DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
truth
Search for:
Mini search box
 

79 results for truth
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

truth [listen] Wahrheit {f} [listen]

truths; truthes Wahrheiten {pl}

fundamental truth; basic truth Grundwahrheit {f}

the naked truth die nackte Wahrheit

the honest truth die reine Wahrheit

the whole truth die ganze Wahrheit

to tell the truth [listen] der Wahrheit halber

some home truths einige bittere Wahrheiten über einen selbst

to say the truth die Wahrheit sagen

a vein of truth eine Spur von Wahrheit

to get the truth hinter die Wahrheit kommen

established truth anerkannte Wahrheit

actual truth empirische Wahrheit

to stretch the truth es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen

This is only half the truth. Das ist nur die halbe Wahrheit.

That's the absolute truth. Das ist die reine Wahrheit.

It takes some time for the truth to sink in. Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift.

There's not a jot of truth in it. Da ist überhaupt nichts Wahres dran.

He told me the plain truth. Er schenkte mir reinen Wein ein.

in reality; in truth; in fact; in actual fact [listen] in Wirklichkeit; in Wahrheit; realiter [geh.] {adv} (Gegensatz zum vorher Gesagten)

The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against. Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime, das sie bekämpfen.

He looks younger, but he is in (actual) fact almost 50 years old. Er sieht jünger aus, ist aber in Wirklichkeit fast 50 Jahre alt.

Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous. Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös.

truth or dare (party game) Wahrheit oder Pflicht (Partyspiel)

truth drug Wahrheitsserum {n}; Wahrheitsdroge {f}

truth value; logical value Wahrheitswert {m} [math.]

truth values; logical values Wahrheitswerte {pl}

truth table; Boolean operation table Wahrheitswertetafel {f}; Wahrheitstafel {f}; Wahrheitstabelle {f} [math.]

truth tables; Boolean operation tables Wahrheitswertetafeln {pl}; Wahrheitstafeln {pl}; Wahrheitstabellen {pl}

the gospel truth; the gospel [fig.] die absolute Wahrheit; das Evangelium [übtr.]

These myths are taken/accepted as gospel by many people. Diese Legenden werden von vielen für die Wahrheit gehalten.

Anything the party says is gospel for him. Was die Partei sagt, ist das Evangelium für ihn.

I think they are open on weekends, but don't take that as gospel. Ich glaube, sie haben an den Wochenenden geöffnet, aber verlass dich nicht drauf.

to tell (you) the truth ehrlich gesagt; um die Wahrheit zu sagen {v}

To tell the truth, I liked his first book better. Ehrlich gesagt hat mir sein erstes Buch besser gefallen.

To tell you the truth, I don't remember. Um die Wahrheit zu sagen, ich kann mich nicht erinnern.

half-truth Halbwahrheit {f}

topness; truth (a flavour of quarks) [listen] Topquantenzahl {f} [phys.]

proof of the truth Wahrheitsbeweis {m}

proofs of the truth Wahrheitsbeweise {pl}

establishment of the truth Wahrheitsfindung {f}

love of truth; veracity [formal]; veraciousness [formal] Wahrheitsliebe {f}; Wahrhaftigkeit {f} [geh.]; Aufrichtigkeit {f}

truth-possibilities (Wittgenstein) Wahrheitsmöglichkeiten {pl} (Wittgenstein) [phil.]

(legal) obligation to tell the truth Wahrheitspflicht {f} [jur.]

sense for truth (Nietzsche) Wahrheitssinn {m} (Nietzsche) [phil.]

seeker after truth Wahrheitssuchende {m,f}; Wahrheitssuchender

seekers after truth Wahrheitssuchenden {pl}; Wahrheitssuchende

will to truth Wahrheitswille {m} [phil.]

post-truth postfaktisch {adj} [pol.]

Children and fools speak the truth. [prov.] Kinder und Narren sagen die Wahrheit. [Sprw.]

A liar is not believed even when he speaks the truth. [prov.] Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. [Sprw.]

claim to truth; truth claim Wahrheitsanspruch {m}

the unvarnished truth die nackte Wahrheit

'Poetry and Truth' (by Goethe / work title) "Dichtung und Wahrheit" (von Goethe / Werktitel) [lit.]

fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] [formal] Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen

constant fear lest he should learn the truth ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren

worry lest she be attacked on the way home Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden

She paused, afraid lest she say too much. Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen.

He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty. Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte.

dialectics; dialectical method (discussing opposing ideas to find the truth) Dialektik {f}; dialektische Methode {f} (Diskutieren gegensätzlicher Standpunkte zur Wahrheitsfindung) [phil.]

historical dialectics historische Dialektik

idealistic dialectics idealistische Dialektik

materialistic dialectics materialistische Dialektik

negative dialectics negative Dialektik

objective dialectics objektive Dialektik

qualitative dialectics qualitative Dialektik

revolutionary dialectics revolutionäre Dialektik

subjective dialectics subjective Dialektik

transcendental dialectics transzendentale Dialektik

disconnect [coll.] (between sth.) [listen] Diskrepanz {f}; Widerspruch {m} (zwischen etw.); Ungereimtheit {f} [listen]

disconnect between their words and deeds Diskrepanz / Widerspruch zwischen ihren Worten und ihren Taten

disconnect between theory and truth Widerspruch zwischen Theorie und Wahrheit

connects and disconnects between the cultures Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den Kulturen

compulsion (to do sth.) [listen] Drang {m}; Zwang {m} (etw. zu tun) [psych.] [listen]

He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth. Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen.

The lamp-post touching became a compulsion. Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft.

falsehood (of a thing) Falschsein {n}; Falschheit {f} (einer Sache)

to test the truth or falsehood of sth. den Wahrheitsgehalt von etw. überprüfen

a modicum of sth. [formal] ein Funken {m}; Körnchen {n} von etw. (ein kleines Maß an etw.)

a modicum of truth ein Körnchen Wahrheit

e modicum of integrity ein Funken (von) Ehrgefühl

anyone with even a modicum of common sense/intelligence jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat

an actor without even a modicum of talent ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent

There's still a modicum of hope. Es gibt noch einen Funken Hoffnung.

scrap; iota; vestige [formal] (of sth.) [listen] Funken {m}; Fünkchen {n}; Jota {n} {+Nom.}

not an iota of truth kein Fünkchen Wahrheit

a scrap / vestige of discipline ein Funke Disziplin

without a scrap of regret ohne ein Fünkchen des Bedauerns

There is a vestige of truth in it. Da liegt ein Körnchen Wahrheit drin.

I don't believe it makes an iota of difference. Ich glaube nicht, dass das (auch nur) irgendeinen Unterschied macht.

function [listen] Funktion {f} [math.] [listen]

absolute value function Betragsfunktion {f}

generating function erzeugende Funktion

implicit function implizite Funktion

confluent hypergeometric function konfluente hypergeometrische Funktion

residual function Residuumsfunktion {f}

discontinuity value of a function Sprunggröße {f}; Stufe einer Funktion

truth function Wahrheitsfunktion {f}

rumour [Br.]; rumor [Am.] [listen] [listen] Gerücht {n} [listen]

rumours; rumors [listen] Gerüchte {pl}

to put out a rumour; to originate a rumour ein Gerücht in Umlauf / in die Welt setzen

to give currency to a rumour ein Gerücht verbreiten; ein Gerücht in Umlauf bringen

In every rumor there is a little bit of truth.; Throw plenty of dirt and some will be sure to stick. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.

old chestnut; old story alte/altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut [listen]

to be an old chestnut ein alter Hut / eine alte Kamelle [Norddt.] sein

to roll out the old chestnut die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen

Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life? Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist?

Oh no, not that old chestnut again! Nein, nicht schon wieder die alte Geschichte!

It's always the same old story. Es ist immer die alte Leier.

child's mouth Kindermund {m} (Mund eines Kindes)

children's talk; children's speech Kindermund {m} (Ausspruch eines Kindes)

Children are never shy about telling the truth. Kindermund tut Wahrheit kund. [Sprw.]

grain [listen] Korn {n}; Getreidekorn {n}; Samenkorn {n} [listen]

grains Körner {pl}; Getreidekörner {pl}; Samenkörner {pl}

frosted grain mattiertes Korn

ovoid grain ovoides Korn

nugget rundgescheuertes Korn

included grain verwachsenens Korn

wheat grain Weizenkorn {n}

a grain of truth ein Körnchen Wahrheit

denier (usually in compounds) (someone who refuses to admit the truth of sth.) Leugner {m}; Negierer {m} [selten] (meist in Zusammensetzungen) [soc.]

deniers Leugner {pl}; Negierer {pl}

Covid-denier Corona-Leugner {m}; Covid-Negierer {m} [selten]

evolution denier Evolutionsleugner {m}

Holocaust denier Holocaust-Leugner {m}

climate change denier Klimawandel-Leugner {m}

essence; heart; core; kernel (of sth.) [fig.] [listen] [listen] [listen] [listen] Mittelpunkt {m}; zentraler Punkt {m}; Kern {m} (einer Sache) [übtr.] [listen] [listen]

the essence of the statement der Kern der Aussage

the essence of the problem der Kern des Problems

a kernel of truth ein Körnchen Wahrheit

at the heart of this matter bei dem, worum es hier eigentlich geht

to go / get to the core of the question zum Kern der Sache kommen / vorstoßen [geh.]

Narrative is at the heart of my work. Das Erzählen steht im Mittelpunkt meiner Arbeit.

The plan has the interests of children at its core. Im Mittelpunkt des Vorhabens stehen die Interessen der Kinder.

perversion Pervertierung {f}

perversion of the truth Verdrehung {f} der Wahrheit

symbol; metaphor (of sth.) [listen] [listen] Sinnbild {n}; Symbol {n} (für etw. / +Gen.)

symbols; metaphors Sinnbilder {pl}; Symbole {pl}

a symbol of peace; a peace symbol ein Sinnbild des Friedens; ein Symbol für den Frieden; ein Friedenssymbol

the colour green as a symbol of hope die Farbe Grün als Sinnbild der Hoffnung

The double-edged sword is a metaphor of divine knowledge, its sharp edges cleaving truth from falsehood. Das zweischneidige Schwert ist ein Sinnbild für göttliches Wissen, wo die scharfen Schneiden Wahrheit von Falschheit trennen.

non-disclosure; concealment (of sth.) Verschweigen {n} (von etw.)

material concealment Verschweigen eines wesentlichen Umstands

withholding the truth Verschweigen der Wahrheit

fraudulent non-disclosure/concealment of a defect arglistiges Verschweigen eines Mangels

to care for sth.; to attach importance to sth.; to set store by sth. auf etw. Wert legen {v}

caring for; attaching importance to; setting store by auf etw. Wert legend

cared for; attached importance to; set store by auf etw. Wert gelegt

a newspaper that cares to print the truth eine Zeitung, die Wert darauf legt, die Wahrheit zu drucken

to set great store by tidiness sehr auf Ordnung halten

I don't attach great importance to it. Darauf lege ich keinen großen Wert.

We have always set much store in trusting partnerships with our customers. Wir haben stets Wert auf vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden gelegt.

the nature; the essence of sth. das Wesen {n}; die Eigenart {f}; die Essenz {f} (von etw.) [phil.]

the essence of Christianity das Wesen des Christentums

the essence of appearance das Wesen der Erscheinung

the nature of art; the essence of art das Wesen der Kunst

the nature of matter; the essence of matter das Wesen der Materie

the nature of being; the essence of being das Wesen des Seins

the primordial essence of truth das ursprüngliche Wesen der Wahrheit

the negative essence of necessity das negative Wesen der Notwendigkeit

God as the necessary essence Gott als notwendiges Wesen

to swerve from a course/principle [fig.] von einem Kurs/Grundsatz abgehen {vi} [übtr.]

My uncle would never swerve from the truth. Mein Onkel würde niemals von der Wahrheit abweichen.

to divert/distract/deflect (sb.'s) attention (away) from sb./sth. (jdn.) von etw. ablenken {vt}

It was another attempt to divert/distract attention from the truth. Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken.

The crackdown was intended to divert attention from the social problems. Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.

He initially managed to divert suspicion away from himself. Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken.

to deviate from sth.; to depart from sth. von etw. abweichen {vi}

deviating from; departing from abweichend [listen]

deviated from; departed from abgewichen

he/she/it deviates; he/she/it departs er/sie/es weicht ab

I/he/she/it deviated; I/he/she/it departed [listen] ich/er/sie/es wich ab

to deviate from the truth von der Wahrheit abweichen

In his speech, the minister departed from his text only once. Bei seiner Rede wich der Minister nur einmal von seinem Text ab.

devoutly aufrichtig; aus tiefstem Herzen; von ganzem Herzen {adv}

He devoutly believes that ... Er ist felsenfest davon überzeugt, dass ...

I devoutly hope she is telling the truth. Ich hoffe aufrichtig, dass sie die Wahrheit sagt.

It is a thing devoutly to be wished. Das wäre von ganzem Herzen zu wünschen.

other than (usually used in negative sentences) außer; ausgenommen; nur {adv} [listen] [listen] [listen]

but other than that aber sonst; aber abgesehen davon

none other than the president kein Geringerer als der Präsident

I don't know any German people other than you. Außer dir kenne ich keine Deutschen.

You can't get there other than by foot. Man kommt nur zu Fuß dorthin.

The truth was known to no one other than himself. Die Wahrheit kannte nur er selbst.

She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles.

no person other than yourself niemand außer Ihnen

to winnow aussortieren; trennen {vt} [listen]

winnowing aussortierend; trennend

winnowed aussortiert; getrennt [listen]

winnows sortiert aus; trennt

winnowed sortierte aus; trennte

to winnow out the truth die Wahrheit herausfiltern

to vindicate sb./sth. (prove to be right) (of a thing) etw. (Angezweifeltes) bestätigen; die Richtigkeit einer Sache belegen; jdm./einer Sache (letztendlich) Recht geben {vt} (Sache)

vindicating bestätigend; einer Sache Recht gebend

vindicated bestätigt; einer Sache Recht gegeben [listen]

The latest findings seem to vindicate his claim. Die neuesten Erkenntnisse scheinen seine Behauptung zu bestätigen.

The events of yesterday vindicated those who supported the idea of a first-past-the-post system. Die gestrigen Ereignisse geben all jenen Recht, die sich für ein Mehrheitswahlrecht aussprechen.

The sales figures vindicate our decision. Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war.

She felt vindicated when the truth became known. Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners