A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
workplace wellness
workplaces
workroom
workrooms
works
works agreement
works agreements
works area
works areas
Search for:
ä
ö
ü
ß
203 results for
works
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
plant
;
works
[Br.]
Werk
{n}
(
Produktionsstätte
)
ex
works
;
ex
factory
ab
Werk
;
ab
Fabrik
the
Volkswagen
plant
das
Volkswagen-Werk
He
got
a
job
at
a
cement
works
.
Er
hat
in
einem
Zementwerk
Arbeit
gefunden
.
works
council
;
workers'
council
;
works
committee
;
industrial
council
;
shop
committee
Betriebsrat
{m}
works
councils
Betriebsräte
{pl}
general
works
council
Gesamtbetriebsrat
{m}
group
works
council
Konzernbetriebsrat
{m}
member
of
the
works
council
Betriebsratsmitglied
{n}
building
site
;
construction
site
;
site
of
works
Baustelle
{f}
[constr.]
building
sites
;
construction
sites
Baustellen
{pl}
permanent
building
site
;
permanent
construction
site
Dauerbaustelle
{f}
road
construction
site
Straßenbaustelle
{f}
mobile
construction
site
wandernde
Baustelle
on
site
auf
der
Baustelle
;
bauseits
to
set
up
a
construction
site
eine
Baustelle
einrichten
to
adapt
at
the
building
site
auf
der
Baustelle
anpassen
to
shorten
at
the
building
site
auf
der
Baustelle
kürzen
works
gang
;
gang
(for
road
and
track
works
)
Arbeitstrupp
{m}
;
Trupp
{m}
;
Arbeitsrotte
{f}
;
Rotte
{f}
(
Arbeitskolonne
im
Straßen-
und
Gleisbau
)
works
gangs
;
gangs
Arbeitstrupps
{pl}
;
Trupps
{pl}
;
Arbeitsrotten
{pl}
;
Rotten
{pl}
track
maintenance
gang
;
permanent-way
gang
Bahnbautrupp
{m}
;
Bahninstandhaltungsrotte
{f}
;
Bahnunterhaltungsrotte
{f}
;
Bahndienstrotte
{f}
[Schw.]
railway
gang
[Br.]
;
railroad
gang
[Am.]
Gleisbaurotte
{f}
works
outing
;
annual
works
outing
Betriebsausflug
{m}
works
outings
Betriebsausflüge
{pl}
works
equipment
Betriebsgeräte
{pl}
works
tour
;
company
tour
;
tour
of
the
factory
Betriebsrundgang
{m}
works
tours
;
company
tours
;
tours
of
the
factory
Betriebsrundgänge
{pl}
works
agreement
;
shop
agreement
;
operating
agreement
;
company
deal
(between
works
council
and
management
)
Betriebsvereinbarung
{f}
(
zwischen
Betriebsrat
und
Arbeitgeber
)
works
agreements
;
shop
agreements
;
operating
agreements
;
company
deals
Betriebsvereinbarungen
{pl}
Works
Council
Constitution
Act
Betriebsverfassungsgesetz
{n}
[jur.]
works
meeting
;
meeting
of
the
workforce
Betriebsversammlung
{f}
works
meetings
;
meetings
of
the
workforce
Betriebsversammlungen
{pl}
works
on
the
stage
Bühnenarbeiten
{pl}
[art]
[techn.]
works
pension
Firmenrente
{f}
works
management
;
plant
management
Werksleitung
{f}
;
Werkleitung
{f}
[Dt.]
works
area
Untersuchungsgebiet
{n}
works
areas
Untersuchungsgebiete
{pl}
works
value
lists
Arbeitswertelisten
{pl}
[techn.]
to
scotch
sth
.;
to
put
/
throw
a
spanner
in
sb
.'s
works
;
to
put
the
kibosh
on
sth
.
[coll.]
[dated]
(of a
thing
)
jdm
.
einen
Strich
durch
die
Rechnung
machen
{v}
(
Sache
)
The
weather
has
scotched
that
.
Das
Wetter
hat
uns
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht
.
The
coronavirus
pandemic
of
2020
put
a
big
spanner
in
our
works
.
Die
Coronapandemie
von
2020
hat
uns
einen
großen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht
.
That
has
upset
my
plans
.
Das
hat
mir
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht
.
Our
plans
have
been
upset
.
Unsere
Pläne
sind
über
den
Haufen
geworfen
worden
.
plant
closure
;
works
closure
Betriebsschließung
{f}
[econ.]
plant
closures
;
works
closures
Betriebsschließungen
{pl}
temporary
closing
kurzzeitige
Betriebsschließung
closing
down
of
the
plant
;
shutting
down
of
the
plant
dauernde
Betriebsschließung
;
Betriebsstilllegung
{f}
print
shop
;
printshop
;
print
works
;
printing
house
;
printing
business
;
printer's
;
printery
Druckerei
{f}
;
Druckereibetrieb
{m}
[print]
print
shops
;
printshops
;
printing
works
;
printing
houses
;
printeries
Druckereien
{pl}
;
Druckereibetriebe
{pl}
print
shop
for
calico
Kattundruckerei
{f}
dismantling
works
Abbauarbeiten
{pl}
diversion
structure
;
diversion
works
;
diversion
weir
(water
engineering
)
Ableitungsbauwerk
{n}
;
Verzweigungsbauwerk
{n}
(
Wasserbau
)
[geol.]
waste-water
treatment
plant
;
sewage-treatment
plant
;
sewage
works
Abwasserbehandlungsanlage
{f}
/ABA/
[envir.]
waste-water
treatment
plants
;
sewage-treatment
plants
;
sewage
works
Abwasserbehandlungsanlagen
{pl}
wastewater
treatment
plant
;
wastewater
purification
plant
;
water
treatment
facility
;
sewage
treatment
plant
;
sewage
purification
plant
;
sewage
disposal
plant
;
sewage
plant
;
sewerage
plant
;
sewage
works
Abwasserkläranlage
{f}
;
Abwasserreinigungsanlage
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kläranlage
{f}
;
Klärwerk
{n}
[envir.]
wastewater
treatment
plants
;
wastewater
purification
plants
;
water
treatment
facilities
;
sewage
treatment
plants
;
sewage
purification
plants
;
sewage
disposal
plants
;
sewage
plants
;
sewerage
plants
;
sewage
works
Abwasserkläranlagen
{pl}
;
Abwasserreinigungsanlagen
{pl}
;
Kläranlagen
{pl}
;
Klärwerke
{pl}
cycle
time
;
time
for
an
operation
(works
organisation
)
Arbeitstakt
{m}
(
Fabriksorganisation
)
Atlantic
Wall
(Nazi
defensive
works
against
invasion
from
England
)
Atlantikwall
{m}
[mil.]
[hist.]
agreed
measurement
of
completed
work
;
agreed
measurement
of
completed
works
[Br.]
;
agreed
measurement
of
completed
project
;
final
on-site
measurement
(in
contract
work
)
Aufmessen
{n}
vor
Ort
;
Aufmaß
{n}
vor
Ort
;
örtliches
Aufmaß
{n}
(
bei
Auftragsarbeiten
)
exploratory
works
;
prospection
works
Aufsuchungsarbeiten
{pl}
;
Erkundungsarbeiten
{pl}
;
Prospektionsarbeiten
{pl}
[geol.]
[min.]
excavation
works
Aushubarbeiten
{pl}
[constr.]
sheeting
works
Ausschalungsarbeiten
{pl}
;
Verschalungsarbeiten
{pl}
[constr.]
lineside
works
;
trackside
works
[Br.]
(maintenance
or
repair
) (railway)
Bahnbauarbeiten
{f}
;
Gleisbauarbeiten
{pl}
;
Gleisarbeiten
{pl}
(
Instandhaltung
,
Reparatur
) (
Bahn
)
start
of
construction
;
start
of
construction
works
;
start
of
building
work
(on
sth
.)
Baubeginn
{m}
;
Beginn
der
Bauarbeiten
(
an
etw
.)
[constr.]
start
of
building
work
on
the
new
runway
Beginn
der
Bauarbeiten
an
der
neuen
Landbahn
progress
of
the
construction
works
;
construction
progress
Baufortschritt
{m}
general
foreman
;
works
foreman
;
assistant
architect
Bauführer
{m}
[constr.]
general
foremen
;
works
foremen
;
assistant
architects
Bauführer
{pl}
management/supervision/direction
of
works
;
site
management
;
site
supervision
Baustellenleitung
{f}
;
Bauleitung
{f}
flyover
structure
[Br.]
;
flyover
[Br.]
;
overpass
structure
[Am.]
;
overpass
[Am.]
(for
road
works
)
(
provisorische
)
Baustellenüberführung
{f}
[auto]
ironmongery
works
;
mounting
of
metal
fitting
Beschlagarbeiten
{pl}
[constr.]
assistant
to
works
manager
Betriebsassistent
{m}
assistants
to
works
manager
Betriebsassistenten
{pl}
plant
management
;
works
management
[Br.]
Betriebsführung
{f}
[econ.]
top
management
oberste
Betriebsführung
plant
manager
;
works
manager
;
factory
manager
Betriebsleiter
{m}
;
Betriebsleiterin
{f}
;
Werksleiter
{m}
;
Werksleiterin
{f}
;
Werkdirektor
{m}
;
Werkdirektorin
{f}
plant
managers
;
works
managers
;
factory
managers
Betriebsleiter
{pl}
;
Betriebsleiterinnen
{pl}
;
Werksleiter
{pl}
;
Werksleiterinnen
{pl}
;
Werkdirektoren
{pl}
;
Werkdirektorinnen
{pl}
factory
management
;
plant
management
;
works
management
Betriebsleitung
{f}
chairman
of
the
works
committee
Betriebsratsvorsitzende
{m,f};
Betriebsratsvorsitzender
toe
protection
works
(water
engineering
)
Blockvorlage
{f}
(
Wasserbau
)
boatyard
;
boat
builder's
yard
;
boat
builders
;
boat
building
works
Bootswerft
{f}
;
kleinere
Werft
{f}
[naut.]
boatyards
;
boat
builder's
yards
;
boat
builders
;
boat
building
works
Bootswerften
{pl}
;
kleinere
Werften
{pl}
roof
sealing
works
Dachabdichtungsarbeiten
{pl}
[constr.]
grouting
works
Einpressarbeiten
{pl}
;
Verpressarbeiten
{pl}
;
Injektionsarbeiten
{pl}
[constr.]
metal
enamelling
plant
;
metal
enamelling
manufacture
;
metal
enamelling
works
[Br.]
;
enameller
Emaillierbetrieb
{m}
;
Emaillierwerk
{n}
prototype
manufacturing
;
skunk
works
(department)
Entwicklungsfertigung
{f}
(
Abteilung
)
[econ.]
earth
works
;
earth-moving
;
earthwork
Erdarbeiten
{pl}
[constr.]
erosion
protection
works
Erosionsschutzbauwerke
{pl}
smelting
works
Erzhütte
{f}
smelting
works
Erzhütten
{pl}
river
engineering
;
river
works
(water
engineering
)
Flussbau
{m}
(
Wasserbau
)
More results
Search further for "works":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe