A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gebeugtheit
gebeutelt werden
Gebiet
Gebiet starker Winderosion
gebieten
Gebieter
Gebieterin
gebieterisch
Gebietsabtretung
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for gebietend
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
beeindruckend
;
eindrucksvoll
;
überwältigend
;
beachtlich
;
überragend
;
formidabel
;
Achtung
gebietend
{adj}
formidable
Achtung
gebietend
;
achtung
gebietend
{adj}
imposing
beeindruckend
;
grandios
;
ergreifend
;
respekteinflößend
;
ehrfurchts
gebietend
,
Ehrfurcht
gebietend
[geh.]
{adj}
awe-inspiring
;
awesome
etw
. (
Unerwünschtes
)
aufhalten
;
abstellen
;
stoppen
[ugs.]
;
einer
Sache
Einhalt
gebieten
[geh.]
;
etw
.
zum
Stillstand
bringen
{vt}
to
check
sth
. (undesirable)
aufhaltend
;
abstellend
;
stoppend
;
einer
Sache
Einhalt
gebietend
;
zum
Stillstand
bringend
checking
aufgehalten
;
abgestellt
;
gestoppt
;
einer
Sache
Einhalt
geboten
;
zum
Stillstand
gebracht
checked
etw
.
eindämmen
;
etw
.
zurückdrängen
to
check
the
growth
of
sth
. /
the
increase
in
sth
. /
the
spread
of
sth
.
die
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
the
bleeding
die
Ausbreitung
der
Krankheit
eindämmen/stoppen
to
check
the
spread
of
the
disease
den
Feind
durch
Befestigungsanlagen
aufhalten
to
check
the
enemy
by
fortifications
Die
Regierung
muss
etwas
tun
,
um
den
Migrantenstrom
abzustellen
.
The
Government
must
do
something
to
check
the
flow
of
migrants
.
Es
gelingt
der
Polizei
nicht
,
geeignete
Maßnahmen
zu
setzen
,
um
den
Kriminalitätsanstieg
einzudämmen
.
The
police
are
failing
to
take
adequate
measures
to
check
the
growth
in
crime
.
etw
.
diktieren
;
vorschreiben
;
vorgeben
;
gebieten
[geh.]
{vt}
to
dictate
sth
.
diktierend
;
vorschreibend
;
vorgebend
;
gebietend
dictating
den
Rhythmus
vorgeben
(
Sache
)
[übtr.]
to
dictate
the
rhythm
(of a
thing
)
[fig.]
diktiert
;
vorgeschrieben
;
vorgegeben
;
geboten
dictated
Die
Not
gebietet
es
.
Necessity
dictates
it
.
Lass
dir
von
anderen
nichts
vorschreiben
.
Don't
let
yourself
be
dictated
to
by
others
.
eindämmen
;
aufhalten
;
zum
Stillstand
bringen
;
Einhalt
gebieten
{vt}
to
stem
eindämmend
;
aufhaltend
;
zum
Stillstand
bringend
;
Einhalt
gebietend
stemming
eingedämmt
;
aufgehalten
;
zum
Stillstand
gebracht
;
Einhalt
geboten
stemmed
dämmt
ein
;
hält
auf
;
bringt
zum
Stillstand
;
gebietet
Einhalt
stems
dämmte
ein
;
hielt
auf
;
brachte
zum
Stillstand
;
gebot
Einhalt
stemmed
etw
.
erfordern
;
verlangen
;
gebieten
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
mandate
sth
.
[Am.]
[formal]
(of a
thing
)
erfordernd
;
verlangend
;
gebietend
mandating
erfordert
;
verlangt
;
geboten
mandated
Die
Gerechtigkeit
verlangt
,
dass
Gleiches
gleich
behandelt
wird
.
Justice
mandates
that
equal
cases
should
be
treated
equally
.
(
Achtung
)
fordern
;
gebieten
{vt}
to
command
fordernd
;
gebietend
commanding
gefordert
;
geboten
commanded
Search further for "gebietend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe