A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Heptan
Hepzidin
Her mit ...
her sein
herab
herabdrücken
herabfallen
herabhängend
herabkommen
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for herab
Word division: he·r·ab
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
hinunter
;
herunter
;
nach
unten
;
hinab
;
herab
;
abwärts
;
runter
{adv}
down
jdn
.
von
oben
herab
/
gönnerhaft
behandeln
;
jdn
.
wie
ein
Kind
behandeln
;
jdn
.
bevormunden
{vt}
[soc.]
to
patronize
sb
.;
to
patronise
sb
.
[Br.]
(treat
kindly
,
but
with
superiority
)
von
oben
herab
/
gönnerhaft
behandelnd
;
wie
ein
Kind
behandelnd
;
bevormundend
patronizing
;
patronising
von
oben
herab
/
gönnerhaft
behandelt
;
wie
ein
Kind
behandelt
;
bevormundet
patronized
;
patronised
Lass
diesen
gönnerhaften
Ton
!;
Lass
dieses
gönnerhafte
Getue
!;
Hör
auf
,
mich
wie
ein
Kind
zu
behandeln
!;
Hör
auf
,
mich
zu
bevormunden
!
Don't
patronize
me
!
jdn
.
von
oben
herab
behandeln
{vt}
to
dump
on
sb
.
"Orpheus
steigt
herab
"
(
von
Williams
/
Werktitel
)
[lit.]
'Orpheus
Descending'
(by
Williams
/
work
title
)
in
Stufen
herab
fließen
/
herab
strömen
(
Wasser
);
stufenförmig
abfallen
(
Pflanzen
usw
.)
{vr}
to
cascade
(of
water
;
plants
etc
.)
in
Stufen
herab
fließend
/
herab
strömend
;
stufenförmig
abfallend
cascading
in
Stufen
herab
geflossen
/
herab
geströmt
;
stufenförmig
abgefallen
cascaded
Wasser
floss
die
Treppe
herunter/
herab
/hinunter/hinab
.
Water
cascaded
down
the
stairs
.
auf
etw
./jdn.
herab
sehen
;
auf
etw
./jdn.
herab
blicken
{vi}
[übtr.]
;
etw
./jdn.
geringschätzen
{vt}
to
look
down
on/upon
sth
./sb.
[fig.]
herab
sehend
;
herab
blickend
;
geringschätzend
looking
down
herab
gesehen
;
herab
geblickt
;
geringgeschätzt
looked
down
sieht
herab
;
blickt
herab
looks
down
sah
herab
;
blickte
herab
looked
down
etw
.
herab
setzen
;
heruntersetzen
;
verringern
;
ermäßigen
{vt}
to
reduce
sth
.
herab
setzend
;
heruntersetzend
;
verringernd
;
ermäßigend
reducing
herab
gesetzt
;
heruntergesetzt
;
verringert
;
ermäßigt
reduced
setzt
herab
;
setzt
herunter
;
verringert
;
ermäßigt
reduces
setzte
herab
;
setzte
herunter
;
verringerte
;
ermäßigte
reduced
Der
Fernseher
war
von
800
auf
690
Euro
heruntergesetzt
.
The
TV
was
reduced
from
EUR
500
to
EUR
690
in
the
sales
.
jdn
./etw.
herab
würdigen
;
herab
setzen
;
jdn
.
zu
etw
.
degradieren
{v}
to
degrade
;
to
demean
sb
./sth. (into/to
sth
.)
herab
würdigend
;
herab
setzend
;
degradierend
degrading
;
demeaning
herab
gewürdigt
;
herab
gesetzt
;
degradiert
degraded
;
demeaned
würdigt
herab
;
setzt
herab
;
degradiert
degrades
;
demeans
würdigte
herab
;
setzte
herab
;
degradierte
degraded
;
demeaned
Wir
wollen
nicht
,
dass
Frauen
zu
reinen
Sexobjekten
degradiert
werden
.
We
don't
want
to
see
women
being
degraded
to
nothing
more
than
sex
objects
.
herunterkommen
;
heruntergehen
;
herab
kommen
;
herab
steigen
;
hinabsteigen
;
hinuntersteigen
{vi}
to
descend
herunterkommend
;
heruntergehend
;
herab
kommend
;
herab
steigend
;
hinabsteigend
;
hinuntersteigend
descending
heruntergekommen
;
heruntergegangen
;
herab
gekommen
;
herab
gestiegen
;
hinabgestiegen
;
hinuntergestiegen
descended
kommt
herunter
;
geht
herunter
;
kommt
herab
;
steigt
herab
;
steigt
hinab
;
steigt
hinunter
descends
kam
herunter
;
ging
herunter
;
kam
herab
;
stieg
herab
;
stieg
hinab
;
stieg
hinunter
descended
wieder
absteigen
;
wieder
hinabsteigen
to
redescend
Stille
legte
sich
über
die
versammelte
Menge
.
Silence
descended
upon
the
crowd
.
während
ich
vom
Berg
hinunterstieg
while
descending
the
mountain
"O
sink
hernieder
Nacht
der
Liebe"
"Descend
O
night
of
love"
locker
(
herab
)hängen
{vi}
to
hang
loose
locker
hängend
hanging
loose
locker
gehangen
hung
loose
niederprasseln
;
herunterprasseln
{vi}
to
pelt
down
niederprasselnd
;
herunterprasselnd
pelting
down
niedergeprasselt
;
heruntergeprasselt
pelted
down
prasselt
nieder
;
prasselt
herab
pelts
prasselte
nieder
;
prasselte
herab
pelted
rau
;
harsch
;
hart
;
unbarmherzig
{adv}
[meteo.]
fiercely
;
harshly
Der
Wind
blies
rau
von
Norden
.
The
wind
was
blowing
fiercely
/
harshly
from
the
north
.
Die
Nachmittagssonne
brannte
heiß
/
unbarmherzig
auf
unseren
Rücken
herab
.
The
afternoon
sun
was
burning
fiercely
/harshly
on
our
backs
.
schlaff
herunterhängen
;
erschlaffen
;
herab
sinken
;
alles/den
Kopf
hängen
lassen
{vi}
to
droop
;
to
sag
;
to
lop
[Am.]
schlaff
herunterhängend
;
erschlaffend
;
herab
sinkend
;
alles/den
Kopf
hängen
lassend
drooping
;
sagging
;
lopping
schlaff
heruntergehangen
;
erschlafft
;
herab
gesunken
;
alles/den
Kopf
hängen
lassen
drooped
;
sagged
;
lopped
Ein
langer
schwarzer
Umhang
hing
ihm
von
den
Schultern
herab
.
A
long
black
cloak
drooped
from
his
shoulders
.
Die
Äste
des
Baumes
biegen/neigen
sich
unter
dem
Gewicht
des
Schnees
(
herab
).
The
tree's
branches
are
drooping
under
the
weight
of
the
snow
.
Die
Pflanze
braucht
Wasser
-
sie
lässt
schon
alles
hängen
.
The
plant
needs
some
water
-
it's
starting
to
droop
.
Es
fielen
ihm
langsam
die
Augen
zu
.
His
eyelids
began
to
droop
.
jdn
./etw.
schmähen
[geh.]
;
jdn
./etw.
herab
setzen
{vt}
to
malign
;
to
vilify
[formal]
sb
./sth.
schmähend
;
herab
setzend
maligning
;
vilifying
geschmäht
;
herab
gesetzt
maligned
;
vilified
schmäht
;
setzt
herab
maligns
;
vilifies
schmähte
;
setzte
herab
maligned
;
vilified
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
holen
;
sich
etw
.
greifen
{v}
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
.;
to
snaffle
sth
.
[Br.]
[coll.]
sich
schnappend
;
sich
holend
;
sich
greifend
snatching
;
snatching
up
;
snaffling
sich
geschnappt
;
sich
geholt
;
sich
gegriffen
snatched
;
snatched
up
;
snaffled
sich
die
Silbermedaillie
holen
to
snatch
the
silver
medal
sich
in
der
letzten
Spielminute
noch
den
Sieg
holen
to
snatch
the
victory
in
the
last
minute
of
the
game
die
sichere
Niederlage
im
letzten
Augenblick
noch
in
einen
Sieg
verwandeln
to
snatch
victory
from
the
jaws
of
defeat
den
sicheren
Sieg
im
letzten
Augenblick
vergeben
to
snatch
defeat
from
the
jaws
of
victory
jdm
.
einen
Kuss
rauben
[geh.]
to
snatch
a
kiss
from
sb
.
Herbert
schnappte
sich
seine
Jacke
und
verließ
den
Raum
.
Herbert
snatched
up
his
jacket
and
left
the
room
.
Er
schnappte
sich
den
Ball
in
der
Luft
.
He
snatched
the
ball
out
of
the
air
.
Der
Adler
stürzte
herab
und
griff
sich
eine
Henne
.
The
eagle
swooped
down
and
snatched
one
of
the
hens
.
Die
Entführer
schnappten
sich
/
holten
sich
das
Kind
im
Schlafzimmer
.
Kidnappers
snatched
the
child
from
his
bedroom
.
Hallo
,
Kinder
,
nicht
alle
auf
einmal
!
Hey
,
you
kids
!
Don't
all
snatch
!
senken
;
herunterlassen
;
herab
setzen
;
vermindern
;
niederschlagen
{vt}
to
lower
senkend
;
herunterlassend
;
herab
setzend
;
vermindernd
;
niederschlagend
lowering
gesenkt
;
heruntergelassen
;
herab
gesetzt
;
vermindert
;
niedergeschlagen
lowered
senkt
;
lässt
herunter
;
setzt
herab
;
vermindert
;
schlägt
nieder
lowers
senkte
;
ließ
herunter
;
setzte
herab
;
verminderte
;
schlug
nieder
lowered
den
Blick
niederschlagen
to
lower
one's
eyes
vermindern
;
mindern
;
verringern
;
verkleinern
;
herab
setzen
{vt}
to
diminish
;
to
minish
[obs.]
vermindernd
;
mindernd
;
verringernd
;
verkleinernd
;
herab
setzend
diminishing
;
minishing
vermindert
;
gemindert
;
verringert
;
verkleinert
;
herab
gesetzt
diminished
;
minished
vermindert
;
mindert
;
verringert
;
verkleinert
;
setzt
herab
diminishes
;
minishes
verminderte
;
minderte
;
verringerte
;
verkleinerte
;
setzte
herab
diminished
;
minished
Search further for "herab":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners