A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
closiramine
clostridia
clostridial myonecrosis
clostridium
closure
closure costs
closure device
closure devices
closure lid
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
closure
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
closure
(of a
letter/debate
)
Abschließen
{n}
;
Schluss
{m}
(
eines
Briefs/einer
Debatte
)
motion
for
closure
of
the
debate
;
closure
motion
;
cloture
motion
[Am.]
(in a
formal
meeting
)
Antrag
auf
Schluss
der
Debatte
(
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
closure
Schlussstrich
{m}
;
Abschließen
{n}
;
Abschluss
{m}
[psych.]
to
bring
closure
to
a
matter
(of a
thing
)
einen
Schlussstrich
unter
eine
Sache
ziehen
(
Sache
)
to
closure
verschließen
;
schließen
{vt}
closuring
verschließend
;
schließend
closure
d
verschlossen
;
geschlossen
closure
s
verschließt
;
schließt
closure
d
verschloss
;
schloss
shutdown
;
shutting
down
;
closure
;
closing
down
(of a
road/border/institution
)
Schließung
{f}
(
einer
Straße/Grenze/Institution
)
border
shutdown
Grenzschließung
{f}
school
closure
Schulschließung
{f}
closure
;
closing
of
an/the
account
Kontoauflösung
{f}
; (
endgültiger
)
Kontoabschluss
{m}
[fin.]
closure
Verschluss
{m}
[cook.]
[textil.]
[sport]
closure
s
Verschlüsse
{pl}
ring-pull
closure
(of a
tin
)
Aufreißverschluss
{m}
(
einer
Dose
)
lug
closure
;
twist-off
closure
Nockenverschluss
{m}
(
Deckel
)
security
closure
Sicherheitsverschluss
{m}
closure
of
a
set
(set
theory
)
Abgeschlossenheit
{f}
einer
Menge
(
Mengenlehre
)
[math.]
closure
relation
;
completeness
relation
Abgeschlossenheitsrelation
{f}
[math.]
closure
member
;
closing
component
;
obturator
Abschlusskörper
{m}
(
des
Ventils
)
closure
members
;
closing
components
;
obturators
Abschlusskörper
{pl}
closure
lid
Abschlussscheibe
{f}
[techn.]
closure
lids
Abschlussscheiben
{pl}
closure
of
the
grave
Grabschließung
{f}
closure
Schließ
...
closure
of
a
film's
narrative
Schließung
{f}
einer
filmischen
Erzählung
;
narrative
Schließung
{f}
closure
system
;
closing
system
;
closure
mechanism
Verschlusssystem
{n}
;
Verschlussmechanismus
{m}
plant
closure
;
works
closure
Betriebsschließung
{f}
[econ.]
plant
closure
s
;
works
closure
s
Betriebsschließungen
{pl}
temporary
closing
kurzzeitige
Betriebsschließung
closing
down
of
the
plant
;
shutting
down
of
the
plant
dauernde
Betriebsschließung
;
Betriebsstilllegung
{f}
closing
;
closure
;
closing-down
;
shutdown
(of
facilities
)
Auflassung
{f}
;
Stilllegung
{f}
(
von
Betriebsanlagen
)
[econ.]
closing-down/shutdown
of
a
mine
;
mine
closure
Auflassung/Stilllegung
eines
Bergwerks
closing
of
a
rail
line
;
closure
of
a
rail
line
Stilllegung
einer
Bahnstrecke
stock
rail
;
closure
rail
(of a
turnout
) (railway)
Backenschiene
{f}
;
Anschlagschiene
{f}
;
Zwischenschiene
{f}
;
Stockschiene
{f}
[Schw.]
(
einer
Weichenanlage
) (
Bahn
)
stock
rails
;
closure
rails
Backenschienen
{pl}
;
Anschlagschienen
{pl}
;
Zwischenschienen
{pl}
;
Stockschienen
{pl}
internal
bracing
of
the
stock
rails
innere
Verspannung
der
Backenschienen
;
innere
Backenschienenverspannung
zip
fastener
;
zip
fastening
[Br.]
;
zip
[Br.]
;
zipper
closure
;
zipper
[Am.]
[Austr.]
Reißverschluss
{m}
;
Reißverschluß
{m}
[alt]
;
Zipper
{m}
;
Zippverschluss
{m}
[Ös.]
;
Zipp
{m}
[Ös.]
[textil.]
zip
fasteners
;
zip
fastenings
;
zips
;
zipper
closure
s
;
zippers
Reißverschlüsse
{pl}
;
Zipper
{pl}
;
Zippverschlüsse
{pl}
;
Zippen
{pl}
The
skirt
has
a
zipper
on
the
side
.;
The
skirt
zips
up
at
the
side
.
Der
Rock
hat
seitlich
einen
Reißverschluss
.;
Der
Rock
wird
an
der
Seite
mit
einem
Reißverschluss
geschlossen
.
bag
closure
Beutelverschluss
{m}
bag
closure
s
Beutelverschlüsse
{pl}
epiphyseal
closure
;
epiphyseal
union
Epiphysenfugenschluss
{m}
;
Epiphysenschluss
{m}
[med.]
closing
/
closing-down
/
close-down
/
closure
of
a/the
business/shop
Geschäftsauflösung
{f}
;
Geschäftsaufgabe
{f}
;
Geschäftsschließung
{f}
[econ.]
closings
/
closing-downs
/
close-downs
/
closure
s
of
a/the
business/shop
Geschäftsauflösungen
{pl}
;
Geschäftsaufgaben
{pl}
;
Geschäftsschließungen
{pl}
attack
of
glaucoma
;
glaucomatous
attack
;
angle-
closure
attack
;
congestive
glaucoma
Glaukomanfall
{m}
[med.]
bell
closure
Glockenverschluss
{m}
;
Glockenverschluß
{m}
[mach.]
(left)
atrial
appendage
closure
;
atrial
appendage
occlusion
Herzohrverschluss
{m}
[med.]
envelope
closure
;
overlap
closure
(on
pillow
cases
and
bed
linen
)
Hotelverschluss
{m}
(
bei
Bettwäschebezügen
)
[textil.]
contact
closure
Kontaktschließung
{f}
[electr.]
contact
closure
s
Kontaktschließungen
{pl}
crown
closure
;
canopy
closure
(in
trees
)
Kronenschluss
{m}
(
Zusammenwachsen
von
Baumkronen
)
[bot.]
eyelid
closure
Lidschluss
{m}
[med.]
Bell's
sign
;
Bell's
phenomenon
fehlender
Lidschluss
bei
Fazialislähmung
(eye)lid
closure
reflex
Lidschlussreflex
{m}
[med.]
apraxia
of
lid
closure
;
blepharodiastasis
Lidschlussunfähigkeit
{f}
[med.]
suture
closure
Nahtverschluss
{m}
[med.]
suture
closure
s
Nahtverschlüsse
{pl}
tamper-evident
closure
Originalitätsverschluss
{m}
(
Verpackung
)
tamper-evidence
safety
pack
Verpackung
mit
Erstöffnungsgarantie
frog
fastener
;
frog
closure
;
frog
;
Chinese
frog
Posamentenverschluss
{m}
[textil.]
loop
closure
Schleifenschluss
{m}
closed
day
;
closure
Schließtag
{m}
closed
days
;
closure
s
Schließtage
{pl}
costs
of
closure
;
closure
costs
Schließungskosten
{pl}
[fin.]
quick
release
fastener
;
quick
acting
closure
Schnellverschluss
{m}
pit
closure
premium
Stilllegungsprämie
{f}
im
Bergbau
[fin.]
material
closure
;
adhesive
bond
Stoffschluss
{m}
closing
device
;
locking
mechanism
;
closure
device
Verschlussvorrichtung
{f}
closing
devices
;
locking
mechanisms
;
closure
devices
Verschlussvorrichtungen
{pl}
roll-top
closure
Wickelverschluss
{m}
roll-top
closure
s
Wickelverschlüsse
{pl}
skin
closure
strip
;
adhesive
skin
closure
;
butterfly
stitch
;
steristrip
®
Wundnahtstreifen
{m}
;
Klammerpflaster
{n}
;
Steri-Strip
{n}
®
[med.]
full
closure
Vollsperrung
{f}
(
einer
Fahrbahn
)
motion
Antrag
{m}
;
Gesuch
{n}
motions
Anträge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
joint
motion
gemeinsamer
Antrag
motion
for
closure
of
the
debate
Antrag
auf
Schluss
der
Aussprache/Debatte
to
bring
forward
a
motion
einen
Antrag
stellen
to
make
a
motion
einen
Antrag
stellen
to
reject
a
motion
einen
Antrag
ablehnen
to
carry
a
motion
einen
Antrag
annehmen
to
carry
a
motion
einen
Antrag
durchbringen
to
decide
on
a
motion
über
einen
Antrag
entscheiden
bridgework
Brückenarbeiten
{pl}
;
Arbeiten
{pl}
an
einer
Brücke
[constr.]
A
lane
closure
is
scheduled
for
bridgework
.
Eine
Fahrspur
wird
wegen
Ausbesserungsarbeiten
an
der
Brücke
gesperrt
.
debate
(discussion
of
a
subject
in
a
formal
meeting
)
Debatte
{f}
;
Aussprache
{f}
[Dt.]
(
Erörterung
eines
Themas
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
debates
Debatten
{pl}
;
Aussprachen
{pl}
closure
of
the
debate
Schluss
der
Debatte
;
Schluss
der
Aussprache
at
the
conclusion
of
the
debate
am
Ende
der
Debatte
condemnation
(of
an
unfit/unsafe/unhealthy
thing
)
behördliche
Feststellung
der
Ungeeignetheit/Unsicherheit/Gesundheitsschädlichkeit
(
einer
Sache
)
{f}
[adm.]
the
condemnation
and
closure
of
unfit
housing
die
Feststellung
der
Ungeeignetheit
und
Schließung
von
Wohngebäuden
transport
of
goods
;
movement
of
goods
;
goods
traffic
[Br.]
;
freight
transport
;
transportation
of
goods
[Am.]
;
movement
of
freight
[Am.]
;
freight
movement
[Am.]
;
freight
traffic
[Am.]
Güterbeförderung
{f}
;
Gütertransport
{m}
;
Güterverkehr
{m}
;
Frachtverkehr
{m}
;
Ladungsverkehr
{m}
[transp.]
container
traffic
Behälterverkehr
{m}
;
Containerverkehr
{m}
rail
freight
transport
;
rail
freight
traffic
;
transport
by
rail
;
freight
transportation
[Am.]
Güterverkehr
{m}
per
Eisenbahn
;
Schienengüterverkehr
{m}
domestic
intercity
freight
traffic
zwischenstädtischer
Güterverkehr
international
road
haulage
grenzüberschreitender
Güterverkehr
to
shift
freight
traffic
from
road
to
rail
den
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
die
Schiene
verlagern
a
route's
/ a
line's
closure
to
goods
traffic
Einstellung
des
Güterverkehrs
auf
einer
Strecke
passenger
transport
;
passenger
transportation
[Am.]
;
passenger
traffic
;
passenger
service
Personenbeförderung
{f}
;
Personenverkehr
{m}
;
Fahrgastverkehr
{m}
[transp.]
International
carriage
of
passengers
and
luggage
by
rail
[Br.]
;
International
transportation
of
passengers
and
baggage
by
rail
[Am.]
internationaler
Eisenbahnpersonen-
und
gepäckverkehr
a
route's
/ a
line's
closure
to
passenger
traffic
Einstellung
des
Personenverkehrs
auf
einer
Strecke
apraxia
Störung
{f}
der
Bewegungsausführungen
;
Apraxie
{f}
[med.]
apraxia
of
lid
closure
Lidschlussunfähigkeit
{f}
pseudoapraxia
Scheinapraxie
{f}
ideokinetic
apraxia
ideokinetische
Apraxie
ideomotor
apraxia
ideomotorische
Apraxie
innervation
apraxia
innervatorische
Apraxie
kinetic
apraxia
kinetische
Apraxie
constructive
apraxia
konstruktive
Apraxie
cortical
apraxia
kortikale
Apraxie
motor
apraxia
motorische
Apraxie
oculomotor
apraxia
okulomotorische
Apraxie
sensory
apraxia
sensorische
Apraxie
verbal
apraxia
verbale
Apraxie
More results
Search further for "closure":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe