DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stretch
Search for:
Mini search box
 

48 results for stretch
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place [listen] [listen] sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; gehen {vi} [geogr.] [listen]

reaching; extending; stretching [listen] [listen] sich erstreckend; Ort reichend; gehend

reached a place; extended; stretched [listen] sich erstreckt; gereicht; gegangen [listen]

The cornfields stretch as far as the eye can see. Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.

The forest extends/stretches for miles to the west. Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.

The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river. Das Grundstück reicht bis zum Fluss.

When she is sitting, her feet don't reach the ground. Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.

The skirt reaches (down) below her knees. Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie.

The cord doesn't reach. Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.

The lead doesn't quite reach the plug. Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.

Her hair reached down to her waist. Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.

The boots reached up to his knees. Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.

stretch Strecke {f}; Stück {n}; Abschnitt {m}; Ausdehnung {f}; Verlauf {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

stretches Strecken {pl}; Stücke {pl}; Abschnitte {pl}; Ausdehnungen {pl}

at that stretch (of road/path/water/canal etc.) in diesem Abschnitt

for long stretches über weite Strecken (hin)

period/stretch/lapse of time; time period; period; time span [listen] Zeitraum {m}; Zeitspanne {f}; Zeitabschnitt {m}; Zeitperiode {f} [listen] [listen]

periods/stretches/lapses of time; time periods; periods; time spans Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl}; Zeitperioden {pl}

over the same period im selben Zeitraum

for a 6-month period für die Dauer von 6 Monaten

for a maximum period of five years für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren

reasonable period überschaubarer Zeitraum

customary period of time handelsübliche Zeitspanne

a two month period ein Zeitraum von zwei Monaten

During what period did she care for the child? Von wann bis wann hat sie das Kind betreut?

Tickets are only valid for the period of one week / for a week. Die Eintrittskarten sind nur eine Woche lang gültig.

stretch Strecken {n}; Dehnen {n}

to stretch; to have a stretch [listen] sich recken {vr}; seine Glieder recken {vt}

stretching; having a stretch sich reckend; seine Glieder reckend

stretched; had a stretch sich gereckt; seine Glieder gereckt

to stretch [listen] dehnen; strecken; ausstrecken; ausbreiten {vt} [listen] [listen]

stretching dehnend; streckend; ausstrecken; ausbreiten [listen]

stretched gedehnt; gestreckt; ausgestreckt; ausgebreitet

stretches dehnt; streckt; streckt aus; breitet aus

stretched dehnte; streckte; streckte aus; breitete aus

to be at full stretch bis zum Äußersten gedehnt sein

to stretch [listen] aufspannen; spannen {vt} [listen]

stretching aufspannend; spannend [listen]

stretched aufgespannt; gespannt [listen]

stretches spannt auf; spannt

stretched spannte auf; spannte

to stretch [listen] sich dehnen; sich strecken {vr}

stretching sich dehnend; sich streckend

stretched sich gedehnt; sich gestreckt

stretches dehnt sich; streckt sich

stretched dehnte sich; streckte sich

to stretch (to) [listen] sich erstrecken {vr} (bis)

stretching sich erstreckend

stretched sich erstreckt

stretches erstreckt sich

stretched erstreckte sich

to stretch [listen] (Arbeit) fordern {vt} [listen]

stretching fordernd

stretched gefordert [listen]

to be at full stretch mit aller Kraft arbeiten

to be fully stretched [fig.] voll ausgelastet sein

to stretch to sth. [Br.] (finances, resources) für etw. reichen {vi} (Finanzen, Ressourcen) [fin.]

stretching reichend

stretched gereicht

to stretch to doing sth. ausreichen, um etw. tun zu können

My savings won't stretch to buying a new car. Meine Ersparnisse reichen nicht für ein neues Auto.

to stretch [listen] großzügig auslegen; weit fassen {vt} (Gesetz)

stretching großzügig auslegend; weit fassend

stretched großzügig ausgelegt; weit gefasst

to stretch a point ein Auge zudrücken

to stretch out; to stick out hinausstrecken; herausstrecken; hinausstecken; herausstecken {vt}

stretching out; sticking out hinausstreckend; herausstreckend; hinaussteckend; heraussteckend

stretched out; stuck out hinausgestreckt; herausgestreckt; hinausgesteckt; herausgesteckt

to stick out the tongue die Zunge herausstecken; die Zunge herausstrecken

to stretch outsth. etw. in die Länge ziehen {vt}

stretching out in die Länge ziehend

stretched out in die Länge gezogen

to stretch out; to stretch oneself out sich hinlegen; sich auf den Boden legen {vr}

stretching out; stretching oneself out sich hinlegend; sich auf den Boden legend

stretched out; stretched oneself out sich hingelegt; sich auf den Boden gelegt

to stretch out (on/in sth.) sich rekeln; sich räkeln {vr} (auf/in etw.)

stretching out sich rekelnd; sich räkelnd

stretched out sich gerekelt; sich geräkelt

stretch Elastizität {f}; Dehnbarkeit {f}

stretch of water Gewässerabschnitt {m}

stretch of running water Fließgewässerabschitt {m}

stretch of coast; stretch of coastline Küstenstrich {m}; Küstenstreifen {n}; Küstenabschnitt {m} [geogr.]

stretch toning table; body stretching machine; human body stretcher (therapeutic equipment) Rückenstreckbank {f}; Streckbank {f} (Therapiegerät) [med.]

stretch toning tables; body stretching machines; human body stretchers Rückenstreckbänke {pl}; Streckbänke {pl}

stretch marks Schwangerschaftsstreifen {pl} [med.]

stretch forming; tension leveling Streckziehen {n} [techn.]

stretch of way Wegstrecke {f}

stretches of way Wegstrecken {pl}

to stretch the dollar [fig.] sparsam sein; sein Geld gut einteilen; viel für sein Geld bekommen

stretch marks {pl} Dehnungsstreifen {pl} [med.]

to stretch the truth die Wahrheit strecken; die Wahrheit dehnen

to outstretch sth.; to stretch out sth.; to put out sth.; to extend sth. etw. ausstrecken; ausgestreckt halten {vt}

outstretching; stretching out; putting out; extending [listen] ausstreckend; ausgestreckt haltend

outstretched; stretched out; put out; extended [listen] ausgestreckt; ausgestreckt gehalten

to extend your arms overhead seine Arme über dem Kopf ausstrecken

with your arms outstretched mit ausgestreckten Armen

with the thumb extended mit ausgestrecktem Daumen

to go back; to reach back; to stretch back to a particular time bis in eine bestimmten Zeit zurückreichen {vi}

going back; reaching back; stretching back zurückreichend

gone back; reached back; stretched back zurückgereicht

goes back; reaches back; stretches back reicht zurück

went back; reached back; stretched back reichte zurück

to reach/stretch back to your childhood bis in die Kindheit zurückreichen

reach of stream; stretch of stream Gewässerstrecke {f}; Gewässerabschnitt {m}; Gerinneabschnitt {m} [geogr.]

depositional reach; aggrading reach Ablagerungsstrecke {f}; Auflandungsstrecke {f}; Akkumulationsstrecke {f}

reach of (the) river; river reach; stretch of (the) river Flussstrecke {f}; Flussabschnitt {m}

equilibrium reach; graded reach; stable reach Gleichgewichtsstrecke {f}; Beharrungsstrecke {f}

bed-load exchange reach; active reach Umlagerungsstrecke {f}

route section; line section [Br.]; track section [Am.]; section of line [Br.]/track [Am.]; stretch of line [Br.]/track [Am.]; portion of line [Br.]/track [Am.]; piece of line [Br.]/track [Am.] (railway) Streckenabschnitt {m}; Teilstrecke {f} (Bahn)

level section of line/track; level line [Br.]; level track [Am.] ebener Streckenabschnitt; Streckenabschnitt in der Horizontalen

characteristic gradient of a route section; ruling down-gradient maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts

penetrating section Streckenabschnitt auf dem Gebiet einer fremden Bahn; Eindringungsstrecke {f}

to widen; to broaden; to stretch [listen] [listen] [listen] breiter werden {vi}; sich verbreitern; sich weiten; sich ausweiten {vr}

widening; broadening; stretching breiter werdend; sich verbreiternd; sich weitend; sich ausweitend

widened; broadened; stretched breiter geworden; sich verbreitert; sich geweitet; sich ausgeweitet

Her smile broadened. Ihr Lächeln wurde breiter.

home straight [Br.]; home stretch [Am.]; final stretch [Am.] (on a race course) Zielgerade {f} (auf einer Rennstrecke) [sport]

home straights; home stretches; final stretches Zielgeraden {pl}

to be in the home straight/stretch in der Zielgerade sein

to be a stretch; to be wide of the mark weit hergeholt sein; übertrieben sein {v}

That's quite a stretch! Das ist ziemlich weit hergeholt!

That's a bit of a stretch! Das ist ziemlich übertrieben!

length of stretch (mule) Auszugslänge {f} (Wagenspinner) [textil.]

tensile stretch; breaking elongation; elongation at break; maximum elongation Bruchdehnung {f}

stretching; stretch Dehnung {f}

to pay attention to stretch die Dehnung beachten

degradation stretch Eintiefungsstrecke {f}

equilibirum reach; stable reach; graded reach (stretch of stream characterized by a balance between deposition and erosion) Gleichgewichtsstrecke {f}; Beharrungsstrecke {f} (Fließgewässerabschnitt, wo ein Gleichgewicht zwischen Ablagerung und Erosion herrscht)

to work at full stretch auf Hochtouren arbeiten {vi}

to be / run in high gear; to be in full swing; to operate / work at full speed auf Hochtouren laufen / arbeiten

section of rails; stretch of rails (railway) Schienenstrang {m}; Gleisstrang {m} (Bahn)

sections of rails; stretches of rails Schienenstränge {pl}; Gleisstränge {pl}

at a stretch ohne Unterbrechung

home straight [Br.]; home stretch [Am.] [fig.] Zielgerade {f} [übtr.]

to enter / go into / head into the home straight/stretch die Zielgerade erreicht haben

to work through a stretch of time eine Zeitspanne durcharbeiten {vi}

to work through the night die ganze Nacht durcharbeiten

idioreflex; intrinsic reflex; proprioceptive reflex; monosynaptic (stretch) reflex Eigenreflex {m} [med.]

idioreflexes; intrinsic reflexes; proprioceptive reflexes; monosynaptic reflexes Eigenreflexe {pl}

imagination; mind; fantasy; fancy [listen] [listen] [listen] [listen] Fantasie {f}; Phantasie {f}

violent imagination; violent phantasy; imagination/phantasy of violence Gewaltphantasie {f}

dirty mind schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f}

only in his mind nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie

to fire sb.'s imagination jds. Fantasie anregen

to act out one's fantasies seine Phantasien ausleben

not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination beim besten Willen nicht

With a little imagination you can still recognise how it must have looked. Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.

body of water; water body Gewässer {n} [envir.] [geogr.]

bodies of water; water bodies Gewässer {pl}

lakes and rivers Gewässer {pl} (im Binnenland)

waters Gewässer {pl} (im Meer)

home waters heimische Gewässer

internal waters (waters on the landward side of the baseline of the territorial sea) innere Gewässer (landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer) [pol.]

coastal area küstennahes Gewässer

shallow waters seichtes Gewässer

body of standing water; standing water body; stagnant water body; standing waters; stretch of standing water stehendes Gewässer; Stillgewässer [selten]

body of subsurface water; subsurface waters unterirdisches Gewässer

pollution of a body of water Verunreinigung eines Gewässers

to swim sth. (stroke, stretch) (einen Stil, eine Strecke) schwimmen {vt} [listen]

to swim a race an einem Wettschwimmen teilnehmen

Can you swim backstroke yet? Kannst du schon rückenschwimmen / im Rückenstil schwimmen?

She was the first woman to swim the Channel. Sie war die erste Frau, die den Ärmelkanal schwimmend durchquerte.

to conceive of sth. as sth. jdn./etw. als etw. sehen; sich jdn./etw. als etw. vorstellen {vr}

conceiving of sehend; sich vorstellend

conceived of gesehen; sich vorgestellt [listen]

I think my mother still conceives of me as a nine-year-old. Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen.

Many women conceive of veiling as an oppressive practice. Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode.

Language may be conceived of as a process which arises from social interaction. Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt.

It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another. Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen.

It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family. Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org