A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
snarling
snarling up
snarls
snarly
snatch
snatch at
snatch away
snatch away from
snatch block
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
snatch
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
snatch
;
snippet
kurzes
Stück
{n}
;
Brocken
{m}
;
Schnipsel
{n}
;
Fetzen
{m}
[in Zusammensetzungen]
snatch
es
of
music
;
snippets
of
music
kurze
Musikpassagen
;
Musikschnipsel
to
only
catch
snatch
es
of
the
conversation
nur
Gesprächsfetzen
mitbekommen
to
begin
with
a
little
snatch
of
conversation
ein
paar
einleitende
Worte
sprechen
I
only
slept
in
snatch
es
last
night
.
Ich
habe
vorige
Nacht
nur
zeitweise
/
lückenhaft
geschlafen
.
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
.;
to
snaffle
sth
.
[Br.]
[coll.]
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
holen
;
sich
etw
.
greifen
{v}
snatch
ing
;
snatch
ing
up
;
snaffling
sich
schnappend
;
sich
holend
;
sich
greifend
snatch
ed
;
snatch
ed
up
;
snaffled
sich
geschnappt
;
sich
geholt
;
sich
gegriffen
to
snatch
the
silver
medal
sich
die
Silbermedaillie
holen
to
snatch
the
victory
in
the
last
minute
of
the
game
sich
in
der
letzten
Spielminute
noch
den
Sieg
holen
to
snatch
victory
from
the
jaws
of
defeat
die
sichere
Niederlage
im
letzten
Augenblick
noch
in
einen
Sieg
verwandeln
to
snatch
defeat
from
the
jaws
of
victory
den
sicheren
Sieg
im
letzten
Augenblick
vergeben
to
snatch
a
kiss
from
sb
.
jdm
.
einen
Kuss
rauben
[geh.]
Herbert
snatch
ed
up
his
jacket
and
left
the
room
.
Herbert
schnappte
sich
seine
Jacke
und
verließ
den
Raum
.
He
snatch
ed
the
ball
out
of
the
air
.
Er
schnappte
sich
den
Ball
in
der
Luft
.
The
eagle
swooped
down
and
snatch
ed
one
of
the
hens
.
Der
Adler
stürzte
herab
und
griff
sich
eine
Henne
.
Kidnappers
snatch
ed
the
child
from
his
bedroom
.
Die
Entführer
schnappten
sich
/
holten
sich
das
Kind
im
Schlafzimmer
.
Hey
,
you
kids
!
Don't
all
snatch
!
Hallo
,
Kinder
,
nicht
alle
auf
einmal
!
to
snatch
at
sth
.;
to
make
a
snatch
at
sth
.
nach
etw
.
greifen
{v}
snatch
ing
at
;
making
a
snatch
at
nach
greifend
snatch
ed
at
;
made
a
snatch
at
nach
gegriffen
snatch
es
at
;
makes
a
snatch
at
greift
nach
snatch
ed
at
;
made
a
snatch
at
griff
nach
to
snatch
at
every
opportunity
[fig.]
sich
auf
jede
Gelegenheit
stürzen
[übtr.]
He
snatch
ed
at
the
steering
wheel
but
I
pushed
him
away
.
Er
griff
nach
dem
Lenkrad
,
aber
ich
schob
ihn
weg
.
I
felt
someone
behind
me
make
a
snatch
at
my
bag
.
Ich
spürte
,
wie
jemand
hinter
mir
nach
meiner
Tasche
griff
.
to
snatch
sth
.;
to
snatch
sth
.
away
from
sb
. (by
force
)
jdm
.
etw
.
entreißen
;
etw
.
an
sich
reißen
{vt}
snatch
ing
;
snatch
ing
away
entreißend
;
an
sich
reißend
snatch
ed
;
snatch
ed
away
entrissen
;
an
sich
gerissen
to
snatch
the
old
woman's
purse
der
alten
Frau
die
Geldbörse
entreißen
to
snatch
sth
.
out
of
sb
.'s
hand
jdm
.
etw
.
aus
der
Hand
reißen
He
snatch
ed
the
photos
out
of
my
hand
/
away
from
me
before
I
had
a
chance
to
look
at
them
.
Er
risst
mir
die
Fotos
aus
der
Hand
,
bevor
ich
sie
mir
ansehen
konnte
.
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
. (in
case
of
limited
availability
)
etw
.
ergattern
;
erhaschen
[poet.]
{vt}
(
bei
knapper
Verfügbarkeit
)
snatch
ing
;
snatch
ing
up
ergatternd
;
erhaschend
snatch
ed
;
snatch
ed
up
ergattert
;
erhascht
try
to
snatch
a
few
moments
of
rest
versuchen
,
ein
paar
Augenblicke
Ruhe
zu
finden
I
snatch
ed
up
the
last
copy
.
Ich
habe
das
letzte
Exemplar
ergattert
.
I
managed
to
snatch
an
hour's
sleep
on
the
train
.
Im
Zug
konnte
ich
ein
Stündchen
Schlaf
bekommen
.
to
snatch
(from)
wegnehmen
{vt}
(
von
)
snatch
ing
wegnehmend
snatch
ed
weggenommen
to
snatch
away
;
to
snap
up
;
to
swoop
up
↔
sth
.
etw
.
wegschnappen
{vt}
snatch
ing
away
;
snapping
up
;
swooing
up
wegschnappend
snatch
ed
away
;
snapped
up
;
swooped
up
weggeschnappt
snatch
squad
[Br.]
(for
riot
control
)
Greifertrupp
{m}
(
zur
Bekämpfung
von
Ausschreitungen
)
snatch
squads
Greifertrupps
{pl}
snatch
block
(crane)
Hakenflasche
{f}
(
Kran
)
[techn.]
snatch
block
Klappblock
{m}
[naut.]
snatch
(weightlifting)
Reißen
{n}
(
Gewichtheben
)
[sport]
snatch
break
Schnappbremse
{f}
[techn.]
snatch
breaks
Schnappbremsen
{pl}
to
grab
(at);
to
snatch
(at)
grabschen
;
grapschen
{vi}
(
nach
)
grabbing
;
snatch
ing
grabschend
;
grapschend
grabbed
;
snatch
ed
gegrabscht
;
gegrapscht
grabs
grabscht
;
grapscht
grabbed
grabschte
;
grapschte
release
plug
;
snatch
plug
;
umbilical
plug
(aerospace)
Abreißstecker
{m}
;
Reißstecker
{m}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[electr.]
cunts
;
twats
;
snatch
es
;
muffs
;
muffins
;
cooters
;
tails
;
gashes
;
fannies
Fotzen
{pl}
;
Mösen
{pl}
snatch
-disconnect
break
away
Notzugentriegelung
{f}
[electr.]
a
snatch
of
music
ein
paar
Takte
Musik
headblock
;
snatch
block
Umkehrrolle
{f}
[techn.]
headblocks
;
snatch
blocks
Umkehrrollen
{pl}
robbery
(criminal
offence
)
Raub
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
gang
robbery
bandenmäßiger
Raub
aggravated
robbery
schwerer
Raub
bag
snatch
Handtaschenraub
{m}
commercial
robbery
Geschäftsraub
{m}
church
robbery
Kirchenraub
{m}
;
Ausrauben
{n}
von
Kirchen
mail
robbery
Postraub
{m}
highway
robbery
;
banditry
Straßenraub
{m}
to
eat
{
ate
;
eaten
}
essen
{vi}
{vt}
[cook.]
eating
essend
eaten
gegessen
I
eat
ich
esse
you
eat
du
isst
(
ißt
[alt]
)
I/he/she
ate
ich/er/sie
aß
we/they
ate
wir/sie
aßen
I
have/had
eaten
ich
habe/hatte
gegessen
I/he/she
would
eat
ich/er/sie
äße
eat
!
iss
!
to
eat
in
zu
Hause
essen
to
eat
out
auswärts
essen
;
essen
gehen
to
eat
one's
fill
sich
satt
essen
to
snatch
a
quick
meal
schnell
etw
.
essen
to
eat
like
a
pig
wie
ein
Ferkel/Schwein
essen
Haven't
you
eaten
anything
?
Hast
du
nichts
gegessen
?
to
eat
like
a
horse
[coll.]
[fig.]
essen
wie
ein
Scheunendrescher
[übtr.]
;
viel
essen
What's
eating
her
today
?
Was
hat
sie
denn
heute
?;
Was
ist
denn
heute
mit
ihr
los
?
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "snatch":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners