A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gander
ganders
gandule bean
Gandy-Nanta disease
gang
gang car
gang cars
gang cutter
gang drilling machine
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
gang
|
gang
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
gang
Gruppe
{f}
criminal
gang
;
gang
Verbrecherbande
{f}
;
kriminelle
Bande
{f}
;
Bande
{f}
;
Gang
{f}
[ugs.]
criminal
gang
s
;
gang
s
Verbrecherbanden
{pl}
;
kriminelle
Banden
{pl}
;
Banden
{pl}
;
Gang
s
{pl}
biker
gang
;
outlaw
motorcycle
club
/OMC/
;
motorcycle
club
/MC/
Motorradbande
{f}
Gang
of
Four
Viererbande
{f}
[pol.]
[hist.]
work
gang
;
gang
;
work
squad
;
squad
Arbeitstrupp
{m}
;
Trupp
{m}
;
Arbeitspartie
{f}
[Ös.]
;
Partie
{f}
[Ös.]
work
gang
s
;
gang
s
;
work
squads
;
squads
Arbeitstrupps
{pl}
;
Trupps
{pl}
;
Arbeitspartien
{pl}
;
Partien
{pl}
works
gang
Bautrupp
{m}
;
Baupartie
{f}
[Ös.]
road
gang
;
road
squad
Straßenbautrupp
{m}
;
Straßenbaupartie
{f}
[Ös.]
rout
;
gang
;
mob
Bande
{f}
;
Rotte
{f}
;
Zusammenrottung
{f}
routs
;
gang
s
;
mobs
Banden
{pl}
;
Rotten
{pl}
;
Zusammenrottungen
{pl}
gang
Kolonne
{f}
(
Arbeiter
)
gang
s
Kolonnen
{pl}
gang
of
workmen
Arbeiterkolonne
{f}
gang
of
building
workers
;
construction
gang
Baukolonne
{f}
gang
s
of
building
workers
;
construction
gang
s
Baukolonnen
{pl}
gang
of
thieves
Diebesbande
{f}
gang
s
of
thieves
Diebesbanden
{pl}
gang
of
burglars
Einbrecherbande
{f}
gang
s
of
burglars
Einbrecherbanden
{pl}
gang
of
forgers
Fälscherbande
{f}
gang
s
of
forgers
Fälscherbanden
{pl}
gang
cutter
Fräsersatz
{m}
gang
of
criminals
Gang
sterbande
{f}
gang
s
of
criminals
Gang
sterbanden
{pl}
gang
supervisor
Kolonnenführer
{m}
(
Arbeiter
)
gang
supervisors
Kolonnenführer
{pl}
gang
drilling
machine
Reihenbohrmaschine
{f}
gang
drilling
machines
Reihenbohrmaschinen
{pl}
gang
hob
Satzfräser
{m}
to
gang
up
on/against
sb
.
sich
zusammentun
,
um
jdn
.
zu
drangsalieren/mobben
;
sich
gegen
jdn
.
verbünden
{v}
[soc.]
The
whole
class
gang
ed
up
on
her
because
she
was
the
teacher's
pet
.
Sie
wurde
von
der
ganzen
Klasse
gemobbt
,
weil
sie
die
Lieblingsschülerin
des
Lehrers
war
.
ringleader
;
gang
leader
Rädelsführer
{m}
;
Rädelsführerin
{f}
;
Anführer
{m}
;
Anführerin
{f}
;
Bandenchef
{m}
ringleaders
;
gang
leaders
Rädelsführer
{pl}
;
Rädelsführerinnen
{pl}
;
Anführer
{pl}
;
Anführerinnen
{pl}
;
Bandenchefs
{pl}
works
gang
;
gang
(for
road
and
track
works
)
Arbeitstrupp
{m}
;
Trupp
{m}
;
Arbeitsrotte
{f}
;
Rotte
{f}
(
Arbeitskolonne
im
Straßen-
und
Gleisbau
)
works
gang
s
;
gang
s
Arbeitstrupps
{pl}
;
Trupps
{pl}
;
Arbeitsrotten
{pl}
;
Rotten
{pl}
track
maintenance
gang
;
permanent-way
gang
Bahnbautrupp
{m}
;
Bahninstandhaltungsrotte
{f}
;
Bahnunterhaltungsrotte
{f}
;
Bahndienstrotte
{f}
[Schw.]
railway
gang
[Br.]
;
railroad
gang
[Am.]
Gleisbaurotte
{f}
Baader-Meinhof
Gang
;
Baader-Meinhof
Group
(terrorist
group
)
Baader-Meinhof-Bande
{f}
;
Baader-Meinhof-Gruppe
{f}
(
Terrorgruppe
)
[hist.]
temporary-way
gang
(railway)
Bautrupp
{m}
(
Bahn
)
temporary-way
gang
s
Bautrupps
{pl}
one-
gang
shell
Einfach-Gehäuse
{n}
gang
way
[Br.]
Gang
{m}
zwischen
Sitzreihen
(
Theater
;
Flugzeug
)
slabbing
gang
(lumber)
Gattersäge
{f}
(
zum
Besäumen
von
Baumstämmen
)
track
motor
car
;
track
car
;
gang
car
[Am.]
; (railway)
jigger
[Can.]
[NZ]
(railway)
Gleiskraftwagen
{m}
;
Draisine
{f}
(
Bahn
)
track
motor
cars
;
track
cars
;
gang
cars
; (railway)
jiggers
Gleiskraftwagen
{pl}
;
Draisinen
{pl}
press
gang
Presskommando
{n}
[naut.]
[hist.]
press
gang
s
Presskommandos
{pl}
shunting
gang
(railway)
Rangiermannschaft
{f}
;
Rangierabteilung
{f}
(
Bahn
)
gang
-run
printing
;
gang
ing
Sammeldruck
{m}
migrant-smuggling
gang
Schleuserbande
{f}
;
Schlepperbande
{f}
[Ös.]
migrant-smuggling
gang
s
Schleuserbanden
{pl}
;
Schlepperbanden
{pl}
X-control
of
gang
punching
unterteilte
Stanzsteuerung
{f}
[comp.]
[hist.]
chain
gang
Sträflingskolonne
{f}
(
in
Ketten
)
chain
gang
s
Sträflingskolonnen
{pl}
to
press-
gang
sb
. (into
sth
.)
[coll.]
jdn
. (
zu
etw
.)
zwingen
;
jdn
. (
zu
etw
.)
drängen
{vt}
to
press-
gang
sb
. (into
doing
sth
.)
[coll.]
jdn
.
zwingen
{vt}
(
etw
.
zu
tun
)
gang
-
gang
cockatoo
Helmkakadu
{m}
[ornith.]
theft
;
larceny
[Am.]
(criminal
offence
)
Diebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
petty/petit
theft
;
petty/petit
larceny
[Am.]
einfacher
Diebstahl
aggravated
theft
;
grand
larceny
[Am.]
schwerer
Diebstahl
distraction
theft
Ablenkungsdiebstahl
{m}
hugger
mugger
theft
Antanzdiebstahl
{m}
petty
theft
Bagatelldiebstahl
{m}
gang
theft
bandenmäßiger
Diebstahl
;
Bandendiebstahl
{m}
data
theft
;
theft
of
data
Datendiebstahl
{m}
;
Datenklau
{m}
theft
by
breaking
and
entering
Einbruchsdiebstahl
{m}
walk-in
theft
Einschleichdiebstahl
{m}
theft
of
energy
;
energy
theft
Energiediebstahl
{m}
theft
by
snatching
Entreißdiebstahl
{m}
cargo
theft
;
freight
theft
Frachtgutdiebstahl
{m}
sneak
theft
Gelegenheitsdiebstahl
{m}
identity
theft
Identitätsdiebstahl
{m}
;
Identitätsklau
{m}
[ugs.]
theft
from
the
till
Kassendiebstahl
{m}
theft
of
cultural
property
Kulturgutdiebstahl
{m}
theft
of
objets
d'art
Kunstdiebstahl
{m}
computer
time
theft
Rechnerzeitdiebstahl
{m}
;
Rechenzeitdiebstahl
{m}
animal
theft
;
pet
theft
Tierdiebstahl
{m}
;
Haustierdiebstahl
{m}
theft
by
trickery
Trickdiebstahl
{m}
cattle
theft
;
rustling
Viehdiebstahl
{f}
theft
of
weapons
;
theft
of
firearms
Waffendiebstahl
{m}
milling
Fräsen
{n}
[techn.]
shoulder
milling
Ansatzfräsen
{n}
rough
milling
Aufraufräsen
{n}
spiral
milling
;
helical
milling
Drallfräsen
{n}
throughfeed
milling
Durchlauffräsen
{n}
plunge
milling
Einstechfräsen
{n}
helical
face
milling
exzentrisches
Drehfräsen
{n}
fine
milling
;
precision
milling
Feinfräsen
{n}
finish
milling
Fertigfräsen
{n}
;
Schlichtfräsen
{n}
plain
milling
;
surface
milling
;
face
milling
Flächenfräsen
{n}
form
milling
;
profile
milling
[Am.]
Formfräsen
{n}
five-axis
milling
Fünf-Achsen-Fräsen
{n}
climb-feed
milling
;
climb-cut
milling
;
up-cut
milling
;
up-milling
;
conventional
milling
Gegenlauffräsen
{n}
die
milling
Gesenkfräsen
{n}
thread
milling
Gewindefräsen
{n}
climb
milling
;
down-milling
;
climb
cutting
,
down-cutting
Gleichlauffräsen
{n}
bevel
gear
milling
Kegelradformfräsen
{n}
cam-track
milling
Kurvenbahnfräsen
{n}
;
Nockenlaufbahnfräsen
{n}
copy
milling
Nachformfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
straddle
milling
(simultaneous
milling
of
two
faces
)
Parallelfräsen
{n}
(
von
zwei
Seitenflächen
)
abreast
milling
Parallelfräsen
{n}
;
Simultanfräsen
{n}
reciprocal
milling
;
planetary
milling
Pendelfräsen
{n}
broach
milling
Räumfräsen
{n}
circular-path
milling
;
circular
milling
Rundfräsen
{n}
;
Kreisbahnfräsen
{n}
gang
milling
Fräsen
mit
Satzfräsern
{n}
(conventional)
face
milling
;
end
milling
Stirnplanfräsen
{n}
;
Stirnfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
slab
milling
Umfangsplanfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
contour
milling
Umrissfräsen
{n}
;
Umfangfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
nach
Umriss
circular
thread
milling
Zirkulargewindefräsen
{n}
;
zirkulares
Gewindefräsen
{n}
associates
[pej.]
Konsorten
{pl}
[pej.]
(
Gefolge
)
...
and
his
gang
; ...
and
co
.
...
und
Konsorten
warfare
Kriegsführung
{f}
;
Kriegführung
{f}
;
Kampfführung
{f}
;
Kriegskunst
{f}
;
Krieg
{m}
[mil.]
NBC
warfare
ABC-Kriegsführung
{f}
asymmetric
warfare
(with
inferior
means
)
asymmetrische
Kriegsführung
(
mit
unterlegenen
Mitteln
)
nuclear
warfare
Atomkriegsführung
{f}
germ
warfare
bakteriologische
Kriegsführung
biological
warfare
biologische
Kriegsführung
chemical
and
biological
warfare
/CBW/
chemische
und
biologische
Kriegsführung
drone
warfare
Drohnenkriegsführung
{f}
;
Drohnenkampfführung
{f}
jungle
warfare
Dschungelkrieg
{m}
electronic
warfare
elektronische
Kriegsführung
;
elektronische
Kampfführung
/EloKa/
trench
warfare
Grabenkriegsführung
{f}
guerilla
warfare
Guerillakampf
{m}
hybrid
warfare
hybride
Kriegsführung
;
Hybridkrieg
{m}
information
warfare
/IW/
informationstechnische
Kriegsführung
land
warfare
Landkriegsführung
{f}
aerial
warfare
Luftkriegsführung
{f}
psychological
warfare
psychologische
Kriegsführung
radiological
warfare
radiologische
Kriegsführung
radiological
methods
of
warfare
radiologische
Methoden
der
Kriegsführung
positional
warfare
;
static
warfare
Stellungskrieg
{m}
submarine
warfare
U-Boot-Kriegsführung
{f}
anti-submarine
warfare
/ASW/
Kriegsführung
gegen
U-Boote
environmental
warfare
Umweltkriegsführung
{f}
;
umweltbeeinflussende
Kriegführung
unconventional
warfare
unkonventionelle
Kriegsführung
underwater
warfare
;
undersea
warfare
Unterwasserkriegsführung
{f}
;
Unterseekriegsführung
{f}
defensive
warfare
Verteidigungskriegsführung
{f}
economic
warfare
Wirtschaftskriegführung
{f}
desert
warfare
Wüstenkriegsführung
{f}
fourth
generation
warfare
Kriegsführung
der
vierten
Generation
netwar
Kriegsführung
über
Netzwerke
[soc.]
[mil.]
low-intensity
warfare/conflict
Kleinkrieg
{m}
;
Konflikt
niedriger
Stärke
gang
warfare
Bandenkriege
{pl}
punching
(of
punch
cards
or
tapes
)
Lochen
{n}
;
Lochung
{f}
;
Stanzen
{n}
;
Stanzung
{f}
(
von
Lochkarten/Lochstreifen
)
[comp.]
[hist.]
single-item
punching
Auftragskartenlochung
{f}
extended
character
punching
erweitertes
Lochen
high
order
11/12
punching
Lochen
von
11/12er
Steuerlöchern
interspersed
gang
punching
Folgestanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
X-81
punching
Kontrolllochung
{f}
X-81
multiple
punching
Mehrfachlochung
{f}
master
card
gang
punching
Schnellstanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
serial
number
punching
Stanzen
laufender
Nummern
summary
punching
Summenstanzen
{n}
of
fset
gang
punching
versetztes
Stanzen
count-controlled
punching
zählabhängiges
Stanzen
;
zählabhängige
Stanzung
mark-sensed
punching
Zeichenlochung
{f}
zone
punching
Zonenlochung
{f}
card
puncher
;
card
punch
;
punch
card
machine
;
keyboard
punch
;
keypunch
;
keyboard
perforator
;
handpunch
Lochkartenlocher
{m}
;
Kartenlocher
{m}
;
Tastaturlocher
{m}
;
Tastenlocher
{m}
;
Handlocher
{m}
;
Lochkartenstanzer
{m}
;
Kartenstanzer
{m}
[comp.]
[hist.]
card
punchers
;
card
punches
;
punch
card
machines
;
keyboard
punches
;
keypunches
;
keyboard
perforators
;
handpunches
Lochkartenlocher
{pl}
;
Kartenlocher
{pl}
;
Tastaturlocher
{pl}
;
Tastenlocher
{pl}
;
Handlocher
{pl}
;
Lochkartenstanzer
{pl}
;
Kartenstanzer
{pl}
key
puncher
;
key
punch
Kartenlocher
mit
Tastatur
automatic-feed
punch
Kartenlocher
mit
automatischer
Zuführung
output
puncher
;
output
punch
Ausgabelocher
{m}
badge
puncher
;
badge
punch
Ausweislocher
{m}
optical
reader
card
punch
Klarschriftkartenleser
und
-stanzer
{m}
card
read
puncher
;
card
read
punch
Lesestanzer
{m}
;
Kartenleser
{m}
calculating
puncher
;
calculating
punch
Rechenlocher
{m}
electronic
calculating
punch
elektronischer
Rechenlocher
automatic-
gang
punch
Schnellstanzer
{m}
printing
card
puncher
;
printing
punch
Schreiblocher
{m}
interpreting
card
punch
Schreiblocher
{m}
mit
Lochschriftübersetzung
printing
summary
puncher
Schreibsummenlocher
tape-to-card
puncher
streifengesteuerter
Kartenlocher
tape-to-card
printing
punch
streifengesteuerter
Schreiblocher
gang
summary
punch
Summenstanzer
{m}
modus
operandi
/MO/
Modus
operandi
{m}
/MO/
;
Vorgehensweise
{f}
(
einer
Person/Gruppe
)
the
modus
operandi
of
the
burglar
gang
der
Modus
operandi
der
Einbrecherbande
In
all
cases
the
offender
used
the
same
modus
operandi
.
Der
Täter
ging
in
allen
Fällen
nach
dem
gleichen
Schema
vor
.
biker
;
greaser
[Br.]
;
rocker
[Br.]
(member
of
a
motorcycle
gang
)
Motorradrocker
{m}
;
Rocker
{m}
;
Halbstarker
{m}
(
Mitglied
einer
Motorradbande
)
bikers
;
greasers
;
rockers
Motorradrocker
{pl}
;
Rocker
{pl}
;
Halbstarke
{pl}
to
take
advantage
of
sth
.;
to
exploit
sth
.;
to
draw
on
sth
.
sich
etw
.
zu
Nutze/zunutze
machen
{vr}
to
exploit
synergies
sich
Synergien
zunutze
machen
Draw
on
our
experience
!
Machen
Sie
sich
unsere
Erfahrung
zu
Nutze
!
The
gang
took
advantage
of
the
temporary
relaxation
of
cannabis
laws
to
bring
1m
worth
of
drugs
into
the
country
.
Die
Bande
machte
sich
die
vorübergehende
Lockerung
der
Cannabis-Bestimmungen
zu
Nutze
,
um
Rauschgift
im
Wert
von
1
Mio
.
ins
Land
zu
schaffen
.
Terrorists
are
trying
to
turn
this
situation
to
their
own
advantage
.
Diesen
Umstand
versuchen
sich
Terroristen
zunutze
zu
machen
.
robbery
(criminal
offence
)
Raub
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
gang
robbery
bandenmäßiger
Raub
aggravated
robbery
schwerer
Raub
robbery
following
a
cash
withdrawal
Bankanschlussraub
{m}
;
Bankanschlussdelikt
{n}
bag
snatch
Handtaschenraub
{m}
commercial
robbery
Geschäftsraub
{m}
church
robbery
Kirchenraub
{m}
;
Ausrauben
{n}
von
Kirchen
mail
robbery
Postraub
{m}
highway
robbery
;
banditry
Straßenraub
{m}
robbery
following
a
pub
visit
Zechanschlussraub
{m}
to
crack
sth
.
etw
.
anbrechen
;
aufbrechen
{vt}
cracking
anbrechend
;
aufbrechend
cracked
angebrochen
;
aufgebrochen
to
crack
a
nut
eine
Nuss
knacken
to
crack
(open) a
bottle
einer
Flasche
den
Hals
brechen
to
crack
a
safe
einen
Tresor
knacken
to
crack
a
code
einen
Kode
knacken
to
crack
a
gang
eine
Bande
auffliegen
lassen
to
crack
a
problem
ein
Problem
lösen
I've
cracked
it
!
Ich
hab
die
Lösung
!
to
operate
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
operating
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operated
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
to
operate
at
a
deficit
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
maximum
efficiency
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
I
don't
understand
how
her
mind
operates
.
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaware
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
notorious
;
infamous
[formal]
(for
sth
.)
(
einschlägig
)
bekannt
;
berüchtigt
(
wegen
etw
.) (
Person
,
Ort
);
verrufen
;
einschlägig
(
Ort
)
a
notorious
establishment
ein
einschlägiges
Lokal
to
be
notorious
for
sth
.;
to
have
become
notorious
for
sth
.
wegen
etw
.
bekannt
sein
;
wegen
etw
,
berüchtigt
sein
a
location
made
notorious
by
gang
warfare
ein
Ort
,
der
durch
Bandenkriege
zweifelhaften
Ruhm
erlangte
to
have
become
notorious
as
a
meeting-place
for
drug
dealers
zu
einem
berüchtigten
Treffpunkt
von
Drogendealern
geworden
sein
infamous
;
ill-famed
berühmt-berüchtigt
to
be
subject
to
blackmail
erpresst
werden
{v}
A
gang
blackmailed
him
over
intimate
photographs
.
Eine
Bande
erpresste
ihn
mit
intimen
Fotos
.
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
to
flee
into
exile
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
fliehende
Soldaten
to
flee
the
country
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
vom
Unfallort
flüchten
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
will
{+
verb
};
would
{+
verb
}
gewohnheitsmäßig
;
regelmäßig
;
mit
schöner
Regelmäßigkeit
{adv}
The
bus
drivers
will
not
stop
when
I'm
running
towards
the
stop
.
Die
Busfahrer
halten
nie
an
,
wenn
ich
auf
die
Haltestelle
zulaufe
.
She
will
dance
for
hours
.
Sie
kann
stundenlang
tanzen
.
A
toddler
will
fall
down
a
hundred
times
and
get
back
up
again
.
Ein
Kind
im
Krabbelalter
wird
hundert
Mal
umfallen
und
wieder
aufstehen
.
The
gang
would
then
force
open
a
terrace
door
.
Die
Bande
brach
dann
regelmäßig/immer
eine
Terrassentür
auf
.
to
prowl
a
place
an
einem
Ort
herumlaufen
;
herumstreifen
;
herumziehen
;
durch
etw
.
streifen
;
durch
etw
.
ziehen
{vi}
to
prowl
up
and
down
the
corridor
den
Gang
auf
und
ab
laufen
She
prowled
the
house
,
agitated
and
upset
.
Sie
lief
aufgeregt
und
wütend
im
Haus
herum
.
Criminal
gang
s
are
prowling
the
city
at
night
.
Kriminelle
Banden
streifen
nachts
durch
die
Stadt
.
He
prowled
the
streets
,
looking
for
likely
victims
.
Er
zog
durch
die
Straßen
auf
der
Suche
nach
möglichen
Opfern
.
to
hijack
sth
. (in
transit
)
etw
. (
auf
dem
Transportweg
)
stehlen
;
etw
.
abfangen
(
und
stehlen
)
{vt}
hijacking
stehlend
;
abfangend
hijacked
gestohlen
;
abgefangen
The
gang
hijacks
loads
from
lorries
.
Die
Bande
hält
LKWs
an
und
stiehlt
die
Ladung
.
Search further for "gang":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners