DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rails
Search for:
Mini search box
 

72 results for rails
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

craneway; crane track; crane rails; crab girder; crane runway [Am.]; runway [Am.] (travelling path of a crane) Kranlaufbahn {f}; Laufbahn {f}; Kranbahn {f}

removable crab girder demontierbare Kranbahn

rails, crakes, coots, and gallinules (zoological family) Rallenvögel {pl}; Rallen {pl} (Rallidae) (zoologische Familie) [ornith.]

clapper rail; mangrove rail Klapperralle {f} (Rallus longirostris / Rallus crepitans)

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

joint of rails; rail joint (railway) Schienenstoß {m} (Bahn)

joints of rails; rail joints Schienenstöße {pl}

supported rail joint aufliegender/ruhender Schienenstoß

butt rail joint; butt joint gerader Schienenstoß; stumpfer Schienenstoß

bridge joint schwebender Schienenstoß

spaced sleeper joint Schienenstoß zwischen Einzelschwellen

opposite rail joints Schienenstöße auf gleicher Höhe

to be derailed; to jump the rails; to go off the rails (railway) entgleisen; aus den Schienen springen {vi} (Bahn)

being derailed; jumping the rails; going off the rails entgleisend

been derailed; jumped the rails; gone off the rails entgleist

is derailed; jumps the rails; goes off the rails entgleist

was derailed; jumped the rails; went off the rails entgleiste

has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails ist/war entgleist

The train eventually ran off the rails/track. Der Zug entgleiste schließlich.

feathered joint; expansion device for continuously welded rails (railway) Ausziehstoß {m}; Schienenauszugsvorrichtung {f} (Bahn)

to go off the rails [fig.] auf die schiefe Bahn geraten {v} [übtr.]

the rails (of a horse race track) die Bande {f} (bei einer Pferderennbahn)

bridge rails Brückengeländer {n} [constr.]

roof rails Dachreling {f}

derailing; derailment; running off the rails (railway) Entgleisen {n}; Entgleisung {f} (Bahn)

cranes, rails, and relatives (zoological order) Kranichvögel {pl} (Gruiformes) (zoologische Ordnung) [ornith.]

hard drive rails; drive rails Laufwerksschienen {pl} [comp.]

interconnecting rails Reihenleiste {f}

section of rails; stretch of rails (railway) Schienenstrang {m}; Gleisstrang {m} (Bahn)

sections of rails; stretches of rails Schienenstränge {pl}; Gleisstränge {pl}

gymnocrex rails (zoological genus) Gymnocrex-Rallen {pl} (Gymnocrex) (zoologische Gattung) [ornith.]

bald-faced rail; blue-faced rail Rosenbergralle {f} (Gymnocrex rosenbergii)

mine track; rail track; (pit) rails; tram; tracking [listen] [listen] Gestänge {n} [min.]

aluminium rails Aluminiumschienen {pl} [techn.]

apparatus rails Apparateschienen {pl} [mach.]

rails Bahngleise {pl} [techn.]

sharing rail Abreißschiene {f}

sharing rails Abreißschienen {pl}

keep-off rail Abweiser {m}

keep-off rails Abweiser {pl}

guide rail Anlegeschiene {f} [print]

guide rails Anlegeschienen {pl}

stop rail (of a door) Anschlagschiene {f} (einer Tür)

stop rails Anschlagschienen {pl}

power rail Arbeitsschiene {f} [electr.]

power rails Arbeitsschienen {pl}

stock rail; closure rail (of a turnout) (railway) Backenschiene {f}; Anschlagschiene {f}; Zwischenschiene {f}; Stockschiene {f} [Schw.] (einer Weichenanlage) (Bahn)

stock rails; closure rails Backenschienen {pl}; Anschlagschienen {pl}; Zwischenschienen {pl}; Stockschienen {pl}

internal bracing of the stock rails innere Verspannung der Backenschienen; innere Backenschienenverspannung

fastening bar; fixing rail Befestigungsschiene {f}

fastening bars; fixing rails Befestigungsschienen {pl}

shower riser rail Brausekopfhalterung {f}

shower riser rails Brausekopfhalterungen {pl}

railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railway undertaking [Br.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [listen] [listen] Eisenbahngesellschaft {f}; Eisenbahnunternehmen {n}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {n}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [listen] [listen]

railway companies; railroad companies; railway undertakings; railways; rails; railroads Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnunternehmen {pl}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl}

German Railways Deutsche Bahn {f} /DB/

Austrian Federal Railways; Austrian Railways Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/

Swiss Federal Railways Schweizerische Bundesbahnen /SBB/

British Rail /BR/ Britische Eisenbahnen

Royal Bavarian State Railways Königlich-Bayerische Staatsbahn /K. Bay. Sts.B./ [hist.]

transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic) abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr)

ticket issuing railway [Br.] / railroad [Am.]; issuing railway [Br.] / railroad [Am.] fahrscheinausgebende Bahn; Ausgabebahn {f}

transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic) übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr)

managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic) geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr)

responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic) verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr)

claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic) fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr)

chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic) vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr)

following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic) anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr)

railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic) regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr)

to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.] bei der Bahn arbeiten

rail (railway) [listen] Eisenbahnschiene {f}; Schiene {f} (Bahn) [listen]

rails Eisenbahnschienen {pl}; Schienen {pl}

double-headed rail; double-head rail; bullheaded rail; bullhead rail; chair rail Doppelkopfschiene {f}; Suhlschiene {f}

guidance rail; check rail Führungsschiene {f}; Führschiene {f}; Führungsbahn {f}

grooved rail Rillenschiene {f}; Rinnenschiene {f}

filled section rail Vollschiene {f}

to lay track Schienen legen

to lay new track; to retrack neue Schienen legen

rail turnout; railway turnout [Br.]; railroad turnout [Am.]; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points [Br.]; switch [Am.]) (railway) Eisenbahnweiche {f}; Gleisweiche {f}; Weichenanlage {f}; Weiche {f} (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn)

rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts Eisenbahnweichen {pl}; Gleisweichen {pl}; Weichenanlagen {pl}; Weichen {pl}

turnout curved away from the diverging route Außenbogenweiche {f} /ABW/

curved turnout (often wrongly: curved switch) Bogenweiche {f}

double turnout; three-throw turnout Doppelweiche {f}; Dreiwegweiche {f} [selten]

tandem turnout (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn)

single turnout (often wrongly: ordinary points) einfache Weiche

right-hand turnout einfache Rechtsweiche {f}

left-hand turnout einfache Linksweiche {f}

remote-controlled turnout fernbediente Weiche

turnout with a flat-angle crossing Flachweiche {f}

turnout curved towards the diverging route Innenbogenweiche {f}

wye turnout; equilateral turnout [Am.] symmetrische Außenbogenweiche {f}; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche {f}

to dismantle a turnout eine Weiche ausbauen

conductor rail; contact rail; third rail (railway) Fahrleitungsschiene {f}; Stromschiene {f}; dritte Schiene {f} (Bahn)

conductor rails; contact rails; third rails Fahrleitungsschienen {pl}; Stromschienen {pl}; dritte Schienen {pl}

window guide rail Fensterführungsschiene {f} [auto]

window guide rails Fensterführungsschienen {pl}

meat rail; beef rail [Am.] [coll.] (in the retail meat business) Fleischhängeschiene {f} (im Fleischeinzelhandel)

meat rails; beef rails Fleischhängeschienen {pl}

guide rail Führungsleiste {f}; Leiste {f} [techn.] [listen]

guide rails Führungsleisten {pl}; Leisten {pl}

guide rail; guide rod (elevator) Führungsschiene {f} (Aufzug) [techn.]

guide rails; guide rods Führungsschienen {pl}

to be out of joint aus den Fugen / dem Gleichgewicht sein {v}

to go off the rails; to go awry aus den Fugen geraten

foot rail Fußschiene {f} [techn.]

foot rails Fußschienen {pl}

sliding rail; slide rail (engine, motor) Gleit- und Spannschiene {f}; Spannschiene {f} (Motor) [techn.]

sliding rails; slide rails Gleit- und Spannschienen {pl}; Spannschienen {pl}

carriage rail (of a typewriter) Gleitschiene {f} (Schreibmaschine)

carriage rails Gleitschienen {pl}

skid rail; skid (furnace) [listen] Gleitschiene {f} (Ofen)

skid rails; skids Gleitschienen {pl}

towel rail Handtuchhalter {m}; Handtuchstange {f}

towel rails Handtuchhalter {pl}; Handtuchstangen {pl}

DIN rail; top-hat rail Hutschiene {f}; Tragschiene {f} [electr.]

DIN rails; top-hat rails Hutschienen {pl}; Tragschienen {pl}

electrical equipment mounted onto 35 mm DIN rail auf DIN-Schiene (TS 35) montierte Elektrobauteile

travelling trolley; crane trolley; travelling crab; crane crab; traveller; crab (on a crane) [listen] Katzfahrwerk {n}; Krankatze {f}; Laufkatze {f}; Katze {f} (an einem Kran) [techn.] [listen]

travelling trolleys; crane trolleys; travelling crabs; crane crabs; travellers; crabs Katzfahrwerke {pl}; Krankatzen {pl}; Laufkatzen {pl}; Katzen {pl}

man trolley; driver trolley; driver-seat crab Führerstandslaufkatze {f}; Führerstandskatze {f}

grab trolley Greiferlaufkatze {f}

crab running on two rails Zweischienenkatze {f}

hanging rail Kleiderstange {f}

hanging rails Kleiderstangen {pl}

crane rail Kranschiene {f}

crane rails Kranschienen {pl}

drawer rail; drawer glide runner; drawer glide Ladenschiene {f}; Auszugsschiene {f}; Gleitschiene {f}

drawer rails; drawer glide runners; drawer glides Ladenschienen {pl}; Auszugsschienen {pl}; Gleitschienen {pl}

frame side rail; side rail Längsträger {m} (des Chassisrahmens) [auto]

frame side rails; side rails Längsträger {pl}

sliding rail; slide; running rail; runner; gliding channel [listen] Laufschiene {f}; Gleitschiene {f}; Fahrschiene {f} [techn.]

sliding rails; slides; running rails; runners; gliding channels Laufschienen {pl}; Gleitschienen {pl}; Fahrschienen {pl}

running rail; guide rail Laufschiene {f}

running rails; guide rails Laufschienen {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners