;
composite
matching
loss
Rückflussdämpfung
/
Reflexionsdämpfung
im
Betrieb
;
Betriebsrückflussdämpfung
{f}
;
Betirebsrefexionsdämpfung
{f}
return
condenser
Rückflusskühler
{m}
[techn.]
return
condensers
Rückflusskühler
{pl}
return
address
Rückkehradresse
{f}
[comp.]
return
addresses
Rückkehradressen
{pl}
return
line
;
return
duct
;
return
path
;
reverse
channel
Rückleitung
{f}
;
Rückkanal
{m}
;
Rückpfad
{m}
return
lines
;
return
ducts
;
return
paths
Rückleitungen
{pl}
;
Rückkanäle
{pl}
;
Rückpfade
{pl}
return
flight
Rückflug
{m}
return
flights
Rückflüge
{pl}
return
pipe
Rückführrohr
{n}
[mach.]
return
pipes
Rückführrohre
{pl}
return
decision
(migration)
Rückführungsentscheidung
{f}
(
Migration
)
[adm.]
return
Rückhol
...
return
match
Rückkampf
{m}
[sport]
return
flow
Rücklaufstrom
{m}
return
temperature
Rücklauftemperatur
{f}
return
air
Rückluft
{f}
return
trip
insurance
Rückreiseversicherung
{f}
return
trip
insurances
Rückreiseversicherungen
{pl}
return
mechanism
;
reset
mechanism
Rücksetzmechanismus
{m}
More results
Search further for "return":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners