DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for behandelt
Word division: be·han·delt
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

schlecht behandelt {adj} hard done by [Br.]

schlecht behandelt worden sein to have been hard done by

sich schlecht behandelt fühlen to feel hard done by

ein Mann, dem man übel mitgespielt hat / mit dem man übel umgesprungen ist a man who has been hard done by

gepflegt; gut behandelt {adj} (Gegenstand) [listen] unabused (object)

vordringlich behandelt werden to be given priority (treatment)

Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang. The book embraces the fields of hunting and fishing.

Welcher Arzt hat sie behandelt? Which doctor attended you?

sich ungerecht/unfair behandelt fühlen to feel hard done by [coll.]

Behandlung {f} (einer Person) [listen] treatment (of a person) [listen]

Behandlungen {pl} treatments

schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f} ill-treatment

von jdm. grob behandelt werden to get a rough treatment from sb.

Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden. Some offenders are beyond treatment and need locking up.

mit Fluorid behandeln to fluoridate

mit Fluorid behandelnd fluoridating

mit Fluorid behandelt fluoridated

behandelt mit Fluorid fluoridates

behandelte mit Fluorid fluoridated

Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [listen] hospital [listen]

Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl} hospitals

Kreiskrankenhaus {n} district hospital

Belegkrankenhaus {n}; Belegspital {n} general practitioners hospital

Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order

ins Krankenhaus gehen to go into (the) hospital

im Krankenhaus liegen to be in (the) hospital

jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) to commit sb. to a hospital

jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen to admit sb. to hospital

im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) to be at the hospital (as a non-patient)

Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss hospital case

kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen cottage hospital [Br.]

(medizinischer) Notfall {m} (Patient) [med.] [listen] (medical) emergency (patient) [listen]

Im örtlichen Krankenhaus wurden fünfzig Notfälle behandelt. The local hospital treated fifty emergencies.

Tagessatz {m}; Tagsatz {m} [Ös.] (Geldstrafe) [jur.] daily rate (unit)

Tagessätze {pl}; Tagsätze {pl} daily rates

Tagessatzsystem [jur.] system of daily rated fines

Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden. Fines may be imposed at daily rates.

Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen. Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.

Themenschwerpunkt {m} thematic priority

Themenschwerpunkte {pl} thematic priorities

Jedes Heft behandelt einen Themenschwerpunkt im Bereich Ernährungswissenschaft. Each issue deals with a thematic priority within the field of nutritional science.

ambulant; nichtstationär {adj} [med.] ambulatory; non-residential; outpatient

ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient outpatient

ambulante Behandlung outpatient treatment

ambulante Krankenpflege; nichtstationäre Krankenpflege ambulatory nursing care; non-residential nursing care; outpatient nursing care; community healthcare nursing; community nursing

ambulante kardiologische Weiterbetreuung ambulatory cardiology care; cardiology outpatient follow-up

jdn. ambulant behandeln to treat sb. as an outpatient

ambulant behandelt werden to get outpatient treatment

anfassen; handhaben; behandeln {vt} [listen] [listen] to handle [listen]

anfassend; handhabend; behandelnd handling [listen]

angefasst; gehandhabt; behandelt [listen] handled [listen]

fasst an; behandelt [listen] handles

fasste an; behandelte handled [listen]

vorsichtig behandeln to handle with care

etw. bearbeiten; behandeln {vt} [listen] to work on sth.

bearbeitend; behandelnd working on

bearbeitet; behandelt [listen] [listen] worked on

Holz bearbeiten to work wood

befassen; behandeln; umfassen {vt} [listen] [listen] to cover [listen]

befassend; behandelnd; umfassend [listen] covering [listen]

befassen; behandelt; umfasst [listen] [listen] covered [listen]

sich mit etw. befassen; etw. behandeln to cover sth.

ein weites Feld umfassen to cover a wide field

sich mit etw. (inhaltlich) befassen; etw. zum Thema haben; von etw. handeln; etw. behandeln (Sache) to deal with sth. {dealt; dealt}

Die Botantik beschäftigt sich mit Pflanzen. Botany deals with plants.

Das Buch behandelt den zweiten Weltkrieg. The book deals with World War II.

Diese Konzepte werden in Kapitel 5 näher behandelt. These concepts are dealt with more fully in Chapter 5.

behandeln {vt} [listen] to treat [listen]

behandelnd treating [listen]

behandelt [listen] treated [listen]

er/sie behandelt [listen] he/she treats

ich/er/sie behandelte I/he/she treated [listen]

er/sie hat/hatte behandelt he/she has/had treated

jdn. stationär behandeln [med.] to treat sb. in hospital

rücksichtsvoll behandeln to treat with respect

bevormunden; wie ein Kind behandeln {vt} to infantilize; to infantilise [Br.]

bevormundend; wie ein Kind behandelnd infantilizing; infantilising

bevormundet; wie ein Kind behandelt infantilized; infantilised

brutal behandeln; brutalisieren {vt} to brutalize; to brutalise [Br.]

brutal behandelnd; brutalisierend brutalizing; brutalising

brutal behandelt; gebrutalisiert brutalized; brutalised

behandelt brutal; brutalisiert brutalizes; brutalises

behandelte brutal; brutalisierte brutalized; brutalised

auf etw. näher eingehen; etw. näher ausführen; etw. vertiefen; etw. ausführlich behandeln {vt}; sich über etw. verbreiten {vr} to expand on sth.; to enlarge on sth.; to elaborate on sth.; to amplify sth. (formal)

näher eingehend; näher ausführend; vertiefend; ausführlich behandelnd; sich verbreitend expanding on; enlarging on; elaborating on; amplifying

näher eingegangen; näher ausgeführt; vertieft; ausführlich behandelt; sich verbreitet expanded on; enlarged on; elaborated on; amplified

anekelnd; anwidernd; ankotzend; degoutierend disgusting; repulsing; nauseating [listen]

angeekelt; angewidert; angekotzt; degoutiert disgusted; repulsed; nauseated [listen]

Die Art, wie er isst, ekelt/widert mich an. The way he eats his food disgusts/revolts/repulses me.

Es widerte ihn an, wie die Tiere dort behandelt wurden. It nauseated him to see the way the animals were treated there.

jdn. erkennungsdienstlich behandeln; jdn. ed-behandeln {vt} to take identification material from sb.; to take photographs, fingerprints and samples from sb.

Er wurde zweimal erkennungsdienstlich behandelt. Identification material was taken from him on two occasions.; He was photographed, fingerprinted and had a DNA sample taken on two occasions.

galvanisch {adv} [techn.] by electroplating

etw. galvanisch vergolden to electrogild sth.

etw. galvanisch verkupfern to electrocopper sth.

etw. galvanisch verzinken to electrogalvanize sth.

etw. galvanisch vernickeln to electroplate sth. with nickel

etw. galvanisch verzinnen to electroplate sth. with tin

galvantisch behandelt plated; electroplated

galvantisch gefällt electro-deposited; electrolytic(al)

galvanisch isoliert electrically isolated

galvanisch verbunden electrically connected

galvanisch vergoldetes Metall gold-plated metal

auf rein geschäftlicher Basis [econ.] at arm's length

mit jdm. auf rein geschäftlicher Basis verhandeln to deal at arm's length with sb.

Verkauf zwischen rechtlich selbständigen Partnern sale at arm's length

ein Unternehmen, das rechtlich selbständig handelt an enterprise dealing at arm's length

Die Niederlassung wird so behandelt, als sei sie ein selbständiges Unternehmen, das dem Stammhaus wie einem Dritten gegenübertritt. The branch is treated as if it were a separate enterprise dealing at arm's length with its home office.

jdn. gönnerhaft behandeln; jdn. herablassend behandeln {vt} to patronize sb.; to patronise sb. [Br.]

gönnerhaft behandelnd; herablassend behandelnd patronizing; patronising

gönnerhaft behandelt; herablassend behandelt patronized; patronised

auf etw. hinwirken {vi} to work towards sth.; to encourage sth.

auf etw. hinwirkend working towards sth.; encouraging sth.

auf etw. hingewirkt worked towards sth.; encouraged sth.

auf den Bau von Radwegen hinwirken to encourage building cycling paths

auf eine Lösung hinarbeiten to work toward a solution

auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken to work towards enhancing access to health services

Sie sagte, sie werde darauf hinwirken, dass alle fair behandelt werden. She said that her concern would be that everyone be treated fairly.

Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert. I talked to him to try and get him to change his behaviour [Br.] / bahavior [Am.].

ionisieren {vt} to ionize; to ionise [Br.]

ionisierend ionizing; ionising

ionisiert ionized; ionised

ionisierter Zustand ionized state

mit ionisierenden Strahlen behandelt treated with ionising radiation

medizinisch behandeln; medizieren to medicate

medizinisch behandelnd; medizierend medicating

medizinisch behandelt; mediziert medicated

behandelt medizinisch medicates

behandelte medizinisch medicated

grob behandeln {vt} to rough-house; to manhandle

grob behandelnd rough-housing; manhandling

grob behandelt rough-housed; manhandled

behandelt grob rough-houses; manhandles

behandelte grob rough-housed; manhandled

jdn. (allzu) nachsichtig behandeln {vt}; zu nachsichtig sein mit jdm. to overindulge sb.

nachsichtig behandelnd; zu nachsichtig seiend overindulging

nachsichtig behandelt; zu nachsichtig gewesen overindulged

jdn. pflegen; jdn./etw. schonend behandeln {vt} [med.] to nurse sb./sth. [listen]

pflegend; schonend behandelnd nursing [listen]

gepflegt; schonend behandelt [listen] nursed

pflegt; behandelt schonend nurses

pflegte; behandelte schonend nursed

jdn. gesundpflegen; jdn. aufpäppeln [ugs.] to nurse sb. back to health

eine Krankheit auskurieren to nurse a disease

seine Stimme schonen to nurse one's voice

jdn. schädigen; jdn. beschweren; in seinem Recht verletzen; ungerecht behandeln {vt} [jur.] to aggrieve sb.

schädigend; beschwerend; in seinem Recht verletzend; ungerecht behandelnd aggrieving

geschädigt; beschwert; in seinem Recht verletzt; ungerecht behandelt aggrieved

der Geschädigte, die beschwerte Partei the aggrieved party

beschwertes Grundstücksvermächtnis onerous devise

sich geschädigt/beschwert fühlen to feel aggrieved

schlecht behandeln to mistreat

schlecht behandelnd mistreating

schlecht behandelt mistreated

behandelt schlecht mistreats

behandelte schlecht mistreated

schlecht behandeln; misshandeln {vt} to ill-treat

schlecht behandelnd; misshandelnd ill-treating

schlecht behandelt; misshandelt ill-treated

jdn. schneiden; jdn. abweisend behandeln; jdn. ausschließen {vt} [soc.] to freeze sb. out; to give sb. the freeze-out

schneidend; abweisend behandelnd; ausschließend freezing out; giving the freeze-out

geschnitten; abweisend behandelt; ausgeschlossen [listen] freezed out; given the freeze-out

jdn. schonend behandeln; schonen {vt} [soc.] [listen] to go easy on sb.; to be easy on sb.

schonend behandelnd; schonend going easy on; being easy on

schonend behandelt; geschont gone easy on; been easy on

tyrannisieren; gewaltsam unterdrücken; willkürlich behandeln {vt} to tyrannize; to tyrannise [Br.]

tyrannisierend; gewaltsam unterdrückend; willkürlich behandelnd tyrannizing; tyrannising

tyrannisiert; gewaltsam unterdrückt; willkürlich behandelt tyrannized; tyrannised

tyrannisiert tyrannizes; tyrannises

ungerecht behandeln; benachteiligen {vt} to wrong

ungerecht behandelnd; benachteiligend wronging

ungerecht behandelt; benachteiligt wronged

behandelt ungerecht; benachteiligt wrongs

behandelte ungerecht; benachteiligte wronged

ungerechterweise; ungerecht; unfairerweise; unfair; ungerechtfertigt; zu Unrecht {adv} [listen] unjustly; unfairly

ungerecht behandelt werden to be unjustly treated; to be dealt with unfairly

zu Unrecht angeklagt sein to be unjustly accused

zu Unrecht/ungerechtfertigt beschuldigt werden to get blamed unfairly

vertraulich {adv} [adm.] [listen] confidentially

Anfragen werden auf Wunsch vertraulich behandelt. Enquiries are treated confidentially on request.

vorsehen, dass etw. geschieht {vi} (Rechtsvorschrift) [adm.] [jur.] to provide; to stipulate that sth. is/will be done (legal provision) [listen]

Das Gesetz sieht vor, dass Minderjährige anders behandelt werden als Erwachsene. The law provides that minors will be treated differently from adults.

etw. mit Glycerin versetzen; etw. mit Glycerin behandeln {vt} [chem.] to glycerinate sth.

mit Glycerin versetzend; mit Glycerin behandelnd glycerinating

mit Glycerin versetzt; etw. mit Glycerin behandelt glycerinated

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org