A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Funktechnik
funktechnisch
Funktelefon
Funktelegramm
Funktion
funktional
Funktional
Funktionaldeterminante
Funktionalisierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
Funktion
Word division: Funk·ti·on
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Funktion
{f}
;
Position
{f}
;
Stellung
{f}
;
Aufgabe
{f}
[adm.]
function
;
position
beratende
Funktion
;
Beratungs
funktion
{f}
advisory
function
eine
Funktion
übernehmen
to
take
up
a
position
in
leitender
Funktion
tätig
sein
to
work
in
an
executive
position
seine
Funktion
en
ausüben/wahrnehmen
to
perform/exercise
one's
functions
alle
seine
Funktion
en
zurücklegen
to
resign
from/lay
down
all
one's
functions
den
Anforderungen
für
eine
Stelle
genügen
to
qualify
for
a
position
feste
Stelle
permanent
position
Regulierungs-
und
Kontrollaufgaben
functions
of
regulation
and
control
Funktion
{f}
;
Rolle
{f}
[soc.]
role
;
rôle
Funktion
en
{pl}
;
Rollen
{pl}
roles
;
rôles
Vaterrolle
{f}
father
role
;
role
as
father
eine
kulturspezifische
und
sozial
bedingte
Rolle
a
culturally
specific
and
socially
constructed
role
Funktion
{f}
[math.]
function
Betrags
funktion
{f}
absolute
value
function
erzeugende
Funktion
generating
function
implizite
Funktion
implicit
function
konfluente
hypergeometrische
Funktion
confluent
hypergeometric
function
Residuums
funktion
{f}
residual
function
Sprunggröße
{f}
;
Stufe
einer
Funktion
discontinuity
value
of
a
function
Wahrheits
funktion
{f}
truth
function
Fähigkeit
{f}
;
Funktion
{f}
feature
Fähigkeiten
{pl}
;
Funktion
en
{pl}
features
technische
Funktion
{f}
;
Funktion
{f}
[techn.]
technical
function
;
function
technische
Funktion
en
{pl}
;
Funktion
en
{pl}
technical
functions
;
functions
angewandte
Funktion
applied
function
automatische
Funktion
{f}
automatic
function
Kern
funktion
{f}
;
zentrale
Funktion
core
function
;
central
function
Telefon
funktion
{f}
telephone
function
Überwachungs
funktion
{f}
monitoring
function
;
supervisory
function
;
surveillance
function
Überwachungs
funktion
en
{pl}
monitoring
functions
;
supervisory
functions
;
surveillance
functions
Ventil
funktion
{f}
valve
function
in
Funktion
treten
to
start
to
function
Injektion
{f}
;
injektive
Funktion
{f}
[math.]
injection
;
injective
function
Funktion
är
{m}
functionary
Funktion
äre
{pl}
functionaries
etw
.
schwer
beschädigen
;
teilweise
außer
Funktion
setzen
{vt}
[techn.]
to
cripple
sth
.
schwer
beschädigend
;
teilweise
außer
Funktion
setzend
crippling
schwer
beschädigt
;
teilweise
außer
Funktion
gesetzt
crippled
teil
funktion
sfähig
{adj}
crippled
Notbetrieb
{m}
crippled
mode
eingeschränkte/abgespeckte
Programmversion
[comp.]
crippled/stripped-down/pared-down
version
of
a
program
seine
Funktion
niederlegen
;
zurücklegen
[Ös.]
{vt}
[adm.]
[pol.]
to
resign
your
position
seine
Funktion
niederlegend
;
zurücklegend
resigning
your
position
seine
Funktion
niedergelegt
;
zurückgelegt
resigned
your
position
sein
Amt
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
your
office
;
to
vacate
your
office
seine
Mitgliedschaft
/
seinen
Posten
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
your
membership
/
post
sein
Bundestagsmandat
niederlegen
[Dt.]
;
sein
Nationalsratsmandat
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
your
parliamentry
seat
eine
Funktion
/
Technik
beherrschen
;
unterstützen
{vt}
(
Sache
)
[comp.]
to
support
a
feature
/
technology
(of a
thing
)
eine
Funktion
/
Technik
beherrschend
;
unterstützend
supporting
a
feature
/
technology
eine
Funktion
/
Technik
beherrscht
;
unterstützt
supported
a
feature
/
technology
Chipsätze
,
die
den
1066
MHz-Systembus
unterstützen
chipsets
supporting
the
1066
MHz
system
bus
Das
Skript
beherrscht
die
Text-
und
Bildanalyse
.
The
script
supports
text
and
image
analysis
.
monotone
Funktion
{f}
[math.]
monotonic
function
;
monotone
function
monoton
fallende
/
nichtwachsende
Funktion
monotonically
decreasing
function
;
decreasing
function
;
monotonic
non-increasing
function
monoton
steigende
/
wachsende
Funktion
monotonically
increasing
function
;
increasing
function
;
non-decreasing
function
streng
(
monoton
)
fallende
Funktion
strictly
decreasing
function
streng
(
monoton
)
steigende
/
wachsende
Funktion
strictly
increasing
function
eine
zweite
Funktion
haben
;
eine
Doppel
funktion
haben
;
einem
zweiten
Zweck
dienen
;
auch
als
etw
.
dienen
{vi}
to
double
as
sth
.
Mein
Wohnzimmer
dient
(
mir
)
auch
als
Büro
.
My
living
room
doubles
as
a
home
office
.
Der
Küchentisch
dient
auch
als
mein
Schreibtisch
.
The
kitchen
table
doubles
as
my
desk
.
Die
Schule
wurde
im
Krieg
auch
als
Krankenhaus
verwendet
.
The
school
doubled
as
a
hospital
during
the
war
.
Autovervollständigungs
funktion
{f}
;
Autovervollständigung
{f}
;
automatische
Vervollständigung
{f}
;
Autovervollständigen-
Funktion
{f}
(
Texteingabe
funktion
)
[comp.]
autocomplete
function
;
autocomplete
;
word
completion
(text
input
function
)
Definitionsmenge
{f}
;
Definitionsbereich
{m}
(
einer
Funktion
)
[math.]
domain
of
a
function
;
set
of
departure
of
a
function
Digamma
funktion
{f}
;
Gauß'sche
psi-
Funktion
{f}
[math.]
digamma
function
;
Gaussian
psi-function
;
psi
function
ausschließende/antivalente
Disjunktion
{f}
;
Antivalenz
{f}
;
ausschließendes
Oder-
Funktion
;
kontradiktorischer
Gegensatz
{m}
;
Kontravalenz
{f}
[comp.]
[math.]
exclusive-OR
disjuntion
;
exclusive
disjunction
;
exclusive-OR
operation
/EXOR/
;
exclusive-OR
function
/XOR/
in
ihrer/seiner
Eigenschaft
/
Funktion
/
Stellung
als
...;
als
...
in
your
capacity
as
...
Einschränkung
{f}
(
einer
Funktion
/Relation
)
[math.]
restriction
(of a
function/relation
)
Euler'sche
Phi-
Funktion
{f}
[math.]
Euler's
totient
function
;
totient
function
Extremale
{f}
(
die
gesuchte
Funktion
bei
Variationsproblemen
)
[math.]
extremal
Fermi-
Funktion
{f}
(
Kerntechnik
)
Fermi
function
(nuclear
engineering
)
Intern-Rückfrage
{f}
;
Rückfrage
{f}
(
Funktion
bei
Nebenstellenanlagen
)
[telco.]
consultation
call
;
call-back
;
ring-back
(private
branch
exchange
function
)
Lagrangesche
Funktion
{f}
[math.]
Lagrangian
function
Mandarin
{m}
;
chinesischer
Funktion
är
[hist.]
mandarin
Quellen
funktion
{f}
;
Einfluss
funktion
{f}
;
Green'sche
Funktion
{f}
[math.]
source
function
Spandrille
{f}
(
Merkmal
,
das
als
Selektionsnebenprodukt
entstanden
ist
und
eine
eigene
Funktion
bekommen
hat
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
spandrel
(evolutionary
biology
)
Sprungstelle
{f}
(
einer
Funktion
)
[math.]
saltus
Standort
funktion
{f}
;
GPS-
Funktion
{f}
(
eines
Mobilgeräts
)
[telco.]
geolocation
function
;
GPS
function
(on a
mobile
device
)
Surjektion
{f}
;
surjektive
Funktion
{f}
[math.]
surjection
;
surjective
function
Umkehr
funktion
{f}
;
inverse
Funktion
{f}
[math.]
inverse
;
inverse
function
Umkehr
funktion
en
{pl}
;
inverse
Funktion
en
{pl}
inverses
;
inverse
functions
Vorsitzführung
{f}
(
bei
etw
.) (
Funktion
)
[adm.]
chairing
(of
sth
.)
Winkel
funktion
{f}
;
trigonometrische
Funktion
{f}
;
Kreis
funktion
{f}
;
goniometrische
Funktion
{f}
[selten]
[math.]
trigonometric
function
;
trigonometrical
function
;
trigonometric
ratio
;
circular
function
Winkel
funktion
en
{pl}
;
trigonometrische
Funktion
en
{pl}
;
Kreis
funktion
en
{pl}
;
goniometrische
Funktion
en
{pl}
trigonometric
functions
;
trigonometrical
functions
;
trigonometric
ratios
;
circular
functions
jdn
.
von
seinem
Amt
/
von
seiner
Funktion
abberufen
{vt}
[adm.]
to
remove
sb
.
from
office
/
from
their
function
andersartig
;
artfremd
;
abweichend
(
in
Form/
Funktion
);
heterolog
{adj}
[med.]
heterologous
;
xenogenic
;
xenogeneic
;
xenogenous
in
betriebslosem
Zustand
;
ohne
Funktion
{adv}
[techn.]
inoperatively
bivariat
;
mit
zwei
Veränderlichen
{adj}
(
Ausdruck
,
Funktion
,
Gleichung
)
[math.]
bivariate
(of
an
expression
,
function
,
equation
)
eine
Funktion
(
nach
steigenden
Potenzen
)
entwickeln
{vi}
[math.]
to
expand
a
function
(in
ascending
powers
)
konfluente
hypergeometrische
Funktion
{f}
;
Kummer-Pochhammer-
Funktion
{f}
;
Kummer'sche
Funktion
{f}
[math.]
confluent
hypergeometric
function
nächstkleinere
Ganzzahl-
Funktion
{f}
;
Ganzteil
funktion
{f}
[math.]
floor
function
undokumentiert
{adj}
(
Befehl
,
Funktion
)
[comp.]
undocumented
(command,
function
)
variadische
Funktion
{f}
[comp.]
variadic
funcion
zerlegbar
{adj}
(
Zahl
,
Funktion
)
[math.]
decomposable
(number,
function
)
nicht
zerlegbar
;
unzerlegbar
{adj}
(
Zahl
,
Funktion
)
[math.]
indecomposable
(number,
function
)
zweiwertig
{adj}
(
Variable
,
Funktion
)
[math.]
binary
(variable,
function
)
Ableiten
{n}
;
Differenzieren
{n}
;
Differenziation
{f}
(
Berechnen
der
Ableitung
einer
Funktion
)
[math.]
differentiation
(calculating
the
derivative
of
a
function
)
gravitative
Differenziation
gravitative
differentiation
magmatische
Differenziation
magmatic
differentiation
Ableitung
{f}
[math.]
derivative
Ableitungen
{pl}
derivatives
totale
Ableitung
{f}
total
derivative
partielle
Ableitung
{f}
partial
derivative
Ableitung
der
Funktion
f;
f'
;
"f
Strich"
f'
;
"f-prime"
;
derivative
of
function
f
Zeitableitung
einer
Funktion
time
derivative
of
a
function
Argument
{n}
;
unabhängige
Variable
{f}
(
einer
Funktion
)
[math.]
argument
(of a
function
)
Argumente
{pl}
;
unabhängige
Variablen
arguments
unzulässiges
Argument
invalid
argument
Ernennung
{f}
;
Berufung
{f}
(
zu
einer
Funktion
)
appointment
(to a
position
)
Ernennungen
{pl}
;
Berufungen
{pl}
appointments
Ernennung
{f}
auf
Lebenszeit
appointment
for
life
Berufung
in
ein
Ehrenamt
honorary
appointment
Berufung
in
ein
öffentliches
Amt
appointment
to
a
public
office
Ich
möchte
Ihnen
zu
Ihrer
Ernennung
zum
Vorsitzenden
gratulieren
.
Let
me
congratulate
you
on
your
appointment
as
chairman
.
Ersatzmann
{m}
;
Ersatzfrau
{f}
;
Ersatzobjekt
{n}
;
Ersatz
{m}
(
für
jdn
.
in
einer
Funktion
)
surrogate
(for
sb
.
in
a
function
)
Ersatzleute
{pl}
;
Ersatzobjekte
{pl}
surrogates
Funktion
als
Ersatzmann
surrogateship
Extremwert
{m}
;
Extremum
{n}
(
höchster
oder
niedrigster
Wert
einer
Funktion
/Kurve
)
[math.]
extreme
value
;
extremum
Extremwerte
{pl}
;
Extrema
{pl}
extremums
;
extrema
absoluter
Extremwert
;
absolutes
Extremum
absolute
extreme
value
lokale
Extremwerte
;
lokale
Extrema
local
extreme
values
relativer
Extremwert
;
relatives
Extremum
relative
extreme
value
Randextremum
{n}
marginal
extremum
Extremum
{n}
unter
Nebenbedingungen
constrained
extremum
More results
Search further for "Funktion":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe