DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
farewell
Search for:
Mini search box
 

22 results for farewell
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

goodbye; goodby; farewell [listen] [listen] Abschiedsgruß {m}; Abschied {m} [listen]

to say goodbye to jdm. auf Wiedersehen sagen

Farewell!; Fare thee well! [obs.] Lebe wohl!

farewell; leave-taking [listen] Verabschiedung {f}

leaving phrase; word of goodbye; word of farewell Verabschiedung {f}; Gruß {m}; Grußwort {n} [geh.] [listen]

to leave without a word of goodbye / farewell ohne Gruß / grußlos weggehen

farewell [listen] Lebewohl {n}

to bid farewell Lebewohl sagen

bidden farewell Lebewohl gesagt

farewell [listen] Abgesang {m} [übtr.]

farewell letter Abschiedsbrief {m}

farewell letters Abschiedsbriefe {pl}

farewell party; leaving party [listen] Abschiedsfeier {f}; Abschiedsparty {f}; Abschiedsfest {n}

farewell parties; leaving parties Abschiedsfeiern {pl}; Abschiedspartys {pl}; Abschiedsfeste {pl}

farewell speaker; valedictorian [Am.] Abschiedsredner {m}; Abschiedsrednerin {f}

farewell speakers; valedictorians Abschiedsredner {pl}; Abschiedsrednerinnen {pl}

farewell party [listen] Abschlussfest {n}

farewell parties Abschlussfeste {pl}

farewell room (at the funeral director's) Trauerraum {m} (beim Bestatter)

farewell rooms Trauerräume {pl}

leaving present; farewell gift; parting gift Abschiedsgeschenk {n}; Abschiedgeschenk {n}

leaving presents; farewell gifts; parting gifts Abschiedsgeschenke {pl}; Abschiedgeschenke {pl}

to contribute towards sb.'s leaving present sich an jds. Abschiedsgeschenk beteiligen

parting words; farewell remarks; valediction Abschiedsworte {pl}

Christ's farewell to his mother; Christ taking leave of his mother (art subject) Christi Abschied von seiner Mutter; Abschied Christi von Maria (Kunstsujet) [art]

'Farewell Symphony' (von Haydn / work title) "Abschiedssymphonie" (von Haydn / Werktitel) [mus.]

'A Farewell to Arms' (by Hemingway / work title) "In einem anderen Land" (von Hemingway / Werktitel) [lit.]

clarkia flowers (botanical genus) Clarkia-Nachtkerzen {pl} (Clarkia) (botanische Gattung) [bot.]

satin flower; atlasflower; farewell-to-spring; godetia Sommerazalee {f}; Atlasblume {f}; Godetie {f} (Clarkia amoena)

garland flower; mountain garland; elegant clarkia Sommerfuchsie {f}; Mandelröschen {n} (Clarkia unguiculata)

gesture [listen] Geste {f} (auch [übtr.])

gestures Gesten {pl}

farewell gesture Abschiedsgeste {f}

hand gesture Handgeste {f}

submissive gesture Unterwerfungsgeste {f}

exaggerated gesture; flourish überschwängliche Geste {f}; theatralische Geste {f}

an empty gesture eine leere Geste

a gesture of solidarity [fig.] eine Geste der Solidarität [übtr.] [pol.]

to make a gesture of apology eine Geste der Entschuldigung machen

speech; address [listen] [listen] Rede {f}; Ansprache {f}

speeches; addresses Reden {pl}; Ansprachen {pl}

farewell speech; farewell address; valedictory speech; valedictory address; valedictory Abschiedsrede {f}; Abschiedsansprache {f}

closing speech Abschlussrede {f}

speech of welcome; welcoming speech; welcoming address Begrüßungsrede {f}; Begrüßungsansprache {f}

acceptance speech (given by sb. receiving an award/prize) Dankesrede {f} (bei einer Preisverleihung)

television address Fernsehansprache {f}

official speech Festrede {f}; Festansprache {f}

marathon speech Marathonrede {f}

ministerial speech; ministerial address Ministerrede {f}

nominating speech Nominierungsrede {f} [pol.]

after-dinner speech Tischrede {f}

campaign speech; stump speech [Am.] Wahlrede {f} [pol.]

to give a formal address die Festrede halten

the President's speech; the speech given by the President die Rede des Präsidenten

an excellent speech; a stem-winder [Am.] [coll.] eine hervorragende Rede

to give a speech; to make a speech; to deliver a speech; to give/deliver an address (about/on sth.) eine Rede halten; eine Ansprache halten (über/zu etw.)

sandstone; sandrock; arenaceous rocks Sandstein {m} [min.] [constr.]

sandstones Sandsteine {pl}

asphaltic sandstone bitumenhaltiger Sandstein

brownstone; iron sandstone eisenhaltiger Sandstein

sandstone rich in feldspar; arkose; arcose feldspatreicher Sandstein; Arkose

packsand feinkörniger Sandstein

farewell rock flözleerer Sandstein

gas sand gasführender Sandstein

kneaded sandstone gekneteter Sandstein

lea stone geschichteter Sandstein

mica sandstone; micaceous sandstone glimmerhaltiger Sandstein

coarse-grained sandstone; sandstone grit; gritstone grobkörniger Sandstein

carbonated sandstone; carboniferous sandstone harter Sandstein

galliard harter glatter Sandstein

siliceous sandstone kieseliger/kieselgebundener Sandstein

marlstone mergeliger Sandstein

flags plattiger Sandstein

quartzitic sandstone quarzitischer Sandstein

sleck roter Sandstein

brownstone [Am.] rotbrauner/arkosischer Sandstein; Arkosesandstein

hone sehr feiner Sandstein

grays silizifierter Sandstein

argillaceous sandstone toniger Sandstein

rotch(e) weicher brüchiger Sandstein

send-off (of a person/thing) Verabschiedung {f} (einer Person/Sache)

farewell send-off endgültige Verabschiedung

a send-off from friends and colleagues. eine Verabschiedung durch Freunde und Kollegen

to give sb. a fitting send-off jdn. gebührend verabschieden

farewell ceremony; formal farewell (to a person or group of persons) (förmliche) Verabschiedung {f} (einer Person / Personengruppe) [soc.]

ceremony [listen] Zeremonie {f}

ceremonies Zeremonien {pl}

farewell ceremony Abschiedszeremonie {f}

flag ceremony Fahnenzeremonie {f}

Good Friday ceremony Karfreitagszeremonie {f}

to return sth.; to repay sth.; to reciprocate sth. (for sth.); to requite sth. (by doing sth.) etw. erwidern; etw. vergelten {vt} (mit etw.) [soc.]

returning; repaying; reciprocating; requiting erwidernd; vergeltend

returned; repaid; reciprocated; requited [listen] erwidert; vergolten

to reciprocate good wishes gute Wünsche erwidern

to reciprocate a gesture eine Geste erwidern

to reciprocate sb.'s feelings; to requite sb.'s feelings jds. Gefühle erwidern

to return good for evil; to repay good for evil Gutes mit Bösem vergelten

She reciprocated the farewell gesture by slightly nodding her head. Sie erwiderte die Abschiedsgeste mit einem leichten Kopfnicken.

Her love for him was not reciprocated. Ihre Liebe zu ihm wurde nicht erwidert.

They reciprocated his hospitality by inviting him for a visit. Sie erwiderten seine Gastfreundschaft, indem sie ihn ihrerseits einluden.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners